A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

Jesus instrue Nicodemos ácerca do novo nascimento.

3 E havia entre os phariseos um homem, chamado Nicodemos, principe dos judeos.

2 Este [1] foi ter de noite com Jesus, e disse-lhe: Rabbi, bem sabemos que és Mestre, vindo de Deus: [2] porque ninguem pode fazer estes signaes que tu fazes, se Deus não fôr com elle.

3 Jesus respondeu, e disse-lhe: Na verdade, na verdade te digo que aquelle que não nascer de novo, não pode vêr o reino de [3] Deus.

4 Disse-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo velho? porventura pode tornar a entrar no ventre de sua mãe, e nascer?

5 Jesus respondeu: Na verdade, na verdade, te digo [4] que aquelle que não nascer da agua e do Espirito não pode entrar no reino de Deus,

6 O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espirito é espirito.

7 Não te maravilhes de te ter dito: Necessario vos é nascer de novo.

8 O vento assopra onde quer, [5] e ouves a sua voz; porém não sabes d’onde vem, nem para onde vae; assim é todo aquelle que é nascido do Espirito.

9 Nicodemos respondeu, e disse-lhe: [6] Como se pode fazer isto?

10 Jesus respondeu, e disse-lhe: Tu és mestre de Israel, e não sabes isto?

11 Na [7] verdade, na verdade te digo que dizemos o que sabemos e testificamos o que vimos; e não acceitaes o nosso testemunho.

12 Se vos fallei de coisas terrestres, e não crestes, como crereis, se vos fallar das celestiaes?

13 E [8] ninguem subiu ao céu, senão o que desceu do céu, a saber, o Filho do homem, que está no céu.

14 E, [9] como Moysés levantou a serpente no deserto, assim importa que o Filho do homem seja levantado;

15 Para que todo aquelle que n’elle crê não pereça, mas [10] tenha a vida eterna.

16 Porque [11] Deus amou o mundo de tal maneira, que deu o seu Filho unigenito, para que todo aquelle que n’elle crê não pereça, mas tenha a vida eterna.

17 Porque [12] Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que condemnasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por elle.

18 Quem [13] crê n’elle não é condemnado; mas quem não crê já está condemnado; porquanto não crê no nome do Unigenito Filho de Deus.

19 E a condemnação é esta: [14] Que a luz veiu ao mundo, e os homens amaram mais as trevas do que a luz, porque as suas obras eram más.

20 Porque [15] todo aquelle que faz o mal aborrece a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam arguidas.

21 Mas quem obra a verdade vem para a luz, afim de que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.

Outro testemunho de João Baptista.

22 Depois d’isto foi Jesus com os seus discipulos para a terra da Judea; e estava ali com elles, [16] e baptizava.

23 Ora João baptizava tambem em Enon, [17] junto a Salim, porquanto havia ali muitas aguas; [18] e vinham ali, e eram baptizados.

24 Porque [19] ainda João não tinha sido lançado na prisão.

25 Houve pois uma questão entre os discipulos de João e os judeos, ácerca da purificação.

26 E foram ter com João, e disseram-lhe: Rabbi, aquelle que estava comtigo além do Jordão, [20] do qual tu déste testemunho, eis que baptiza, e todos vão ter com elle.

27 João respondeu, e disse: [21] O homem não pode receber coisa alguma, se lhe não fôr dada do céu.

28 Vós mesmos me sois testemunhas de que disse: [22] Eu não sou o Christo, mas sou enviado adiante d’elle.

29 Aquelle [23] que tem a esposa é o esposo; mas o [AHR] amigo do esposo, que lhe assiste e o ouve, alegra-se muito com a voz do esposo. Assim pois este meu gozo está cumprido.

30 A elle convem crescer, porém a mim diminuir.

31 Aquelle [24] que vem de cima é sobre todos: aquelle que vem da terra é da terra e falla da terra. Aquelle que vem do céu é sobre todos.

32 E [25] aquillo que viu e ouviu isso testifica; e ninguem acceita o seu testemunho.

33 Aquelle que acceitou o seu testemunho, esse sellou [26] que Deus é verdadeiro.

34 Porque [27] aquelle que Deus enviou falla as palavras de Deus; porque não lhe dá Deus o Espirito por medida.

35 O [28] Pae ama o Filho, e todas as coisas entregou nas suas mãos.

36 Aquelle [29] que crê no Filho tem a vida eterna; porém aquelle que não crê no Filho não verá a vida; mas a ira de Deus sobre elle permanece.

[1] cap. 7.50 e 19.39.

[2] cap. 9.16, 33. Act. 2.22 e 10.38.

[3] cap. 1.13. Gal. 6.15. Tito 3.5. Thi. 1.18. I Ped. 1.23. I João 3.9.

[4] Mar. 16.16. Act. 2.38.

[5] Ecc. 11.5. I Cor. 2.11.

[6] cap. 6.52, 60.

[7] Mat. 11.27. cap. 1.18 e 7.16 e 8.28 e 12.49 e 14.24.

[8] Pro. 30.4. cap. 6.33, 38, 51, 62 e 16.28. Act. 2.34. I Cor. 15.47. Eph. 4.9, 10.

[9] Num. 21.9. cap. 8.28 e 12.32.

[10] ver. 36. cap. 6.47.

[11] Rom. 5.8. I João 4.9.

[12] Luc. 9.56. cap. 5.45 e 8.15 e 12.47. I João 4.14.

[13] cap. 5.24 e 6.40, 47 e 20.31.

[14] cap. 1.4, 9, 10, 11 e 8.12.

[15] Job 24.13, 17. Eph. 5.13.

[16] cap. 4.2.

[17] I Sam. 9.4.

[18] Mat. 3.5, 6.

[19] Mat. 14.3.

[20] cap. 1.7, 15, 27, 34.

[21] I Cor. 4.7. Heb. 5.4. Thi. 1.17.

[22] cap. 1.20, 27. Mal. 3.1. Mar. 1.2. Luc. 1.17.

[23] Mat. 22.2. II Cor. 11.2. Eph. 5.25, 27. Apo. 21.9. Can. 5.1.

[24] cap. 8.23. Mat. 28.18. Rom. 9.5. I Cor. 15.47. Eph. 1.21. Phi. 2.9.

[25] ver. 11. cap. 8.26 e 15.15.

[26] Rom. 3.4. I João 5.10.

[27] cap. 7.16 e 1.16.

[28] Mat. 28.18. Luc. 10.22. cap. 5.20. Heb. 2.8.

[29] Hab. 2.4. cap. 1.12 e 6.47. Rom. 1.17. I João 5.10.