Predicção da ruina de Israel.
5 Ouvi esta palavra, [1] que levanto sobre vós uma lamentação, ó casa de Israel.
2 A virgem de Israel caiu, nunca mais tornará a levantar-se: desamparada está na sua terra, não ha quem a levante.
3 Porque assim diz o Senhor Jehovah: A cidade da qual saem mil conservará cem, e aquella da qual saem cem conservará dez á casa de Israel.
4 Porque assim diz o Senhor á casa de Israel: Buscae-me, e vivei.
5 Porém [2] não busqueis a Beth-el, nem venhaes a Gilgal, nem passeis [3] a Berseba, porque Gilgal certamente será levado captivo, e Beth-el será desfeito em nada.
6 Buscae ao Senhor, [4] e vivei, para que não accommetta a casa de José como um fogo, e a consuma, e não haja em Beth-el quem o apague.
7 (Os que [5] pervertem o juizo em alosna, e deitam na terra a justiça.)
8 O [6] que faz o setestrello, e o orion, e torna a sombra da noite em manhã, e escurece o dia como a noite, [7] que chama as aguas do mar, e as derrama sobre a terra, o Senhor é o seu nome.
9 O que esforça o despojado contra o forte: assim que venha a assolação contra a fortaleza.
10 Na porta [8] aborrecem o que os reprehende, e abominam o que falla sinceramente.
11 Portanto, visto que pizaes o pobre, e d’elle tomaes [ADE] um cargo de trigo, edificastes casas de pedras lavradas, [9] mas n’ellas não habitareis; vinhas desejaveis plantastes, mas não bebereis do seu vinho.
12 Porque sei que são muitas as vossas transgressões, e grossos os vossos peccados: [10] affligem o justo, tomam [ADF] resgate, e rejeitam os necessitados na porta.
13 Portanto, o prudente n’aquelle tempo se calará, porque o tempo será mau.
14 Buscae o bem, e não o mal, para que vivaes: [11] e assim o Senhor, o Deus dos Exercitos, estará comvosco, como dizeis.
15 Aborrecei o mal, [12] e amae o bem, e estabelecei o juizo na porta: porventura o Senhor, o Deus dos Exercitos, terá piedade do resto de José.
16 Portanto, assim diz o Senhor Deus dos Exercitos, o Senhor: Em todas as ruas haverá pranto, e em todos os bairros dirão: [13] Ai! ai! E ao lavrador chamarão a choro, e ao pranto aos que souberem prantear.
17 E em todas as vinhas haverá pranto; [14] porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
18 Ai [15] d’aquelles que desejam o dia do Senhor! para que pois vos será este dia do Senhor? trevas será e não luz.
19 Como [16] o que foge de diante do leão, e se encontra com elle o urso, ou como se entrasse n’uma casa, e a sua mão encostasse á parede, e fosse mordido d’uma cobra.
20 Não será pois o dia do Senhor trevas e não luz? e escuridade, sem que haja resplandor?
21 Aborreço, [17] desprezo as vossas festas, [ADG] e os vossos dias de prohibição não me darão bom cheiro.
22 Porque [18] ainda que me offereceis holocaustos, como tambem as vossas offertas de manjares, não me agrado d’ellas: nem attentarei para as offertas pacificas de vossos animaes gordos.
23 Affasta de mim o estrepito dos teus canticos; porque não ouvirei as psalmodias dos teus instrumentos.
24 Corra porém o [19] juizo como as aguas, e a justiça como o ribeiro impetuoso.
25 Haveis-me porventura offerecido sacrificios e offertas no deserto por quarenta annos, [20] ó casa de Israel?
26 Antes levastes a tenda de vosso Moloch, e a estatua das vossas imagens, a estrella do vosso deus, que fizestes para vós mesmos.
27 Portanto vos levarei captivos, para além de Damasco, [21] diz o Senhor, cujo nome é o Deus dos exercitos.