M.
M, the first letter of master or mastership, S3.
Mace, sb. mace, club, PP, Cath., Voc.; sceptrum, ND, Manip.; mas, pl., B; masis, B; macyss, B.—AF. mace (F. masse); cp. Low Lat. massa (Ducange); It. mazza; Late Lat. matia; Lat. *matea (found in mateola); see Diez.
Macer, sb. mace-bearer (in court of justice); maceres, pl., PP.
Macull, sb. stain, S3. Lat. macula.
Mad, adj. mad, foolish, PP; maad, SD; made, Cath.; mad, sb., a mad person, S2; madde, pl., PP.
Mad, pp. made, S, C, G; see Maken.
Madden, v. to be mad, PP; maddith, pr. s., W; maddist 2 pr. s., W; maddid, pt. s., maddened, PP; pp. W.
Mæi, sb. kinsman, S; mai, S; mey, S; may, a person, S2.—AS. mǽg (pl. mágas): Goth. mēgs; see Sievers, 17. Cf. May.
Mæi, pr. s. may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, 2 pr. s., S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, pl., S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. Comb.: maistow, mayest thou, S3.—AS. mæg, I can, 2 pr. s., meaht, miht, pl. magon, opt. mæge, mage, muge, pl. mahan, mugon. See Sievers, 424.
Mæsse-dæi, sb. mass-day, S; see Messe.
Mahoun, sb. Mahomet, S2; Mahounde, HD.—OF. Mahom, Mahoms, also Mahum, Mahumet (Roland); Arab. Muhammed, ‘the praised’ Cf. Maumet.
Maht; see Mei.
Mahte, pt. s. might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht, pl., S2; moght, S2. Comb.: mihti (for mihte hi), might they, S; mihti (for miht I), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. meahte, mihte, pt. s. of mæg, I can. See Mæi.
Maille, sb. mail-armour, C2; maylle, Cath.; male, S3, Cath.; mayles, pl., SkD.—OF. maille Lat. macula. See Macull.
Make, sb. mate, spouse, S, S2, S3, C, C2, P, Prompt.; makes, pl., S2; makez, S2; makys, S3.—AS. (ge)maca.
Maken, v. to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. s., B, S2; mas, S2; mais, pl., B; makede, pt. s., S; machede, S; makked, pl., S2; maden, S, PP; maked, pp., PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid).
Maker, sb. maker, writer, author, SkD, Cath., ND; makyere, S2.
Male, sb. bag, portmanteau, mail, C, C3, Prompt., Cath.; males, pl., P.—OF. male (Cotg.); cp. Low Lat. mala (Ducange).
Malencolye, sb. melancholy, PP; malencolie, C, Prompt.; malicoly, WA.—OF. melancolie.
Malencolyk, adj. melancholy, C.—OF. melancolique.
Malengine, sb. wicked artifice, HD; malengyne, malice, evil disposition, S3.—AF. malengin, fraud, ill-meaning; engin, deceit, treachery (Bartsch).
Malese, sb. sickness, PP; male ese, W; male ess, B.—OF. malaise (Cotg.).
Malice, sb. evil, W.—AF. malice; Lat. malitia.
Malisun, sb. malediction, S, H, ND; malisoun, C3.—OF. malison, maleiceon, maldeceon, maldisson (Ps. 108. 17); Lat. maledictionem.
Malliable, adj. malleable, C3.—OF. malleable, pliant to the hammer, hammerable (Cotg.).
Mamelek, sb. a mameluke, S3.—Arab. mamlûk, a slave, a possession, from malaka, he possessed; cp. It. mamalúcco (Florio).
Mamely, v. to mumble, P; see Momelen.
Man, 1 pr. s. I must, SD; 2 pr. pl., S2, B; see Mon.
Man, sb. man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne, dat., S; me, S, S2, S3, W; mæn, pl., S; mænn, S; mannen, gen., S; manne, S2; mannen, manne; dat., S; menne, S. Comb.: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. man.
Manace, sb. threat, C, SkD; manas, S2, WA, SkD; manauce, B; manassis, manaasis, pl., W.—OF. manace; Lat. minacia; see Constans.
Manacen, v. to threaten, C2, PP; manasside, pt. s., S2, W; manaasside, W2; manausyt, B.—OF. menacer.
Manasyng, sb. threatening, C, B.
Man-að, sb. perjury, SD; manaðas, pl., S.—AS. mán-áð; cp. Icel. mein-eiðr. AS. mán, wicked, wickedness; cp. Icel. meinn, base, mein, harm.
Manciple, sb. purveyor, S; see Maunciple.
Manden, v. to send forth, to command, S2.—OF. mander; Lat. mandare.
Mandragora, sb. mandrake, ND; mandrogoris, pl., W2.—OF. mandragore (Cotg.); Lat. mandragora (Vulg.).
Mandrak, sb. mandrake, Voc.; mandragge, Prompt.; mandrage, Cath.
Mane, sb. complaint, S2; see Mone.
Maner, sb. manor, PP; manere, P, Voc.; manoir, PP; maners, pl., farms, possessions, W; maneres, P.—AF. manere, maner, manoir; Late Lat. manerium (Ducange).
Manere, sb. a kind, sort, also manner, custom, S, S2, C, P; maneir, S2; maner, S3, C, P; measure, moderation, W; maners, pl., S2. Phr.: of manere, in his behaviour, C2; maner doctrine, kind of doctrine, C2; maner thing, maner sergeant, maner wyse, maner wyght, C2.—AF. manere; Late Lat. maneria, a kind, species (Ducange).
Mangen, Mangerie; see Maungen, Maungerye.
Manicle, sb. manacle, Cotg.; manycle, Prompt.; manakelle, Cath.; manykils, pl., H.—AF. manicle; Lat. manicula, dimin. of manica, glove, handcuff.
Maniple, sb. a scarf-like ornament worn about the left wrist of a sacrificing priest (Cotg.).—OF. manople (Cotg.).
Manke, sb. mancus, a piece of money, S; Low Lat. mancus (Ducange).
Manliche, adj. humane, P; manly, adv., boldly, S2, G; monluker, comp., S.
Mansed, pp. excommunicated, cursed, P; mousede, PP.—For amansed; AS. amánsed. See Amansien.
Mansion, sb. mansion (a term in astrology), C2.—AF. mansion; Late Lat. mansionem.
Mantel, sb. mantle, S; mentil, W2.—AF. mantel.
Mantelet, sb. a little mantle, C.—OF. mantelet (Cotg.).
Mantled, pp. covered, adorned with flowers, S3; i-mantlet, mantled, S.
Manye, adj. many, PP; manige, S; maniȝe, S; manie, mani, S; moni, S, S2; mony, S. Comb.: manifeald, manifold, S; manifald, S; manigefold, S; monifald, moniuold, S; manifældlice, manifold, S; monyvolde, S2; monimon, S2; monion, S2; maniȝ-whatt, many a subject, S; manywhat, S2.—AS. manig.
Marchaundise, sb. merchandise, traffic, PP; marchaundye, S2.—AF. marchaundise.
Marchaunt, sb. merchant, PP; marchantz, pl., S2; marchans, PP.—AF. marchant, merchaunt, OF. marchëant, marcëant (Bartsch); Late Lat. mercatantem, see Brachet.
Marche, sb. the month of March, Prompt.; mershe, S2.—Late Lat. marcius (Prompt.); Lat. martius, the month of Mars.
Marche, sb. a border of a territory, district, province, PP, Cath. Comb.: march-parti, border-country, S3.—AF. marche.
Marchen, v. to border, SD; marcheth to, borders on, S2.
Marchen, v. to march, go, PP.—OF. marcher (Cotg.).
Mare, adj. comp. greater, S; see More.
Marewe, sb. morning, S2; see Morwe.
Margarite, sb. pearl, Cath., W, W2; margrite, WA; margery, Prompt.; margaritis, pl., W. Comb.: margery(e)-perles, pearls, S2, PP, Palsg.—Lat. margarita (Vulg.); Gr. μαργαρίτης.
Marie, v. to give in marriage, PP; marieden, pt. pl., were married, PP; maried, PP; y-maried, PP.—OF. marier; Lat. maritare.
Marie, inter. marry! i.e. by S. Mary! C3; mari, PP.
Mark, sb. a coin, Prompt., C3, PP; marke, PP; mark, pl., C3; marc, S3.—AF. marc; cp. Low Lat. marca (Ducange).
Markis, sb. marquis, C2.—AF. marchis; Low Lat. marchensis, the governor of the marches or frontiers. See Marche.
Markisesse, sb. marchioness, C2.
Marle, sb. marl, creta, Cath., Voc.; marle, marga, Manip.; marl, chalk, Prompt.—OF. marle (mod. marne); Late Lat. margila; dimin. of marga (Pliny).
Marl-pytte, sb. chalk-pit, Prompt.
Marlyd, adj. cretatus, Prompt.; y-marled, S2.
Marschal, sb. marshal, steward, C, PP; marchal, PP; marschall, B; marschalle, Cath.; mareschal, PP.—AF. mareschal (marchal); Low Lat. mariscalcus; OHG. maraschalh, a horse-servant; OHG. marah + OHG. schalh: Goth. skalks. See Mere.
Martre, sb. marten, a kind of weasel. SkD.—OF. martre. Cf. Merð.
The form Merð does not occur in the Dictionary. The entries for Ful-mard and Methes-chele both give mearð as the AS. root.
Martrik, sb. marten, S3; mertrik, JD.
Martryn, sb. marten’s fur, HD; marterns, pl., HD; marterons, HD; matrons, HD.
Martyr, sb. martyr, Cath.—AF. martir; Church Lat. martyr (Vulg.); Gr. μάρτυρ.
Martyr, v. to torment, Cath.; martyre, C.—AF. martirer.
Martyrdome, sb. torment, martyrdom, Cath.; martirdam, C.
Mary, sb. marrow, C, C3, Prompt., Cath. (n); marghe, Cath.; mergh, H; merghe, Cath. (n), H; marȝ, Cath. (n); merowȝ, W2; merowis, pl., W2.—AS. mearh.
Maschen, v. to mash, beat into a confused mass; maschyn (in brewing), Prompt.; meshe, S.—Cp. MHG. meisch; see Kluge.
Mase, sb. maze, confusion, a wild fancy, confused throng, P, S2, C.
Mased, pp. confused, bewildered, WA, PP, S2, C3.
Masednesse, sb. amaze, C2.
Maseliche, adv. confusedly, SkD (s.v. maze).
Maselin, sb. a kind of drinking-cup, sometimes made of maslin, HD; maselyn, C2. See Mestling.
Massage, sb. message, S3; see Message.
Masse, sb. mass, P; see Messe.
Mastilȝon, sb. mixtilio, a mixture of wheat and rye, Cath.; mastlyone, HD (s.v. maslin); mastline, ND; mestlyone, mixtilio, Prompt.—Late Lat. mestillionem, mistilionem, mestilonem, see Ducange (s.v. mixtum), also mixtilionem (Voc.); cp. OF. mesteil (meteil in Cotg.). Cp. Mestling.
Mat, pt. s. measured, W; see Meten.
Mate, adj. defeated utterly, confounded, exhausted, dispirited, B, SkD; mat, C3; maat, C, S3.—OF. mat; Arab. mât, dead (used in chess).
Mate, sb. checkmate, S3.
Maten, v. to checkmate, defeat, confound, S3, HD; matyn, Prompt.—OF. mater.
Matere, sb. material, stuff, matter, subject, S2, C, C2, C3, PP; mater, PP; mateere, C, PP; matiere, S2; materie, S2.—OF. matere; Lat. materia.
Maðelen, v. to talk, S.—AS. maðelian, to harangue, from mæðel, council, meeting; cp. Goth. mathljan, to speak, from mathl, a meeting-place, market, also Icel. mæla, from mál; herewith is connected Low Lat. mallum, parliament.
Maðem, sb. treasure, SD; madmes, pl., S.—AS. máðum (mádm).
Matrimoyne, sb. matrimony, C; matermoyn, H.—AF. matrimonie; Lat. matrimonium.
Maugre, prep. in spite of, S2, S3, C, C2; maugree, S2; mawgre, C; mawgreith, PP.—OF. maugre (F. malgré); Lat. malum + gratum.
Maugre, sb. illwill, PP; mawgre, S2, P; mawgry, Cath.; magger, S3. Phr.: in the magger of, in spite of, S3; addylle mawgry, demeritare, Cath.
Maumet, sb. idol, puppet, doll, ND, S2, PP; mawmet, W, H; mawment, Prompt., Cath.; mawmez, mawmex, pl., S; maumettis, W; maumetys, mawmetis, pl., H; mammets, Sh.—OF. mahumet idol, also Muhammed. See Mahoun.
Maumettrie, sb. idolatry, Mahometanism, S2; maumettrye, C3; mawmetry, H; mawmetrye, PP; mawmentrye, Prompt.; maumentry, WA.
Maunciple, sb. purveyor, C, C3; manciple, S.—OF. mancipe: OIt. mancipio, slave, vassal, bailiff, manciple; Lat. mancipium, slave, properly possession, property. For the intrusive l, see Cronicle.
Maundee, sb. maundy, the washing of the disciples’ feet, PP.—OF. mandé; Church Lat. mandatum, the foot-washing (Ducange); Lat. mandatum, something commanded. See Manden.
Maundement, sb. commandment, W, PP; maundemens, pl., S2.—OF. mandement (Cotg.).
Maungen, v. to eat, PP; maunged, pp., P; i-maunget, S2; manged, PP.—OF. mangier; Lat. manducare.
Maungerye, sb. a feast, PP; mangerie, PP; mangerye, G.—AF. mangerie.
Mavis, sb. the thrush, Cotg.; mavice, Prompt.; mavys, Palsg.; mavyss, S3.—OF. mauvis (Cotg.); cp. It. maluíccio (Florio).
Mawe, sb. maw, stomach, C2, C3, W2, PP; maw, PP; maghe (= vulva), H.—AS. maga (Voc.).
Mawe, Mayct; see Mæi.
May, sb. the month of May, PP; mey, S2.—OF. mai; Lat. maius.
May, sb. a virgin, S2, S3, C3, PP, JD.—AS. mǽg, ‘(cognata) femina, virgo;’ see Grein. Cf. Mæi.
May, pr. s. may, can, S2; see Mæi.
May, adj. comp. pl. more in number, B; see Mo.
Mayde, sb. maid, PP, SkD; maide, PP, S; meide, S; mede, S.
Mayden, sb. maiden, PP; maydene, PP; meiden, S, SkD; mæiden, S; maydenes, pl., bachelors and spinsters, PP; maidenes, S; maydnes, S.—AS. mæden (Voc.), mægden (Grein).
Maydenhod(e), sb. virginity, PP, C; maydenhede, C3; meidenhed, SkD.
Mayn, sb. strength, S3, G, PP, B; main, S: mane, B.—AS. mægen; cp. Icel. megin.
Mayne, sb. a company, S2; mayny, S2; see Meyne.
Maynful, adj. powerful, SD; meinfule, S.
Mayre, sb. mayor, PP; maire, PP; meyr, Prompt.; maires, pl., P; meires, S2, PP; meyris, chief justices, W.—AF. meyre, metre, meir, maire; Lat. maiorem, greater.
Mayster, sb. master, S, C, S2; maystyr, Prompt.; maister, S, C, C2, S2; maistre, P; meister, S; mistres, pl., S2, G, P; maistris, W2.—OF. maistre; Lat. magistrum.
Mayster, adj. chief; maister, C, C2; leister, S.—OF. maistre.
Maysterful, adj. powerful; maistirful, W.
Maystresse, sb. mistress, Prompt.; maistresse, S2, C2.—OF. maistresse (Cotg.).
Maystrye, sb. mastery, Prompt., PP, S2; maistri(e), S2, W2; maistry, S3; Maistre, C; meystry, S2; mastry, B.—OF. maistrie.
Me, conj. but, S, SD.—Cp. OLG. men.
Me, pron. indef. a man, one, people, PP, G, S2, S3, W; see Men.
Mearren, v. to mar, S; see Merren.
Mebles, sb. pl. moveable property, PP; see Mobyle.
Mede, sb. mead (the drink), C2, Prompt.; methe, SkD; meth, CM.—AS. meodu (see Sievers, 106); cp. μέθυ.
Mede, sb. mead, meadow, S, C, PP; medewe, Prompt. Comb.: medwe-grene, green as a meadow, S2.—AS. mæd (pl. mædwa); see Sievers, 259.
Mede, sb. reward, bribery, S, S2, S3, W2, P; meede, S2, G; meed, S3; meede, C, W. Comb.: med-ȝierne, yearning for reward, S; medyorne, S.—AS. méd: OMerc. meord (OET): Goth. mizdo; see Sievers, 181.
Meden, v. to reward, PP, Prompt.
Medlee, adj. mixed in colour, C; medle, Prompt.—OF. medle, mesle. Cf. Melle.
Medlen, v. to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, pr. p., B; melles, pr. s., H; mellede, pt. s., S2; mellid, PP; mellit, pp., S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. medler, mesler; Late Lat. misculare, from miscere.
Medlynge, sb. mixture, joining; meddlynge, W, W2; mellyng, mingling, fighting, S2.
Medwe-grene, adj. green as a meadow, S2; see Mede.
Meel, sb. a stated time, meal, C, C3; mel, S; mele, pl., meal-times, S; meeles, S2, PP; meles, PP.—AS. mǽl: Goth. mēl; see Sievers, 17.
Meiden, sb. maiden, S; see Mayden.
Meined, pp. mixed, S2; meint, S3; see Mengen.
Meinfule, adj. powerful, S; see Maynful.
Meire, sb. mayor, S2; see Mayre.
Meister, adj. chief, S; see Mayster.
Meister, sb. master, S; see Mayster.
Meistre, sb. mistress, S.
Meistren, v. to be master of, S.
Meið-had, sb. virginity; meiðhades, gen., S.—AS. mægðháð, from mægð, virgin, woman: Goth. magaths; see Sievers, 49.
Meke, adj. meek, C, C2, Prompt.; meoc, S.—Icel. mjúkr, soft.
Mekely, adv. meekly, Prompt.; mekly, S2; meocliȝ, S.
Meken, v. to render meek, to humble, S2, S3, W, W2, P, Prompt.
Mekenesse, sb. softness, clemency, Prompt.; meknes, S2; meocnesse S.
Mekil, adj. much, S3; see Mochel.
Melden, v. to show, SD; meld, to accuse, S2.—AS. meldian (Voc.); cp. OHG. meldôn (Otfrid).
Mele, sb. meal, ground corn, S, PP.—AS. meolu (Sievers, 249); cp. OHG. melo (Tatian).
Melen, v. to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, pr. s., P; mellud, pt. s., P.—AS. (ge)mǽlan.
Mell, v. to mix, mingle, meddle, fight with, B, S3, H, WA; see Medlen.
Mellè, sb. an affray, contest, medley, B.—OF. mellee, meslee. Cf. Medlee.
Mellere, sb. miller, C; see Mylnere.
Mel-stan, sb. mill-stone, S; see Mylle.
Melten, v. to melt, PP; molte, pt. s., S3.—AS. meltan, pt. s. mealt (mált), pl. multon, pp. molten.
Membre, sb. member, limb, PP.—AF. membre; Lat. membrum.
Men, pron. indef. a man, one, people, PP, S2; me, S. See Man.
Mene, adj. common, poor, mean, PP, S3; meane, S.—AS. (ge)mǽne, common.
Mene, adj. mean, middle, S2, C3; meyne, Cath. Comb.: menewhile, meanwhile, S2; menewhiles, S2.—AF. mene; OF. meiain (F. moyen); Lat. medianum.
Mene, sb. a mean, mediator, PP, HD; meane, S3; menes, pl., means, S2, C3, P. See above.
Menen, v. to mean, signify, to intend, PP, S, CM, S2, WA.
Menen, v. to remember, H, HD; meyne, B.
Menen, v. to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys, pr. s., S3; menyt, pt. s., S2; ment S2.—AS. mǽnan, to make moan, complain. See Mone.
Mengen, v. to commemorate, mention, remember, PP, WA; munge, PP; minegen, S; mengen here, v. refl. to remember herself, reflect, PP.—AS. (ge)mynegian, to remember, remind.
Mengen, v. to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide, pt. s., W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd, pp., S; meynd, S, S2, W; meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C; i-meind, S.—AS. (ge)mengan.
Mennesse, sb. communion, fellowship, S2. See Mene.
Mennisc, adj. humanus, SD; mannish, man-like, C3.—AS. mennisc, mannish, human; cp. Icel. mennskr.
Mennisscleȝȝc, sb. humanity, S.
Mennisscnesse, sb. humanity, S.
Menske, sb. honour, dignity among men, S, S2, HD; mensk, S2, B; mensc, favour, S2.—Icel. mennska, humanity.
Menskelye, adv. worthily, reverently, S2; menskly, B.
Mensken, v. to honour, S, HD, S2, P.
Menskful, adj. worshipful, noble, S2.
Menskfully, adv. honourably, B.
Menstralcye, sb. minstrelsy, C; see Mynstralcie.
Ment; see Menen (3) and Mengen.
Mentil, sb. mantle, W2; see Mantel.
Menusen, v. to minish, make less, SkD, WW, CM; minyshe, S3.—AF. menuser, OF. menuisier; Late Lat. minutiare, from minutus, lessened.
Menynge, sb. meaning, signification, intention, PP.
Menyng(e), sb. remembrance, mention, H.
Menyng(e), sb. complaining, PP.
Menȝe, a company, S2; menȝhe, S2; see Meyne.
Meobles, sb. pl., moveable property, PP; see Mobyle.
Meocleȝȝc, sb. meekness, S.—Icel. mjúkleikr, nimbleness.
Meocnesse, sb. meekness, S; see Mekenesse.
Mercy, sb. mercy, Prompt.; merci, S; mercy, (your) pardon, P.—AF. merci, OF. mercid; Late Lat. mercedem, a gratuity, pity, mercy; in Lat. pay, reward.
Mercyable, adj. merciful, C2, PP.
Mercyen, v. to thank, PP, S2; mercien, to amerce, fine, PP.—OF. mercier, to thank.
Mercyment, sb. amercement, fine, P, Prompt., Cath.—Late Lat. merciamentum.
Mere, adj. famous, S; mare, S.—AS. mǽre (mére): Goth. mērs; see Fick (7. 233), and Sievers, 17.
Mere, sb. a mare, S2, C, Cath.; meere, Prompt.—AS. mere, f. of mearh, horse; cp. OIr. marc.
Mere, sb. limit, boundary, S2; meer, Prompt. Comb.: mere-stane, boundary stone, Cath.—AS. (ge)mǽre.
Mere, sb. sea, a mere, Prompt., WA. Comb.: mere-mayd, mermaid, siren, CM; mermayde, C; mere-swin, porpoise, SD; mersuine, pl., S2.—AS. mere, sea, lake: OHG. mari; cp. Goth. marei.
Merels, sb. pl. merelles, or nine men’s morris, S3.—OF. merelles (Cotg.); merel (Ducange); cp. Low Lat. merellus, merallus, a counter, token, a piece in draughts (Ducange); see Brachet.
Merghe, sb. marrow, H, Cath. (n); see Mary.
Merghid, pp. full of marrow, H.
Meridional, adj. southern, C2.—OF. meridional (Cotg.). From Lat. meridies, midday.
Merke, adj. dark, mirk, murky, PP, CM, S2, H; mirke, S, S2, H; myrk, S2, H; merk, PP; meerk, PP.—AS. myrce, mirce, murc; cp. Icel. myrkr, Dan. mörk.
Merke, sb. darkness, PP.
Merkenesse, sb. darkness, PP; mirkenes, S2, H; myrknes, S2, H.
Merle, sb. blackbird, S3, ND.—OF. merle (Cotg.); Lat. merula.
Merling, sb. the whiting, S2, Manip., Cotg.; merlynge, Prompt.—OF. merlan (Cotg.), from Lat. merula (cp. Late Lat. merula in Voc. 642. 13).
Merlion, sb. merlin, a small hawk, CM; merlyone, Prompt.; marlin, Cotg.—OF. esmerillon (Cotg.), dimin. of *esmerle; cp. It. smerlo (Florio), G. schmerl.
Mermayde, sb. mermaid, C; see Mere, sb. (3).
Merren, v. to mar, S; mearren, S; marre, PP; merrið, pr. pl., S.—AS. merran (in compounds): OS. merrian, to hinder: OHG. marrjan: Goth. marzjan.
Mersche, sb. marsh, SkD; mershe, dat., S.—AS. mersc.
Mershe, sb. March, S2; see Marche.
Mersuine, sb. pl. porpoises, S2; see Mere, sb. (3).
Merthe, sb. mirth, PP; see Murthe.
Merueile, sb. marvel, wonder, PP; merueyle, S2; meruaille, C2; mervaylle, C.—OF. merveille; Lat. mirabilia (n. pl.).
Merueillous(e), adj. marvellous, C2, PP.—OF. merveillos.
Mery, adj. merry, cheerful, pleasant, PP; merie, S, C, C2; merye, W2; miri, S; mirye, CM; myry, Prompt.; myrie, W2; muri(e), S, C; merie, adv., S2, C2; muryer, comp., P; myriest, superl., S2, Comb.: merimake, merrymaking, S3; merie men, followers, C2; myry tottyr, a merry totter, swing, Prompt.; myry weder, pleasant weather, Prompt.; mery weder, Prompt. (n), Bardsley (p. 473).—AS. merg (Grein).
Mes-, prefix; mis-; mys-.—OF. mes-; Lat. minus, see Constans.
Mesauentur, sb. misadventure, S; mesaunture, S2; misauenture, C2, C3.
Meschaunce, sb. mischance, S2, C, C2, P; myschaunce, S2.
Mescheuen, v. to come to mischief, SD; mischeefe, destruere, Manip.
Meschief, sb. ill-fortune, C; myschief, S2, P; mischiefe, flagitium, Manip.
Meseise, sb. discomfort, PP, S2; miseise, PP; myseise, PP, S2, W; myseese, W; myseyse, adj., uneasy, P; mesaise, sb., S.
Meseiste, sb. poverty; myseiste, W2.
Mesel, sb. leper, CM, PP, W.—AF. mesel; Late Lat. misellus, leper (Ducange), dimin. of Lat. miser, wretched.
Meselrye, sb. leprosy, Cath. (n); mesylery, Voc.—OF. mesellerie, leprosy (Ducange). See above.
Meson-deu, sb. hospital, PP; maisondewe, Cath. (n), HD; masyndewe, Cath.; mesondieux, pl., P.—OF. maison Dieu, hospital (Cotg.).
Message, sb. mission, message, messenger, S2, C3; massage, S3.—AF. message; Late Lat. missaticum (Brachet).
Messager, sb. messenger, S2, C, C2, C3, G, PP; masager, PP; messanger, PP.—AF. messager.
Messe, sb. mass, S, P; mess, S3; masse, P; messes, pl., P. Comb.: messe-bok, mass-book, S; messe-cos, mass-kiss, S; mæsse-dæi, mass-day, S; messe-gere, mass-gear, S; masse-peny, mass-fee, S3; massepans, pl., P.—AS. mæsse; Church Lat. missa.
Meste, adj. superl. greatest, chief, S, S2; meste, C2; see Most.
Mester, sb. art, trade, occupation, PP, C, CM; mestier, PP, HD; meister, S; meoster, S; myster, PP, B; mister, B; misteir, B. Phr.: mester men, sort of men, C.—OF. and AF. mester, mestier, occupation, business, need; Lat. ministerium, see Brachet (s.v. métier).
Mester, sb. need, want; mister, S2, B, HD, Cath.; myster, C, B; mysteir, S2; mystur, HD; mystir, B; mystere, HD, H. The same word as above, see NQ (6. 4. 161).
Mestling, sb. a kind of mixed metal, Cath. (p. 230, n. 3); masalyne, Cath.—AS. mæstling (mæstlinc, ‘auricalcos,’ Voc.). Cf. Maselin.
Mestling, sb. mixed corn, Cath. (p. 230, n. 3); mastlyn, HD; masslin, Cotg. (s.v. metail); maslin, HD; meslin, Prompt. (p. 335 n) Cotg. (s.v. tramois); messling, Cotg. Cf. Mastilȝon.
Mesurable, adj. moderate, C, C2, C3, P; mesurabul, S2.
Mesure, sb. measure, moderation, S2, C2, PP; mesur, S2, B; meosure, S.—AF. mesure; Lat. mensura.
Met, sb. measure, moderation, S; mete, dat., S; meete, S2.—AS. (ge)met. Cf. Meten.
Mete, adj. meet, fitting, close-fitting, S2, S3, Prompt.—AS. mǽte, tight-fitting; cp. (ge)met, meet, fit, see SkD.
Mete, sb. food, a meal, feast, S, S2, C, W2, PP; meten, pl., S; meetis, W2. Comb.: mete-graces, graces at meat, S; mete-niðinges, meat-niggards, S.—AS. mete (OET): Goth. mats, from matjan, to eat; see Sievers, 263.
Metels, sb. dream, vision, PP; meteles, PP. See below.
Meten, v. to dream, CM, PP, S; meeten, S2, PP; mette, pt. s., C2, P; met, pp., C.—AS. mǽtan.
Meten, v. to paint, design, SD; metedd, pp., S.
Meten, v. to meet, PP; mette, pt. s., S.—AS. métan: OS. mótian. From AS. mót. See Moot.
Meten, v. to mete, measure, S2; meete, W2; mete, P; met, S2; meten, pr. pl., W; mat, pt. s., W.—AS. (ge)metan; cp. Goth. mitan, see Sievers, 19.
Mete-wand, sb. a measuring stick, WW.
Mete-yarde, sb. measuring-rod, S3, WW.
Meth, adj. mild, courteous, HD; methe, HD.
Meth, sb. moderation, mildness, S, S2, WA; meað, S; meþe, S2.—AS. mǽð, measure.
Methes-chele, sb. marten’s skin, S.—AS. mearð (Voc.).
Með-ful, adj. moderate, S.
Með-les, adj. immoderate; meþelez, S2.
Metrete, sb. measure, W.—Lat. metreta (Vulg.).
Metyng(e), sb. dreaming, PP; metinge, S.—AS. mǽting (Grein).
Metynge, sb. measuring, measure; metinge, S2.
Meuen, v. to move, suggest, PP; meued, pp., S3; see Mouen.
Mewe, sb. a coop for fowls, C, C2, Manip.; mue, SD.—OF. mue, a coop for fowls, the moulting of feathers (Cotg.). See below.
Mewen, v. to mew, moult, SkD, Cotg.—OF. muer (Cotg.); Lat. mutare, to change. Cf. Moutin.
Meyn, sb. intent, S3; mein, JD. See Menen.
Meyn, v. to remember, be mindful of, B; meyne, B; see Menen.
Meyne, v. to moan, lament, B; see Menen.
Meynè, sb. household, retinue, train, company, S2, S3, C, W, PP; meynee, C2, W2; meyny, S2; mayne, S2; mayny, S2, S3; meine, S2; menȝe, S2, H, Cath.; menȝhe, S2; meany, S3; meny, Prompt.; meynes, pl., W; meynees, W2; menȝes, menȝis, H.—OF. meisnee, maisnee; Low Lat. maisnada, *mansionata, from Lat. mansio.
Meyneal, adj. homely, W; of one’s household, W2; menyall, SkD; meyneals, sb. pl., they of the household, W2. See above.
Meynpernour, sb. a taker by the hand, bail, surety, P.—AF. meynpernour.
Meynprise, sb. a taking by the hand, bail, security, P; maynpris, G.—AF. meinprise.
Meynprise, v. to be surety for, PP.
Meyntene, v. to support, abet (in an action at law), P, S2; mayntene, to maintain, C, P.—AF. meyntener.
Meyntenour, sb. supporter, PP.—AF. meintenour.
Miche, adj. much, S2; see Moche.
Mid (1), prep. with, S, S2; myd, S, S2, P; mit, S; mide, S, S2; myde, S2. Comb.: mitte (mit þe), with the, S2; mitte (mit þe), with thee, S; mid-al, withal, S; midalle, altogether, S; mid-iwisse, certainly, S; mid-ywisse, S; myd-iwisse, S.—AS. mid.
Mid (2), adj. mid, SD. Comb.: mid-morwen, mid-morning, S; mid-morwetide, SD; mid-ouernon, middle of the afternoon; hei midouernon, fully the middle of the afternoon, S2; midewinter, Christmas, S2; midwinterdæi, sb. dat., Christmas-day, S; midwinter-day, S2; mid-ward, middle, S2.—AS. mid-.
Middel, adj. and sb. middle, waist, SkD, S, S2, C; myddel, PP; myddil, W; myddeleste, superl., G. Comb.: middel-niȝte, midnight, S.—AS. middel, sb.
Middel-erd, sb. the middle abode, the world, S; middeleard, S; myddelerd, S, PP; midelerd, S; mydlerd, S2, PP; mydelerd, PP; medlert, JD.—Cp. OS. middilgard, OHG. mittila gart (Tatian). Cf. Middeneard.
Midden-eard, sb. the middle abode, the abode of men, S; middenærd, S; middenard, S; midenarde, dat., S.—AS. middan-eard for middan-geard, ‘middle enclosure’ (OET), the earth situated between heaven and hell, see Sweet, and Sievers, 214, n. 5; cp. Goth. midjungards, Icel. miðgarðr. See CV., and Grimm, Teut. M, p. 794.
Middes, only in phr.: in middes, in the midst, PP; in þe myddes, PP, S2; in (fro) þe myddis, PP, S3, W, W2; in the mydis, W2.—From mid, adj. The -es gives the phrase an adverbial force. The older forms (in Layamon) are a midde, a midden; AS. on middan.
Midwif, sb. midwife, SD, SkD; mydwyf, SkD; mydwyfe, Prompt.; mydewyf, SkD; medwyfe, Cath.; medewife, SkD; medewyues, pl., S2. See Mid (1).
Mightand, pr. p., as adj. having might, S2.
Mihel, sb. Michael, SD; Myȝhele, HD; Mihil, ND.—Church Lat. Michael (Vulg.), from the Heb.
Mihel-masse, sb. Michaelmas, SD; Mihelmas, ND; Myhelmasse, PP; Misselmasse, S2.
Miht, 2 pr. s. mayest, S; see Mæi.
Mihte, pt. s. might, S; micte, S; michte, S; migte, S; see Mahte.
Mikel, adj. and adv. great, much, S, S2; see Muchel.
Milce, sb. mercy, S, S2, HD; mylce, S; milche, S.—AS. milts, from milde, mild, gentle; see Sievers, 198, 4.
Milcien, v. to show mercy, S; milcenn, S; milsien, S.—AS. milsian, miltsian.
Milde, adj. mild, S, S2; myld, S. Comb.: mild-heorte, merciful in heart, SD; mild-heorted, S; milde-herted, S2; mild-herrtleȝȝc, mildheartedness, compassion, S; mild-heortnesse, clemency, S; mildhertnesse, S.—AS. milde.
Miles, sb. pl., animals, S2.—Cf. W. mil, an animal, beast; miled, a wild animal (W. W. S.).
Min, pron. poss. my, S, S2; myn, S, C2, PP; mi, S, S2; mines, gen., S; mine, dat., S; mire, gen. and dat. f., S; mynen, pl., W2. Phr.: myn one, by myself, alone, PP.—AS. mín.
Min, sb. memory, S2; see Mynne.
Mines, 2 pr. s. rememberest, S2; see Mynne.
Minion, sb. a favourite, a lover, Sh. TG, ND; bellulus, Manip.; minyons, pl., S3.—OF. mignon (Cotg.); cp. It. mignone (Florio).
Minion, adj. small, pretty; mynyon, ND; mynionly, adv. delicately, ND.
Mint, pt. s. purposed, S; see Munten.
-mint, suffix.—AS. mynt, -mynd: Goth. -mundiþa, see Sievers, 255, 3. Cf. Wurthmint.
Minute, sb. a mite, moment of time, HD; mynute, Prompt.; mynutis, pl., small pieces of money, W. Comb.: mynutwhile, PP; myntwhile, PP; myntewhile, PP.—Lat. minutum (Vulg.). Cf. Mite.
Minyshe, v. to minish, S3; see Menusen.
Mire, sb. ant, S; mowre, Cath.—Cp. Dan. myre, Icel. maurr.
Mire, my, gen. and dat. f. of Min.
Mirky, adj. dark, H. See Merke.
Mirre, sb. myrrh, S, PP; mir, S2; murre, PP; myrre, PP.—AS. myrre; Lat. myrrha (Vulg.); Gr. μύῤῥα.
Mirye, adj. merry, CM; see Mery.
Mis, adv. amiss, S, C3; mys, PP; mysse, S2.
Mis-, prefix; mys-, PP; mysse-, PP.—AS. mis-; Goth. missa-. Comb.: misbileue, suspicion, C3; misboden, injured, C, CM; misdede, misdeed, S, PP; misdeparten, to divide amiss, C2; misdo, to do amiss, PP, S, S2, C2; misfaren, to behave amiss, S; mysfare, to miscarry, PP; misgouernaunce, misconduct, C2; misgyed, misguided, C2; mys-happen, to meet with misfortune, PP; myshopand, despairing, H; misleuen, to believe wrongly, S; misliken, to displease, to be displeased, S, S2; misliking, displeasure, S2; myspay, to displease, H; misrede, to advise ill, S; misrempe, to go wide of the mark, S; mysreule, to misgovern, S3, PP; myssayde, abused, rebuked, slandered, PP; misseid, S2; missemand, misemand, unseemly, H; misteoðien, to mistithe (mis-iteoðeget, S); mistriste, to mistrust, C3; mysturne, to pervert, W, W2.
Mis-, prefix (of F. origin); see Mes-.
Mislich, adj. various, S; misliche, adv., S; mistlice, S.—AS. mislic (mistlic), various, adv. mislice (mistlice, Grein). For insertion of t see Sievers, 196, 1.
Misliche, adv. badly, miserably, S; missely, wrongly, S2.
Misse, sb. want, lack, fault, S; mysse, S, PP.
Missen, v. to miss, SD; mis, S2; mysseþ, pr. s., is without, PP.
Mister; see Mester.
Mistiloker, adj. comp. more mystic, PP; mystiloker, PP.
Misty, adj. mystic, mysterious; mysty, misticus, Prompt.; mistier, comp., PP.