A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

A queda de Babylonia. A visão da grande prostituta assentada sobre a besta.

17 E veiu um dos sete anjos [1] que tinham as sete taças, e fallou comigo, dizendo-me: Vem, mostrar-te-hei a condemnação da grande prostituta que está assentada sobre muitas aguas;

2 Com a qual fornicaram os reis da terra; [2] e os que habitam na terra se embebedaram com o vinho da sua fornicação.

3 E levou-me em espirito a um deserto, [3] e vi uma mulher assentada sobre uma besta de côr de escarlata, que estava cheia de nomes de blasphemia, e tinha sete cabeças e dez cornos.

4 E a mulher estava vestida de purpura e de escarlata, [4] e adornada com oiro, e pedras preciosas e perolas; e tinha na sua mão um calix de oiro cheio das abominações e da immundicia da sua fornicação;

5 E na sua testa escripto o nome: Mysterio: [5] A grande Babylonia, a mãe das fornicações e abominações da terra.

6 E vi que a mulher [6] estava embriagada do sangue dos sanctos, e do sangue das testemunhas de Jesus. E, vendo-a eu, maravilhei-me com grande admiração.

7 E o anjo me disse: Porque te admiras? Eu te direi o mysterio da mulher, e da besta que a traz, a qual tem sete cabeças e dez cornos.

8 A besta que viste foi e não é, e ha de subir do abysmo, [7] e ir-se á perdição; e os que habitam na terra (cujos nomes não estão escriptos no livro da vida, desde a fundação do mundo) se admirarão vendo a besta que era e não é, ainda que é.

9 Aqui ha sentido, que tem sabedoria. [8] As sete cabeças são sete montes, sobre os quaes a mulher está assentada.

10 E são tambem sete reis; os cinco são caidos; e um já é, outro ainda não é vindo; e, quando vier, convem que dure um pouco de tempo.

11 E a besta que era e não é, esta é tambem o oitavo, e é dos sete, [9] e vae-se á perdição.

12 E os dez cornos [10] que viste são dez reis, que ainda não receberam o reino, porém receberão poder como reis por uma hora, juntamente com a besta.

13 Estes teem um mesmo intento, e entregarão o seu poder e auctoridade á besta.

14 Estes combaterão [11] contra o Cordeiro, e o Cordeiro os vencerá (porque é o Senhor dos senhores e o Rei dos reis), e os que estão com elle são os chamados, e eleitos, e fieis.

15 E disse-me: [12] As aguas que viste, onde se assenta a prostituta, são povos, e multidões, e nações, e linguas.

16 E os dez cornos que viste na besta [13] são os que aborrecerão a prostituta, e a farão assolada e núa, e comerão a sua carne, e a queimarão com fogo.

17 Porque Deus deu-lhes em seus corações [14] que cumpram o seu intento, e que tenham um mesmo intento, e que deem á besta o seu reino, até que se cumpram as palavras de Deus.

18 E a mulher que viste é a grande cidade [15] que reina sobre os reis da terra.

[1] cap. 21.9 e 16.19 e 18.16, 19. Nah. 3.4. Jer. 51.13. cap. 14.8 e 18.3.

[2] Jer. 51.7.

[3] cap. 12.6, 14 e 12.3 e 13.1. ver. 9, 12.

[4] cap. 18.12, 16 e 14.8. Dan. 11.38. Jer. 51.7.

[5] II The. 2.7. cap. 11.8 e 14.8 e 16.19 e 18.2, 10, 21 e 19.2.

[6] cap. 18.24 e 13.15 e 16.6 e 6.9, 10 e 12.11.

[7] cap. 11.7 e 13.1, 3, 8, 10.

[8] cap. 13.1, 18.

[9] ver. 8.

[10] Dan. 7.20. Zac. 1.18, 19, 21. cap. 13.1.

[11] cap. 16.14 e 19.16, 19. Deu. 10.17. I Tim. 6.15. Jer. 50.44, 45. cap. 14.4.

[12] ver. 1. Isa. 8.7. cap. 13.7.

[13] Jer. 50.41, 42. cap. 16.12 e 18.8, 16. Eze. 16.37, 44.

[14] II The. 2.11. cap. 10.7.

[15] cap. 16.19 e 12.4.