A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

A agua de separação.

19 Fallou mais o Senhor a Moysés e a Aarão, dizendo:

2 Este é o estatuto da lei, que o Senhor ordenou, dizendo: Dize aos filhos de Israel que te tragam uma bezerra ruiva sem defeito, que não tenha mancha, e [1] sobre que não subiu jugo.

3 E a dareis a Eleazar, o sacerdote; e a tirará fóra [2] do arraial, e se degolará diante d’elle.

4 E Eleazar, o sacerdote, tomará do seu sangue com o seu dedo, e d’elle espargirá [3] para a frente da tenda da congregação sete vezes.

5 Então queimará a bezerra perante os seus olhos; o seu coiro, e a sua [4] carne, e o seu sangue, com o seu esterco se queimará.

6 E o sacerdote tomará pau de cedro, e hyssopo, [5] e carmezim, e os lançará no meio do incendio da bezerra.

7 Então o sacerdote lavará [6] os seus vestidos, e banhará a sua carne na agua, e depois entrará no arraial, e o sacerdote será immundo até á tarde.

8 Tambem o que a queimou lavará os seus vestidos com agua, e em agua banhará a sua carne, e immundo será até á tarde.

9 E um homem limpo ajuntará a cinza [7] da bezerra, e a porá fóra do arraial, n’um logar limpo, e estará ella em guarda para a congregação dos filhos d’Israel, para a agua da [8] separação: expiação é.

10 E o que apanhou a cinza da bezerra lavará os seus vestidos, e será immundo até á tarde: isto será por estatuto perpetuo aos filhos d’Israel e ao estrangeiro que peregrina no meio d’elles.

11 Aquelle que tocar [9] a algum morto, cadaver d’algum homem, immundo será sete dias.

12 Ao [10] terceiro dia se purificará com ella, e ao setimo dia será limpo: mas, se ao terceiro dia se não purificar, não será limpo ao setimo dia.

13 Todo aquelle que tocar a algum morto, cadaver d’algum homem, que estiver morto, e não se purificar, contamina o tabernaculo [11] do Senhor: e aquella alma será extirpada d’Israel: porque a agua da separação não foi espargida sobre elle, immundo será: está n’elle ainda a sua immundicia.

14 Esta é a lei, quando morrer algum homem em alguma tenda: todo aquelle que entrar n’aquella tenda, e todo aquelle que estiver n’aquella tenda, será immundo sete dias.

15 Tambem todo o vaso [12] aberto, sobre que não houver panno atado, será immundo.

16 E todo aquelle que sobre a face do campo [13] tocar a algum que fôr morto pela espada, ou outro morto, ou aos ossos d’algum homem, ou a uma sepultura, será immundo sete dias.

17 Para um immundo pois tomarão do pó [14] da queima da expiação, e sobre elle porão agua viva n’um vaso.

18 E um homem limpo tomará [15] hyssopo, e o molhará n’aquella agua, e a espargirá sobre aquella tenda, e sobre todo o fato, e sobre as almas que ali estiverem: como tambem sobre aquelle que tocar os ossos, ou a algum que foi morto, ou que falleceu, ou uma sepultura.

19 E o limpo ao terceiro e setimo dia espargirá sobre o immundo: e ao setimo dia o purificará; e [16] lavará os seus vestidos, e se banhará na agua, e á tarde será limpo.

20 Porém o que fôr immundo, e se não purificar, a tal alma do meio da congregação será extirpada; porquanto contaminou [17] o sanctuario do Senhor: agua de separação sobre elle não foi espargida; immundo é.

21 Isto lhes será por estatuto perpetuo: e o que espargir a agua da separação lavará os seus vestidos; e o que tocar a agua da separação será immundo até á tarde.

22 E tudo [18] o que tocar ao immundo tambem será immundo; e a alma que o tocar será immunda até á tarde.

[1] Deu. 21.3. I Sam. 6.7.

[2] Lev. 4.12, 21 e 26.27. Heb. 13.11.

[3] Lev. 4.6 e 16.14, 19. Heb. 9.13.

[4] Exo. 29.14. Lev. 4.11, 12.

[5] Lev. 14.4, 6, 49.

[6] Lev. 11.25 e 15.5.

[7] Heb. 9.13.

[8] ver. 13, 20, 21. cap. 31.23.

[9] ver. 16. Lev. 21.1. cap. 5.2 e 9.6, 10 e 31.19. Lam. 4.14. Agg. 2.13.

[10] cap. 31.19.

[11] Lev. 15.20 e 22.3. ver. 9. cap. 8.7. Lev. 7.20 e 22.3.

[12] Lev. 11.32. cap. 31.20.

[13] ver. 11.

[14] ver. 9.

[15] Psa. 51.9.

[16] Lev. 14.9.

[17] ver. 13.

[18] Agg. 2.13. Lev. 15.5.