A tristeza de Jeremias; elle convida o povo a reconhecer o seu peccado, e a voltar para Deus para obter misericordia.
Aleph. 3 Eu sou aquelle homem que viu a afflicção pela vara do seu furor.
2 A mim me guiou e levou ás trevas e não á luz.
3 Devéras se tornou contra mim e virou a sua mão todo o dia.
Beth. 4 Fez [1] envelhecer a minha carne e a minha pelle, quebrantou os meus ossos.
5 Edificou contra mim, e me cercou de fel e trabalho.
6 Assentou-me em logares tenebrosos, como os que estavam mortos ha muito.
Gimel. 7 Cercou-me [2] de sebe, e não posso sair: aggravou os meus grilhões.
8 Ainda [3] quando clamo e grito, elle exclue a minha oração.
9 Cercou de sebe os meus caminhos com pedras lavradas, [AAC] divertiu as minhas veredas.
Daleth. 10 Fez-se-me [4] como urso de emboscada, um leão em esconderijos.
11 Desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me assolado.
12 Armou o seu arco, [5] e me poz como alvo á frecha.
He. 13 Faz [6] entrar nos meus rins as frechas da sua aljava.
14 Fui [7] feito um objecto de escarneo a todo o meu povo, de canção sua todo o dia.
15 Fartou-me [8] de amarguras, embriagou-me de absintho.
Vau. 16 Quebrou com pedrinhas de areia os meus dentes; [9] abaixou-me na cinza.
17 E affastaste da paz a minha alma; esqueci-me do bem.
18 Então disse eu: Já pereceu a minha força, como tambem a minha esperança no Senhor.
Zain. 19 Lembra-te da minha afflicção e do meu pranto, [10] do absintho e do fel.
20 Minha alma certamente d’isto se lembra, e se abate em mim.
21 D’isto me recordarei no meu coração; por isso esperarei.
Heth. 22 As misericordias [11] do Senhor são a causa de não sermos consumidos; porque as suas misericordias não teem fim.
23 Novas [12] são cada manhã; grande é a tua fidelidade.
24 A minha porção é o Senhor, diz a minha alma; portanto esperarei n’elle.
Teth. 25 Bom é o Senhor para os que se ateem a elle, [13] para a alma que o busca.
26 Bom é esperar, e aguardar em silencio a salvação do Senhor.
27 Bom é para o homem levar o jugo na sua mocidade.
Jod. 28 Assentar-se-ha [14] solitario, e ficará em silencio; porquanto Deus o poz sobre elle.
29 Ponha [15] a sua bocca no pó, dizendo: Porventura haverá esperança.
30 Dê [16] a sua face ao que o fere; farte-se de affronta.
Caph. 31 Porque o Senhor não rejeitará para sempre.
32 Antes, se entristeceu a alguem, compadecer-se-ha d’elle, segundo a grandeza das suas misericordias.
33 Porque não afflige nem entristece aos filhos dos homens do seu coração.
Lamed. 34 Para atropellar debaixo dos seus pés a todos os presos da terra.
35 Para perverter o direito do homem perante a face do Altissimo.
36 Para subverter ao homem no seu pleito; [17] porventura não o veria o Senhor?
Mem. 37 Quem é aquelle que diz, e assim acontece, quando o Senhor o não mande?
38 Porventura da bocca do Altissimo [18] não sae o mal e o bem?
39 De [19] que se queixa logo o homem vivente? queixe-se cada um dos seus peccados.
Nun. 40 Esquadrinhemos os nossos caminhos, e investiguemol-os, e voltemos para o Senhor.
41 Levantemos os nossos corações com as mãos a Deus nos céus, dizendo:
42 Nós prevaricámos, [20] e fomos rebeldes; por isso tu não perdoaste.
Samech. 43 Cobriste-nos da tua ira, e nos perseguiste; [21] mataste, não perdoaste.
44 Cobriste-te [22] de nuvens, para que não passe a nossa oração.
45 Por [23] cisco e rejeitamento nos pozeste no meio dos povos.
Pe. 46 Todos [24] os nossos inimigos abriram contra nós a sua bocca.
47 Temor e cova [25] vieram sobre nós, assolação e quebrantamento.
48 Correntes de aguas derramou o meu olho [26] pelo quebrantamento da filha do meu povo.
Ain. 49 O [27] meu olho manou, e não cessa, porquanto não ha descanço,
50 Até [28] que attente e veja o Senhor desde os céus.
51 O meu olho move a minha alma, por causa de todas as filhas da minha cidade.
Tsade. 52 Como ave me caçaram os que são meus inimigos sem causa.
53 Arrancaram [29] a minha vida na masmorra, e lançaram pedras sobre mim.
54 Derramaram-se as aguas sobre a minha cabeça; [30] eu disse: Estou cortado.
Coph. 55 Invoquei [31] o teu nome, Senhor, desde a mais profunda cova.
56 Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
57 Tu te chegaste no dia em que te invoquei; [32] disseste: Não temas.
Resch. 58 Pleiteaste, [33] Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida.
59 Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
60 Viste toda a sua vingança, [34] todos os seus pensamentos contra mim.
Schin. 61 Ouviste o seu opprobrio, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim,
62 Os ditos dos que se levantam contra mim e as suas imaginações contra mim todo o dia.
63 Observa-os a elles ao assentarem-se e ao levantarem-se; [35] eu sou a sua canção.
Tau. 64 Rende-lhes recompensa, Senhor, [36] conforme a obra das suas mãos.
65 Dá-lhes ancia de coração, maldição tua sobre elles.
66 Na tua ira persegue-os, [37] e desfal-os de debaixo dos céus do Senhor.