A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

10 Ai dos que ordenam ordenanças injustas, e dos que prescrevem [US] trabalho aos escrivães.

Antes de Christo 713

2 Para desviarem aos pobres do seu direito, e para arrebatarem o direito dos afflictos do meu povo, para despojarem as viuvas e para roubarem os orphãos!

3 Mas que fareis [1] vós-outros no dia da visitação, e da assolação, que ha de vir de longe? a quem vos refugiareis para obter soccorro, e onde deixareis a vossa gloria?

4 Sem que cada um se abata entre as prezas, e caia entre os mortos? [2] Com tudo isto a sua ira se não apartou, mas ainda está estendida a sua mão.

Predicção da ruina da Assyria.

5 Ai da Assyria! [3] a vara da minha ira: porque a minha indignação é o bordão nas suas mãos.

6 Envial-o-hei contra uma nação [4] hypocrita, e contra o povo do meu furor lhe darei ordem, para que lhe roube o roubo, e lhe despoje o despojo, e o ponha para ser pisado aos pés, como a lama das ruas:

7 Ainda que elle não cuide [5] assim, nem o seu coração assim o imagine: antes no seu coração intentará destruir e desarraigar nações não poucas.

8 Porque diz: [6] Porventura todos os meus principes não são elles reis?

9 Não [7] é Calno como Carchemis? não é Hamath como Arphad? e Samaria como Damasco?

10 Como a minha mão achou os reinos dos idolos, ainda que as suas imagens de vulto fossem melhores do que as de Jerusalem e de que as de Samaria.

11 Porventura como fiz a Samaria e aos seus idolos, não faria eu tambem assim a Jerusalem e aos seus idolos?

12 Porque acontecerá que, havendo o Senhor acabado toda a sua obra no monte de Sião [8] e em Jerusalem, então visitarei o fructo da arrogante grandeza do coração do rei da Assyria e a pompa da altivez dos seus olhos.

13 Porquanto disse: Com a força da minha mão o fiz, e com a minha sabedoria, porque sou entendido: e terei os limites dos povos, e roubei [UT] a sua provisão, e como valente abati aos [UU] moradores.

14 E achou [9] a minha mão as riquezas dos povos como a um ninho, e como se ajuntam os ovos deixados, assim eu ajuntei a toda a terra, e não houve quem movesse a aza, ou abrisse a bocca, ou chilrasse.

15 Porventura gloriar-se-ha [10] o machado contra o que corta com elle? ou presumirá a serra contra o que puxa por ella? como se o bordão movesse aos que o levantam, ou a vara se levantasse como não sendo pau?

16 Pelo que o Senhor, o Senhor dos Exercitos, enviará magreza entre [11] os seus gordos, e debaixo da sua gloria accenderá incendio, como incendio de fogo.

17 Porque a Luz d’Israel virá a ser por fogo e o seu Sancto por labareda, que abraze [12] e consuma os seus espinheiros e as suas sarças n’um dia.

18 Tambem consumirá a gloria [13] da sua brenha, e do seu campo fertil, [UV] desde a alma até á carne, e será como quando o porta-bandeira se desmaia.

19 E o resto das arvores da sua brenha será tão pouco em numero, que um menino as possa escrever.

20 E acontecerá n’aquelle dia que os residuos d’Israel, e os escapados da casa de Jacob, nunca mais se estribarão sobre o que os feriu: antes se estribarão verdadeiramente sobre o Senhor, o Sancto d’Israel.

21 Os residuos se converterão, os residuos, digo, de Jacob, ao Deus forte.

22 Porque [14] ainda que o teu povo, ó Israel, seja como a areia do mar, todavia só um resto d’elle se converterá: a destruição está determinada, trasbordando em justiça.

23 Porque [15] determinada já a destruição, o Senhor Jehovah dos Exercitos a executará no meio de toda esta terra.

24 Pelo que assim diz o Senhor Jehovah dos Exercitos: Não temas, povo meu, que habitas em Sião, [16] á Assyria, quando te ferir com a vara, e contra ti levantar o seu bordão ao modo dos egypcios,

25 Porque [17] d’aqui a bem pouco se cumprirão a minha indignação e a minha ira, para os consumir.

26 Porque o Senhor dos Exercitos levantará um açoite [18] contra elle, qual a matança de Midian junto á rocha d’Oreb, e qual a sua vara sobre o mar, que levantará ao modo dos egypcios.

27 E acontecerá, no mesmo dia, que tirará a sua carga do teu hombro, [19] e o seu jugo do teu pescoço: e o jugo será despedaçado por amor [UW] do ungido.

28 vem chegando a Aiath, vae passando por Migron, e em Michmas lança a sua bagagem.

29 vão passando [20] o vau, se alojam em Geba: Rama treme, e Gibeah de Saul vae fugindo.

30 Grita altamente [21] com a tua voz, ó filha de Gallim! ouve ó Lais! ó tu pobre Anathoth.

31 Madmena [22] se foi, os moradores de Gebim vão fugindo em bandos.

32 Ainda um dia parará [23] em Nob: moverá a sua mão contra o monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalem.

33 Porém eis-que o Senhor Jehovah dos Exercitos decotará os ramos com violencia, e os de alta estatura serão cortados, e os altivos serão abatidos.

34 E cortará com o ferro a espessura da brenha, e o Libano cairá á mão de um poderoso.

[1] Job 31.14. Ose. 9.7. Luc. 19.44.

[2] cap. 5.25 e 9.12, 17, 21.

[3] Jer. 51.20.

[4] cap. 9.17. Jer. 34.22.

[5] Gen. 50.20. Miq. 4.12.

[6] II Reis 18.24, 33, etc. e 19.10, etc.

[7] Amós 6.2. II Chr. 35.20.

[8] II Reis 19.31. Jer. 50.18.

[9] Job 31.25.

[10] Jer. 51.20.

[11] cap. 5.17.

[12] cap. 9.18 e 27.4.

[13] II Reis 19.23.

[14] Rom. 9.27.

[15] cap. 28.22. Dan. 9.27. Rom. 9.28.

[16] cap. 37.6.

[17] cap. 54.7.

[18] II Reis 19.35. Jui. 7.25. cap. 9.4. Exo. 14.26, 27.

[19] cap. 14.25.

[20] I Sam. 13.23.

[21] I Sam. 25.44. Jos. 21.18.

[22] Jos. 15.31.

[23] I Sam. 21.1 e 22.19. Neh. 11.32. cap. 13.2 e 37.22.