A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

13 Permaneça [AMA] [1] a caridade fraternal.

2 Não vos esqueçaes [2] [AMB] da hospitalidade, porque por ella alguns, não o sabendo, hospedaram anjos.

3 Lembrae-vos dos presos, [3] como se juntamente estivesseis presos, e dos maltratados, como o sendo vós mesmos tambem no corpo.

4 Venerado seja entre todos o matrimonio e a cama sem macula; [4] porém aos fornicadores e adulteros Deus os julgará.

5 [AMC] Sejam os vossos costumes sem avareza, [5] contentando-vos com o presente; porque elle disse: Não te deixarei, nem te desampararei.

6 De maneira que com confiança ousemos dizer: [6] O Senhor é o meu ajudador, e não temerei o que o homem me possa fazer.

7 Lembrae-vos dos vossos [7] [AMD] pastores, que vos fallaram a palavra de Deus, a fé dos quaes imitae, attentando para a maneira da vida d’elles.

8 Jesus Christo é o mesmo [8] hontem, e hoje, e eternamente.

9 Não vos deixeis levar ao redor por doutrinas varias [9] e estranhas, porque bom é que o coração se fortifique com graça, e não com manjares, os quaes de nada aproveitaram aos que a elles se entregaram.

10 Temos um altar, [10] do qual não tem poder de comer os que servem ao tabernaculo.

11 Porque os corpos [11] dos animaes, cujo sangue é, pelo peccado, trazido pelo summo sacerdote para o sanctuario, [12] são queimados fóra do arraial.

12 Portanto tambem Jesus, para sanctificar o povo pelo seu proprio sangue, padeceu fóra da porta.

13 Saiamos pois a elle fóra do arraial, [13] levando o seu vituperio.

14 Porque não temos aqui cidade permanente, [14] mas buscamos a futura.

15 Portanto offereçamos [15] sempre por elle a Deus sacrificio de louvor, isto é, o fructo dos labios que confessam o seu nome.

16 E não vos esqueçaes [16] da beneficencia e communicação, porque com taes sacrificios Deus se agrada.

17 Obedecei [17] a vossos pastores, e sujeitae-vos a elles; porque velam por vossas almas, como aquelles que hão de dar conta d’ellas; para que o façam com alegria e não gemendo; porque isso não vos seria util.

18 Rogae por nós, [18] porque confiamos que temos boa consciencia, como aquelles que em tudo querem portar-se honestamente.

19 E rogo-vos com instancia que assim o façaes, [19] para que eu mais depressa vos seja restituido.

Votos e saudações finaes.

20 Ora o Deus de paz, [20] que pelo sangue do concerto eterno tornou a trazer dos mortos a nosso Senhor Jesus Christo, grande pastor das ovelhas,

21 Vos aperfeiçoe [21] em toda a boa obra, para fazerdes a sua vontade, obrando em vós o que perante elle é agradavel por Christo Jesus, ao qual seja gloria para todo o sempre. Amen.

22 Rogo-vos, porém, irmãos, que supporteis a palavra d’esta exhortação; [22] porque abreviadamente vos escrevi.

23 Sabei que está solto [23] o irmão Timotheo, com o qual (se vier depressa) vos verei.

24 Saudae a todos os vossos [24] chefes e a todos os sanctos. Os de Italia vos saudam.

25 A graça seja [25] com todos vós. Amen.

[1] Rom. 12.10. I The. 4.9. I Ped. 1.22.

[2] Mat. 25.35. Rom. 12.13. I Tim. 3.2.

[3] Mat. 25.36. Rom. 12.15.

[4] I Cor. 6.9. Gal. 5.19, 21. Apo. 22.15.

[5] Mat. 6.25, 34. Phi. 4.11, 12.

[6] Psa. 27.1 e 56.4, 11 e 119.6.

[7] ver. 17. cap. 6.12.

[8] João 8.58. Apo. 1.4.

[9] Eph. 4.14. Col. 2.4, 8. I João 4.1.

[10] I Cor. 9.13 e 10.18.

[11] Exo. 29.14. Lev. 4.11, 12, 21. Num. 19.3.

[12] João 19.17, 18. Act. 7.58.

[13] I Ped. 4.14.

[14] Miq. 2.10. Phi. 3.20.

[15] Eph. 5.20. I Ped. 2.5. Lev. 7.12.

[16] Rom. 12.13. II Cor. 9.12. Phi. 4.18.

[17] Phi. 2.29. I The. 5.12. I Tim. 5.17.

[18] Rom. 15.30. Eph. 6.19. Col. 4.3.

[19] Phi. 22.

[20] Rom. 15.33. I The. 5.23. Act. 2.24.

[21] II The. 2.16. I Ped. 5.10. Phi. 2.13.

[22] I Ped. 5.12.

[23] I The. 3.2.

[24] ver. 7, 17.

[25] Tito 3.15.