A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

ACTOS DOS APOSTOLOS.

Introducção. A ascenção.

Anno Domini 33

1 Fiz o primeiro tratado, ó [1] Theophilo, ácerca de todas as coisas que Jesus começou, não só a fazer, mas a ensinar,

2 Até [2] ao dia em que [3] foi recebido em cima, depois de ter dado mandamentos, pelo Espirito Sancto, aos apostolos que escolhera;

3 Aos [4] quaes tambem, depois de ter padecido, se apresentou vivo, com muitas e infalliveis provas, sendo visto por elles por espaço de quarenta dias, e fallando do que respeita ao reino de Deus.

4 E, [5] ajuntando-os, determinou-lhes que não se ausentassem de Jerusalem, mas que esperassem a promessa do Pae que (disse elle) de mim [6] ouvistes.

5 Porque, [7] na verdade, João baptizou com agua, [8] porém vós sereis baptizados com o Espirito Sancto, não muito depois d’estes dias.

6 Aquelles pois que se haviam ajuntado perguntaram-lhe, dizendo: [9] Senhor, [10] restaurarás tu n’este tempo o reino a Israel?

7 E disse-lhes: [11] Não vos pertence saber os tempos ou as estações que o Pae poz em seu proprio poder.

8 Mas [12] recebereis a virtude do [13] Espirito Sancto, que ha de vir sobre vós; e ser-me-heis [14] testemunhas, tanto em Jerusalem como em toda a Judea e Samaria, e até aos confins da terra.

9 E, [15] havendo dito estas coisas, vendo-o elles, [16] foi elevado ás alturas, e uma nuvem o recebeu, occultando-o a seus olhos.

10 E, estando elles com os olhos fitos no céu, emquanto elle ia subindo, eis que junto d’elles se pozeram dois varões [17] vestidos de branco,

11 Os quaes então disseram: [18] Varões galileos, porque estaes olhando para o céu? Esse Jesus, que d’entre vós foi recebido acima no céu, [19] ha de vir assim como para o céu o vistes ir.

12 Então [20] voltaram para Jerusalem, do monte chamado das Oliveiras, o qual está perto de Jerusalem, á distancia do caminho de um sabbado.

13 E, entrando, subiram [21] ao cenaculo, onde ficaram [22] Pedro e Thiago, João e André, Philippe e Thomé, Bartholomeo e Matheus, Thiago, filho de Alpheo, [23] Simão, o zelador, e [24] Judas, irmão de Thiago.

14 Todos [25] estes perseveravam unanimemente em orações e supplicas, com [26] as mulheres, e Maria mãe de Jesus, [27] e com seus irmãos.

Mathias é escolhido apostolo em logar de Judas.

15 E n’aquelles dias, levantando-se Pedro no meio dos discipulos, disse (ora [28] a multidão junta era de quasi cento e vinte pessoas):

16 Varões irmãos, convinha que se cumprisse a Escriptura [29] que o Espirito Sancto predisse pela bocca de David, ácerca de Judas, [30] que foi o guia d’aquelles que prenderam a Jesus;

17 Porque foi [31] contado comnosco e alcançou sorte n’este [32] ministerio.

18 Ora este [33] adquiriu um campo com o [34] galardão da iniquidade; e, precipitando-se, arrebentou pelo meio, e todas as suas entranhas se derramaram.

19 E foi notorio a todos os que habitam em Jerusalem; de maneira que na sua propria lingua esse campo se chama Aceldama, isto é, Campo de sangue:

20 Porque no livro dos Psalmos está escripto: [35] Fique deserta a sua habitação, e não haja quem n’ella habite, [36] e tome outro [AHX] o seu bispado.

21 É necessario pois que, dos varões que conviveram comnosco todo o tempo em que o Senhor Jesus entrou e saiu d’entre nós,

22 Começando [37] desde o baptismo de João até ao dia [38] em que d’entre nós foi recebido em cima, um d’elles se faça comnosco [39] testemunha da sua resurreição.

23 E apresentaram dois: José, chamado [40] Barsabbás, que tinha por sobrenome o Justo, e Matthias.

24 E, orando, disseram: Tu, Senhor, conhecedor [41] dos corações de todos, mostra qual d’estes dois tens escolhido,

25 Para [42] que tome parte n’este ministerio e apostolado, de que Judas se desviou, para ir para o seu proprio logar.

26 E lançaram-lhes sortes, e caiu a sorte sobre Matthias. E por voto commum foi contado com os onze apostolos.

[1] Luc. 1.3.

[2] Mar. 16.19. Luc. 9.51 e 24.51. ver. 9. I Tim. 3.16.

[3] Mat. 28.19. Mar. 16.15. João 20.21. cap. 10.41, 42.

[4] Mar. 16.14. Luc. 24.36. João 20.19, 26 e 21.1, 14. I Cor. 15.6.

[5] Luc. 24.43, 49.

[6] Luc. 24.49. João 14.16, 26, 27 e 15.26 e 16.7. cap. 2.33.

[7] Mat. 3.11. cap. 11.16 e 19.4.

[8] Joel 3.18. cap. 2.4 e 11.15.

[9] Mat. 24.3.

[10] Isa. 1.26. Dan. 7.27. Amós 9.11.

[11] Mat. 24.36. Mar. 13.32. I The. 5.1.

[12] cap. 2.1, 4.

[13] Luc. 24.49.

[14] Luc. 24.48. João 15.27. ver. 22. cap. 2.32.

[15] Luc. 24.51. João 6.62.

[16] ver. 2.

[17] Mat. 28.3. Mar. 16.5. Luc. 24.4. João 20.12. cap. 10.3, 30.

[18] cap. 2.7 e 13.31.

[19] Dan. 7.13. Mat. 24.30. Mar. 13.26. Luc. 21.27. João 14.3. I The. 1.10 e 4.15. II The. 1.10. Apo. 1.7.

[20] Luc. 24.52.

[21] cap. 9.37, 39 e 20.8.

[22] Mat. 10.2, 3, 4.

[23] Luc. 6.15.

[24] Jud. 1.

[25] cap. 2.1, 46.

[26] Luc. 23.49, 55 e 24.10.

[27] Mat. 13.55.

[28] Apo. 3.4.

[29] Psa. 41.9. João 13.18.

[30] Luc. 22.47. João 18.3.

[31] Mat. 10.4. Luc. 6.16.

[32] ver. 25. cap. 12.25 e 20.24 e 21.19.

[33] Mat. 27.5, 7, 8.

[34] Mat. 26.15. II Ped. 2.15.

[35] Psa. 69.25.

[36] Psa. 109.8.

[37] Mar. 1.1.

[38] ver. 9.

[39] João 15.27. ver. 8. cap. 4.33.

[40] cap. 15.22.

[41] I Sam. 16.7. I Chr. 28.9 e 29.17. Jer. 11.20 e 17.10. cap. 15.8. Apo. 2.23.

[42] ver. 17.