R.
Ra, sb. roe, deer, CM; see Roo.
Rabete, sb. a war-horse; rabett, HD; rabyghte, HD; rabetis, pl., WA.—Icel. rábítr, an Arabian steed; cp. Icel. rábitar, Arabs, see CV; cp. OF. arrabi (BH).
Rac, sb. driven vapour, S2; see Wrak.
Rachenteges, pl. chains, S; see Raken-teie.
Racke, v. to stretch rent to its full value, S3. Cp. ODu. racken, to rack, recken, to stretch, reach out.
Rad, adj. afraid, S2, SD, H, JD, B; redd, WA; rade, S2, H; radde, S2.—Icel. hræddr.
Rad, pt. s. rode, S2; see Riden.
Rad, adj. quick, S; rade, ready, S; see Raðe.
Radde, pt. s. advised, S2; see Reden.
Raddour, sb. violence, WA; see Reddour.
Radnesse, sb. terror, SD; radnes, B.
Radyous, adj. radiant, shining, S3; radious, S3; radius, S3.—Lat. radiosus; cp. F. radieux. See Ray.
Ræd, sb. advice, counsel, S; see Rede.
Ræh, adj. fierce, cruel, SD, S; reh, SD.—AS. hréoh.
Ræueden, pt. pl. spoiled, S; see Reuen.
Ræueres, sb. pl. robbers, S; see Reuere.
Rafte, pt. s. reft, robbed, C2; see Reuen.
Rage, sb. madness, S2.—AF. rage; Lat. rabiem.
Rage, v. to toy wantonly, C; ragid, pp., been wanton, WA.
Ragerie, sb. wantonness, CM.
Raght, pp. reached, S2; see Rechen.
Ragman, sb. a craven, the devil; rageman, PP; raggeman, PP.—Icel. ragr (for argr), craven, cowardly.
Ragman-roll, sb. the craven’s roll, a term in Scottish history, JD, ND; a game, HD; ragman’s rewe, a long jest, DG; ragmanrew, series, Manip. Hence ragman, a deed sealed, a papal bull, PP; ragemon, S2; rageman, a list, S3; ragman, a tedious story, JD; ragment, JD.—Cp. E. rigmarole.
Rair, v. to roar, S3; see Roren.
Raiss, pt. s. rose, S2; see Rysen.
Rake, sb. only in compounds, as in erend-rake, messenger, SD.—AS. ǽrend-raca; cp. Icel. eyrend-reki, so land-reki, a king, see CV (s.v. reki). See Ærnd-race.
Rake, v. to run, wander, go, S, S3, HD, PP, JD, B; rayke, H, S2; raik, WA, JD; reyke, JD; reke, HD; raykande, pr. p., S2.—Icel. reika, to wander, cp. Swed. raka, to run hastily (Rietz).
Rake, sb. course, way, WA; rakke, WA.
Rakel, adj. hasty, rash, CM, SkD (s.v. rake); rakle, CM; racle, CM; rackel, JD; rakyl, Manip.; rakehell, a bad fellow, Manip., ND.—Icel. reikull, wandering, unsettled. See above.
Raken, v. to scrape, diminish, to rake, S, Prompt.; raked, pp., C2.—Icel. raka, to scrape, to rake away.
Raken-teie, sb. chain; raketeie, S; raketeye, S; rachenteges, pl., S; rakenteis, HD.—AS. racentéah (Voc.); racente, a chain + téah, a tye. With racente, cp. Icel. rekendr, OHG. rahhinza. See Rekenthis.
Ram, sb. a ram, Prompt.—AS. ram (Voc.).
Ramage, adj. wild, CM, HD.—OF. ramage, wild (of a hawk), living in the branches (Cotg.); Late Lat. *ramaticum, from ramus, a branch.
Rammish, adj. strong-scented, C3, CM.
Ramne, sb. bramble, W2; ramyn, H; rammyn, H.—Lat. rhamnus (Vulg.); Gr. ῥάμνος (LXX).
Rampe, sb. an ill-conditioned woman, C2 (n), HD.
Rampen, v. to ramp, to seize or scratch with the paws, to rage, C2; raumpe, S2; rawmpide, pt. s., HD.—AF. raumper, OF. ramper, to clamber.
Rande, sb. a strip or slice of meat, S3, HD; rand, Cotg. (s.v. giste), ND.—AS. rand, a rim, edge; cp. Swed. rand, a strip, stripe, Icel. rönd (pl. randir).
Randoun, sb. force, impetuosity, SkD. Phr.: in a randoun, in a furious course, B; at randon, left to one’s own force, SkD.—OF. randon, ‘the swiftness and force of a strong and violent stream’ (Cotg.); from OTeut. *randa, a rim; cp. AS. rand. See above.
Ranke, adj. strong, luxuriant, rebellious, WA, Prompt.; rank, S3; ronk, S2; rang, HD.—AS. ranc; cp. Icel. rakkr (for rankr), straight, upright, bold.
Ransaken, v. to search, S, PP, C, H.—Icel. rannsaka, to search a house; Icel. rann: Goth. razn; cp. AS. ræsn a plank, a beam, see Sievers, 179.
Rap, pt. s. reaped, W; see Repen.
Rape, sb. haste, S, PP, Prompt.; rap, S2.—Icel. hrap, a falling down.
Rape, adj. hasty, G; rapest, superl., PP.
Rapeliche, adv. hastily, PP; rapely, G; rapelike, S; rapli, S2, G; rapelier, comp., PP.
Rapen, v. to hasten, S, PP, Prompt.; rappe, PP; rappe adoune, to hurry along, PP. Phr.: rape and renne, to seize and plunder, C3; rapen and rinen, C3 (n); rap and rend, HD; rap or rende, Palsg.; rap and run, HD; rap and ran, C3 (n); rap and reeve, C3 (n); rap and ree, C3 (n).—Icel. hrapa, to fall, rush headlong, hurry.
Rascall, sb. scrapings, refuse; rascaile, PP; rascayle, an animal not a beast of the chase, a hart not six years old, Prompt. (n); the common people, Prompt.; raskaille, the common herd, SkD; rascall, refuse beast, Palsg., ND; rascalles, pl., common sort of men, low fellows, villains, S3.—AF. rascaille (raskaylle, raskayle), a rabble; cp. F. racaille; from OF. rasquer, to scrape (Ducange); cp. OIt. rascare (Florio).
Rascall, adj. common, low, HD; Comb.: rascall wine, tortivum vinum, Prompt. (n).
Rase, v. to run, to race, SD, S2; rese, S2; reysed, pp. ridden, C.—AS. rǽsan.
Rase, sb. a race, rush, SkD; ras, SkD, S2; rese, S2; res, SD, G (n); rees, attack, fit of passion, G.—AS. rǽs.
Rasen, v. to scrape, Prompt.—OF. raser; Late Lat. rasare, freq. of Lat. radere.
Rasour, sb. razor, C2, C, W2; rasure, H (Ps. 51. 2).—OF. rasoir; Late Lat. rasorium.
Raspen, v. to rasp, scrape, SkD; rospen, S.—OF. rasper; OHG. raspón, see Weigand.
Rasse, sb. a raised mound or eminence, a cairn of stones, S2; raise, HD. See Reysen.
Rat, pr. s. reads, PP; see Reden.
Raþ, sb. advice, S, SD.—Icel. ráð.
Rathe, v. to advise, HD. See above.
Raðe, adj. quick, swift, SD; rad, quick, S; rade, pl., S; raddere, comp. pl., S.—AS. hræð, hreð, also hræd, hred, quick, also rad. Cp. Chron. ann. 755 (Parker) with the Laud MS.
Rathe, adv. early, PP, S2, S3; quickly, S, S2; reaðe, S; rath, B; raðer, comp., sooner, rather, PP, S, S2, C2; redþer, S; raðest, superl., PP; raðeste, S.
Rathly, adv. quickly, S2; reaðliche, S; readliche, S; radeliche, HD; radely, S2; redliche, S.—AS. hræðlice.
Raton, sb. rat, PP, Cath.; ratoun, PP; ratones, pl., PP.
Ratoner, sb. rat-catcher, PP, Voc.; ratonere, PP.
Ratte, sb. rat, PP; rotte, Voc.; rattis, pl., PP.—AS. ræt (Voc.).
Ratten, v. to tear, SD.—Cp. MHG. ratzen, see Weigand (s.v. ratsche).
Rattes, sb. pl. rags, S; rats, pieces, shreds, HD.
Raughte, pt. s. reached, C2; see Rechen.
Raunson, v. to ransom, redeem, PP.
Raunsoun, sb. ransom, S2, C; raunson, S2; raunsun, S2; raunceoun, PP; ransoune, B.—AF. raunson, ranson, OF. raënson, reänçon; Lat. redemptionem.
Raueyn, sb. rapine, prey, W, PP; ravyne, S3; ravyn, Cath.; raueyns, pl., W2.—AF. ravine; Lat. rapina see BH, § 150.
Raueynour, sb. robber; raueinour, W; rauynour, W2.
Ravin, adj. ravenous, S3, Sh.
Ravin, v. to seize and devour greedily, Sh., WW.
Ravined, adj. ravenous, Sh.
Rauischen, v. to seize with violence, PP; ravish, WW; raueische, imp. pl., W2; rauyschiden, pt. pl., W2.—AF. ravir (pr. p. ravissant); Late Lat. *rapīre; Lat. rapere.
Rawe, sb. row, Cath.; raw, B, JD, SkD, S3, S2; rowe, SkD; rewe, C, G, W; rewis, pl., S3.—AS. ráwe, rǽwe.
Ray, sb. striped cloth, rella, pannus, Voc.; stragulum, Voc., Cath., HD; raye, S3; rayes, pl., S2, PP. Comb.: ray-cloth, striped cloth, W2, Prompt.—AF. drap de raye, cloth of ray, pl. reies, OF. rai, raid; Lat. radium (acc.).
Rayeres, sb. pl. sellers of ray, PP.
Rayid, adj. striped, Prompt.
Raykez, pr. s. roams, S2; raykande, pr. pt., advancing, S2. See Rake.
Rayl, sb. rail, Prompt.; raylle, Cath.—Cp. Low G. regel, G. riegel, a bolt; see Kluge.
Rayle, v. to rail, arrange in a row, S2; railed, pp., S2.
Rayle, sb. a kerchief, Palsg.; see Reȝel.
Raylle, v. to flow, S3; raile, ND; reilen, SD.
Raymen, v. to roam about, S2; see Romen.
Raynes, sb. fine linen of Rheims, WA.—So named from Rheims; see SkD (p. 815); cp. It. renso, fine flax (Diez, p. 393).
Read, sb. advice, S; see Rede.
Readen, v. to advise, care for, S; see Reden.
Readi, adj. ready, S; see Redi.
Real, adj. real, a term in medieval philosophy; reall, S3.—OF. real; Schol. Lat. realem, from res.
Real, adj. royal, CM; riall, S3, PP, CM; ryall, S3, CM; ryell, S3; roial, CM; roialler, comp., S2, C3.—OF. real, AF. roial, reial; Lat. regalem.
Realte, sb. royalty, royal state, PP; reaulte, PP; reaute, PP; roialtee, C3.—AF. realte; Late Lat. regalitatem.
Realyche, adv. royally, S2; realy, S2; rially, CM.
Reame, sb. kingdom, S2; see Rewme.
Rearde, sb. voice, cry, S2; see Rerd.
Reaðe, adv. quickly, S; see Rathe.
Reaðliche, adv. quickly, S; see Rathly.
Reaume, sb. realm, kingdom, C2, S2; see Rewme.
Rebekke, sb. a kind of fiddle, SkD; see Rybybe.
Rebounden, v. to re-echo; rebownden, to sound again, reboare, Prompt.; rebounde, pt. s., S2.—AF. rebundir, to re-echo, cp. OF. bundir, to resound (Roland, 3119); inchoative verb, from Late Lat. bombitare.
Receyt, sb. receipt, recipe, retreat, Prompt., Manip.; receit, C3, WW, Manip., S3; receite, WW; reset, place of refuge, B.—AF. receite; Late Lat. recepta (Ducange).
Reche, sb. smoke, S3; see Reke.
Recheles, adj. careless, S, PP; reccheles, PP; retcheles, S3; rekkeles, S3; recchelees, S2, C2; rechlesse, S3.—AS. réceléas, also recceléas.
Rechelesnesse, sb. carelessness, PP; recchelesnes, PP.
Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen, v. to explain, S; ræcchen, to relate, S; rechede, pt. s., S.—AS. reccan: OS. rekkian: OHG. rachjan, in Otfrid rachón.
Rechen, v. to reach, attain, SkD, PP; rauhte, pt. s., PP, S2; rauȝte, PP; raghte, PP; raughte, C2; raught, S3; raght, pp., S2.—AS. rǽcan (BT), also rǽcean, to get into one’s power, pt. s. rǽhte, see Sievers, 407.
Reclayme, v. to bring a hawk to the wrist by a call, C3; recleymyn, to make tame, Prompt.; recleymyd, pp. redomitus (used of hawks), Prompt.—OF. reclaimer, recleimer, reclamer; cp. AF. reclame, pp., reclaimed (as a falcon).
Recles, sb. incense, S; see Rekels.
Recluse, sb. a female anchorite, SkD; ‘ankyr, anachorita’ Prompt.—AF. reclus; recluse, a f. pp. from OF. reclure, to shut up; Late Lat. recludere.
Recluse, sb. convent, monastery, S3.—OF. recluse.
Reclused, pp. shut up, withdrawn from the world, PP.
Recognisance, sb. an obligation binding one over to do some particular act, S3, SkD.—AF. reconisance, OF. recoignisance.
Recomand, v. to commend, S2, C3; recomaundiþ, PP.—OF. recommander, recumander.
Reconforte, v. to comfort, C; reconforted, pp., P.—OF. reconforter; cp. AF. recunforter.
Reconsyle, v. to recover, regain the possession of; reconsyled, pp., S2; recounselid, W.—AF. reconciler; Lat. reconciliare, to reconcile, re-establish, restore.
Record, sb. witness, S3, WW; recorde, PP.—AF. record, OF. recort, mention (Bartsch).
Recorde, v. to call to mind, C, PP; recorded, pt. pl. declared, PP.—OF. recorder; Late Lat. recordare; Lat. recordari.
Recoure, v. to recover, PP; recour, HD; recure, HD; recured, pp., S3.—AF. recoverer; OF. recourer, recouvrer; Lat. recuperare.
Recours, sb. recourse, C2.—AF. recours, soleill recours, sunset.
Recouerer, sb. restorer, saviour, S2.
Recrayed, pp. defeated, PP. See below.
Recreaunt, adj. recreant, defeated, CM, PP; recreant, PP.—AF. recreaunt, OF. recreänt, giving up the contest; Late Lat. recredentem.
Recueil, sb. a collection, compilation, DG; recuyell, S3; recule, HD.—OF. recueil (Cotg.).
Recule, v. to recoil, S3, Palsg., SkD, ND.—OF. reculer.
Reculyng, sb. recoiling, S3.
Recure, sb. recovery, S3.
Recure, v. to recover, HD; see Recoure.
Reddour, sb. violence, rigour, HD, Trevisa (3. 313); raddour, WA.—OF. rador, later roideur (Cotg.); from rade, roide; Lat. rigidum.
Rede, adj. ready, WA; redeliche, adv., PP; redeli, S2.—AS. (ge)rǽde: Goth. (ga)raids.
Rede, sb. advice, S, S2, S3, B; read, S; red, S, S2, B; reed, C2; reid, B; ræde, S; reade, S; rade, S; reades, pl. S.—AS. rǽd.
Redels, sb. riddle, SkD; redeles, PP; rydels, Cath.; rydel, Prompt.; riddle, Manip.
Reden, v. to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde, pt. s., HD, S2, P; redden, pl., S; rad, pp., S2.—AS. (ge)rǽdan, pt. rǽdde, pp. gerǽd.
Reden, v. to read, S, C2, C3; raden, S; rat, pr. s., PP; reed, pt. s., PP; radden, pl., W; redden, W; radde, S2; rad, pp., S, S3, C3; red, S3, W. Der.: redunge, passage read, S.—AS. (ge)rǽdan.
-reden, suffix (used to form abstracts).—AS. -rǽden. See hat-reden, SkD; cun-reden, kindred, SkD; fer-reden, S; ȝe-fered, S; uelaȝ-rede, S2.
Redgownd, sb. a sickness of young children, scrophulus, Prompt.; reed gounde, Palsg.; radegoundes, pl., sores, PP.—ME. rede, red + gownde, a sore; AS. gund. Cp. E. red-gum.
Redi, adj. ready, S, W, PP; redy, C2; reddy, B; readi, S; rædiȝ, SD; rediliche, adv., PP, S2; redily, C3.
Redliche, adv. quickly, S; see Rathly.
Redoutable, adj. to be feared, redoubtable, SkD.
Redouten, v. to fear; redoubt, Cotg.—AF. reduter, OF. redouter; Lat. re + dubitare.
Redoutyng, sb. reverence, C.
Reduce, v. to bring back, S3, ND.—Lat. reducere.
Redymyte, pp. wreathed, crowned, S3.—Lat. redimitus, pp. of redimire.
Reed, sb. advice, C2; see Rede.
Reed, sb. reed, PP, Prompt.; reod, PP; rehed, W, W2; reheed, W2; reodes, pl., PP; redes, PP. Comb.: red-ȝerde, a reed-sceptre, S.—AS. hréod.
Reed, adj. red, C2, C3, S2, W2, PP; rede, C2, C3, S2, PP, B; reid, S3; reade, S.—AS. réad.
Reednesse, sb. redness, C3.
Rees, sb. fit of passion, G; see Rase.
Reest, adj. rancid (as flesh), Prompt.; reste, Cath.
Reestyn, v. to be rancid, Prompt.
Reeuell, sb. joy, revelry, PP; reuel, C, C2; rule, SPD; reueles, pl., revels, C2.—OF. revel, joy (Bartsch).
Refen, v. to roof in, S.—AS. (ge)hréfan. See Roof.
Reflac, sb. robbery, S; see Reuen.
Refreissche, v. to refresh, C; refreschyn, Prompt.—AF. refreschir.
Refreyne, sb. the burden of a song, literally, a repetition, CM; refraine, SkD.—OF. refrain, from refraindre, to repeat, to sing a song (see Constans); Lat. re + frangere.
Refreynen, v. to bridle, refrenare, W, Prompt.; refrayne, Manip.; refrain, WW.—OF. refrener, to bridle; Lat. refrenare (Vulg.).
Refute, sb. refuge, Prompt., W2; refuit, W2; refuyt, CM, HD, W2; refut, S2, C3; refutt, W2.—AF. refute; OF. refuite, re + fuite; Lat. fugita, pp. f. of fugere.
Regal, adj. as sb. kingly (power), S2.—AF. regal Lat. regalem. Cf. Real.
Regne, sb. rule, a kingdom, S2, C2, C3; rengne, S; ryngis, pl., S3.—AF. regne; Lat. regnum.
Regnen, v. to reign, C2, PP; ring, S3; ryngis, pr. pl., S3; reygned, pp., S2; rengned, S2.—AF. regner; Lat. regnare.
Regrate, v. to retail wares, HD.—OF. regrater, to mend, scour, trick up an old thing for sale (F. regratter, to bargain): It. rigattáre, to strive for the victory, to regrate, to sell by retail (Florio); Sp. regateár, ‘to huck in buying or selling’ (Minsheu). Cp. E. regatta; It. rigátta, a struggling for the mastery (Florio).
Regratere, sb. retail dealer, PP.—OF. regratier; cp. Low Lat. regratarium (Ducange).
Regratorie, sb. selling by retail, PP, S2; regraterye, PP.—OF. regraterie.
Regratour, sb. retail dealer, S2, PP.—AF. regratour.
Reguerdon, sb. reward, ND; reguerdoun, S2.—Cp. OF. reguerdonner, to guerdon abundantly (Cotg.).
Reguerdonment, sb. requital, DG.
Rehed, sb. reed, W, W2; see Reed.
Rehersaille, sb. rehearsal, C3.
Rehersen, v. to rehearse, enumerate, C2, S2, PP; rehercen, PP, C2; rehearse, WW, Sh.—AF. reherser, rehercer. See Herce.
Rehersyng, sb. rehearsal, C.
Reheten, v. to refresh, to cheer, H, CM, WA, HD, JD; reheyit, H; rehetid, pp., H.—OF. rehaitier (Bartsch), cp. OF. haitier, to make joyful, see BH, Diez, p. 609.
Rehetynge, sb. comfort, refreshing, H.
Reioysen, v. to rejoice, PP, C2; reioisshen, PP; reiosyng, pr. p., S3.—OF. resjoïss-, stem of resjoïssant, pr. p. of resjoïr, from re + esjoïr; Lat. ex + gaudēre (Late Lat. *gaudīre); see Constans, glossaire (prefix res-).
Reke, sb. vapour, smoke, S2, H (Ps. 67. 2), Cath.; reyk, B; reik, B; reche, S2.—AS. réc; cp. Icel. reykr: OTeut. *rauki-; see Kluge (s.v. rauch).
Rekels, sb. incense, Cath.; recles, S, S2. Comb.: recle-fat, incense-vessel, censer, S, SD.—AS. récels.
Reken, v. to smoke, Cath.—AS. récan.
Rekenen, v. to reckon up, to give account, C2, W, PP; rekne, S2, PP; rikenen, S, PP; rikynyd, pp., W2; y-rekened, C2. Cp. Du. rekenen.
Rekeninge, sb. reckoning, C3.
Rekenthis, sb. pl. chains, WA; rekanthes, WA.—AS. racente; cp. Icel. rekendr. Cf. Rakenteie.
Rekkeles, adj. careless, S3; see Recheles.
Rekken, v. to reck, care, C2; see Rechen.
Relenten, v. to melt, C3, Palsg., Prompt., SkD.—OF. ralentir (Cotg.).
Reles, sb. relaxation, forgiveness, also taste, odour, Prompt.; relees, Prompt. (n); relece, Prompt. Phr.: out of relees, without ceasing, C3.—AF. reles, relees, relais. See below.
Releschen, v. to relax, release; relecen, Prompt.; relesse, C3; releschand, pr. p., S3; relessed, pt. s., forgave, C2; relesed, pp., forgiven, PP; relessed, PP.—AF. relascher, relesser, releisser Lat. relaxare.
Releuen, v. to raise up again, to rise, PP, C3; relyue, S3; relieve, imp., take up again, S3.—AF. relever; Lat. releuare.
Relif, sb. what remains, a fragment taken up from the table; releef, Prompt.; relefe, Cath., SkD; reliefe, Cath. (n); relifs, pl., W, W2; relifes, W; relifis, W2; relyues, S2.—OF. relief, remainder (Bartsch), from reliev-, accented stem of relever, to raise up; Lat. releuāre.
Relikes, sb. pl. remains, H; relikis, W2.—AF. relikes; Lat. reliquias.
Relyen, v. to rally, call back, re-assemble, to take courage again, PP; rely, B; releyt, pt. s., B, S2; releit, pp., S2, B.—AF. relier, to rally (OF. ralier, in Bartsch); Lat. re + ligare, to bind.
Relyue, v. to rise, S3; relyued, pt. s., raised, S3; see Releuen.
Rem, sb. a kingdom, S2; reme, C; see Rewme.
Rem, sb. a cry, S; reames, pl., S.—AS. hréam, OS. hróm, Icel. rómr.
Reme, v. to cry, roar, S, PP; raum, HD; romy, H; romiand, pr. p., S2; rumyand, H; romyd, pt. s., H; remden, pl., S.—AS. hréman: OS. hrómian.
Remedie, sb. remedy, C2; remede, S3.—OF. remede, AF. remedie; Lat. remedium.
Remen, v. to give place, to quit, S, SD; roume, PP; rumen, SD; rimen, SD.—AS. rýman: OS. rúmian; cp. OFris. rêma, G. räumen, see Weigand. See Rowm.
Remenant, sb. remnant, C2, C3, S3; remenaunt, C, Prompt.; remanand, B; remelawnt, Prompt.; remlawnt, HD; remlin, Prompt. (n).—AF. remenant, OF. remanant, pr. p. of remanoir (Bartsch); Lat. remanēre.
Remlet, sb. remnant, HD, Prompt. (n). See above.
Remouyn, v. to remove, Prompt.; remeuen, S3, C3, Palsg., SkD.—AF. remoever (with change of conjugation) from OF. removoir; Lat. re + mouēre.
Remuen, v. to remove, CM, ND, SkD; remown, Prompt.; remwe, to depart, S3; remewed, pp., C2.—OF. remuër; Lat. re + mutare.
Renable, adj. eloquent, PP; see Resunable.
Renably, adv. reasonably, CM; runnably, HD. See above.
Rend, v. to make to run into a shape, to cast metal, melt, H; rind, rynde, to melt, as lard, &c., JD.—Icel. renna, to make to run, to pour (of a melted substance), causal of renna (rinna), to run. See Rennen.
Renden, v. to tear, PP; reendyn, Prompt.; rente, pt. s., S; rended, pp., S2; y-rent, C3.—ONorth. rendan, to cut or tear down (BT).
Renegat, sb. renegade, C3; runagate, WW.—OF. renegat; Late Lat. renegatum.
Renewlen, v. to renew, W; renule, W2; renewlid, pp., W; renulid, W2.—AF. renoveler; Late Lat. renovellare.
Reneye, v. to deny, reject, abandon, S2, PP, C2, CM.—OF. reneier; Late Lat. renegare.
Reng, sb. rank, SD; renges, pl., C; rengis, HD.—OF. reng, renc; cp. AF. renc, ring of people, rencs, ranks; OHG. hring, ring. See Ring.
Renk, sb. a man, PP; renke, PP; renkes, pl., men, creatures, PP, HD; renkkes, S2; reynkes, PP.—Icel. rekkr (for renkr), a man, used in poetry, also in law. Cp. AS. rinc, a warrior, a man (Grein). See Ranke.
Renne, v. See under Rapen.
Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennyng, sb. running, S3; rennyngis, pl., currents, streams, W2.
Renome, sb. renown, WW, S3; renoume, WW; renowme, WW. See below.
Renomee, sb. renown, WW; renoume, B.—OF. renomee; Late Lat. *renominatam.
Renoumed, adj. renowned, WW; renowmed, WW.—Cp. OF. renommé; see Constans.
Renoun, sb. renown, SkD; renowne, B.—AF. renoun, renun, OF. renon, renom; Lat. re + nomen; cp. Sp. renombre, renown (Minsheu).
Rente, sb. revenue, pay, reward, S, C2; rent, Prompt.; rentes, pl., S, PP, S2; rentis, PP.—AF. rente; Late Lat. *rendita; Lat. reddita; from OF. rendre; Lat. reddere.
Renten, v. to endow, PP.
Renule, v. to renew, W2; see Renewlen.
Reod, sb. a reed, PP; see Reed.
Reousien, v. to grieve, SD.—AS. hréowsian, see Sievers, 411. See Rewen.
Reowen, v. to grieve, vex, S; see Rewen.
Reowsunge, sb. repentance, SD.—AS. hréowsung.
Reowðe, sb. ruth, pity, S; see Rewðe.
Repair, sb. a place of resort, ND; repeir, return, S3.—OF. repaire.
Repairen, v. to go to, C2, C3; repeiring, pr. p., C2; raparyt, pt. pl., S3; reparit, pp., S2.—AF. repeirer, OF. repairier; Lat. repatriare, to return to one’s country.
Reparailen, v. to repair; reparaild, pp., H.—OF. repareiller; cp. apareillier, to prepare; from pareil, like; Late Lat. pariculum (Ducange).
Reparaylynge, sb. restoration, H.
Repe, sb. sheaf, manipulus, Voc., SD; reepe, SD; repis, pl., H.
Repen, v. to cut grain, PP, W, W2; ripen, S; rap, pt. s., W; repen, pl., S; ropen, PP; ropun, W; rope, W2.—OMerc. répan (rýpan, rípan) Goth. raupjan, to pluck; see Sievers, 159.
Repples, sb. pl. staves, cudgels (?), S.
Repreuable, adj. reprehensible, C3, W.
Repreue, v. to reprove, PP, Prompt., C3; repreued, pp., S2.—OF. repruever, reprover; Lat. reprŏbare.
Repreue, sb. reproof, C3; repreef, W.
Repreuynges, sb. pl. reproofs, S2.
Repromyssioun, sb. promise, W.—Lat. repromissionem (Vulg.).
Repugnen, v. to fight against, W2; to deny, PP.—Lat. repugnare.
Repylle-stok, sb. an implement for cleaning flax, Voc. See Ripple.
Rerage, sb. arrears, PP, HD; rerages, pl., PP. Cf. Arerage.
Rerd, sb. voice, sound, SD; rerid, WA; reorde, S; rorde, SD: rearde, S2; rurd, S2; rerde, dat., SD, HD.—AS. reord for reard, cp. OHG. rarta: Goth. razda; cp. Icel. rödd (gen. raddar).
Rerden, v. to speak, to sound; reordien, SD; rerdit, pt. pl., S3.—AS. reordian.
Reren, v. to make to rise, to rear, S2, B; rerde, pt. s., S, S2; rerid, pp., S2; rered, S2.—AS. rǽran: Goth. raisjan. See Rysen.
Resalgar, sb. realgar, red orpiment, C3, HD.—Sp. rejalgar, arsenic (Minsheu).
Rescouen, v. to rescue, SkD; rescowe, CM; reskew, B.—OF. rescou-, stem of rescouant, rescoant, pr. p. of rescorre. See below.
Rescous, sb. rescue, S3, C, SkD, CM.—OF. rescous (rescos) pp. of rescorre, to help, repair a damage, also resqueure (BH); Lat. re + excutere, to shake off.
Resen, v. to shake, C; see Rusien.
Reset, sb. place of refuge, B; see Receyt.
Resownen, v. to resound; resowne, C; resouned, pt. s., C2.—OF. resoner; Lat. resonare.
Respyt, sb. respite, delay, leisure, C3, C; respyte, Prompt., Cath.; respit, B.—AF. respit; Late Lat. respectum (acc.), respite, prorogation (Ducange); a technical sense of Lat. respectus, consideration.
Rest, sb. rest; reste, S.—AS. rest; cp. OHG. resti (Tatian).
Resten, v. to rest, S.—AS. restan; cp. OHG. resten (Tatian).
Resun, sb. reason, talk, S2, PP, Prompt.; resoun, C2, S2, PP; reson, C2, PP, HD; reison, PP.—AF. resoun (reison, reasoun), also raisoun, reason, language; Lat. rationem.
Resunable, adj. reasonable, talkative, eloquent, Prompt.; resonable, PP; resnabyl, HD; renable, PP; runnable, PP. Notes (p. 23).—AF. resonable, OF. resnable, raisnable; Lat. rationabilem.
Retenaunce, sb. retinue, company, PP, HD.—AF. retenaunce; Late Lat. retinentia (Ducange).
Retenue, sb. retinue, suite, C2.—OF. retenuë, a retinue (Cotg.); Late Lat. retenuta (Ducange). In F. retenue means ‘reserve, modesty’, and has become obsolete in the English sense of a ‘suite’, a body of attendants.
Rethor, sb. orator, C, C2, Manip.—Late Lat. rhethor; Lat. rhetor; Gr. ῥήτωρ.
Rethoryke, sb. rhetoric, C2; retoryke, PP; retoryk, PP.—Lat. rhetorica.
Retten, v. to account, impute, C, H, Prompt., W; rectyn, Prompt.—AF. retter, reter, to accuse (pp. rette, rete); Lat. reputare see BH, § 153; by popular etymology Low Lat. rectare, ‘in jus vocare,’ rectatus, accused (Schmid). Cf. A-retten.
Reuful, adj. compassionate, S2; see Rewful.
Reule, sb. rule, PP, C; rewle, PP, S3; riwle, S; reuel, S2; reul, S2; riulen, pl., S.—AF. reule; Lat. regula; also OF. riule, rigle; Late Lat. rigula (for regula).
Reulen, v. to rule, PP, C; rewled, pt. s., S2.—AF. reuler; Lat. regulare.
Reuliche, adv. ruefully, S2; see Rewliche.
Reume, sb. kingdom; see Rewme.
Reue, sb. reeve, prefect, minister of state, steward, S, PP, Prompt.; reeve, C; reuen, pl., S. Comb., ref-schipe, reeveship, prefecture, S.—AS. (ge)réfa.
Reue, sb. clothing, spoil, plunder, SD; ræf, SD. Comb.: ref-lac, robbery, S, SD.—AS. réaf clothing, spoil; cp. Icel. rauf, spoil. Cf. Robe.
Reuel, sb. revel, C; see Reeuel.
Reuen, v. to rob, plunder, S, S2, S3; reaue, S2; rieue, S3; refand, pr. p., H; reuede, pt. s., S; rafte, C2; ræueden, pl., S: y-raft, pp., C.—AS. réafian, to despoil.
Reuere, sb. robber, SD; reuer, S3; ræueres, pl., S.—AS. réafere.
Reuing, sb. robbery, S; rauing, S.
Rewe, sb. row, C; rewis, pl., S3; see Rawe.
Rewel (?). Comb.; rewel boon, C2; rowel boon, CM; reuylle bone, C2 (n); ruelle bones, pl., HD, C2 (n); rewle stone, HD (p. 698).
Rewen, v. to rue, grieve, S, PP, S2, S3, C2; reowen, S; ruwyn, Prompt.; rewing, pr. p., S3; reouð, pr. s., S; rwez, S2; rewede, pt. s., S.—AS. hréowan; cp. OS. hrewan.
Rewere, sb. one who pities; reewere, S2.
Rewful, adj. piteous, S, S2, C3; reuful, S2; reowfule, pl., S.
Rewle, sb. rule, S2; see Reule.
Rewliche, adj. pitiable, PP; rewli, piteous, S; reweli, S; ruly, HD.—AS. hréowlic.
Rewliche, adv. piteously, S; reowliche, S; reuliche, S2; rewli, S; rwly, S2.—AS. hréowlice.
Rewlyngis, sb. pl. rough shoes, S3; see Riveling.
Rewme, sb. kingdom, S2, W, H, PP; realme, CM; reaume, C2, S2; reume, PP, S2; reame, S2, PP; reme, C, PP, Cath.; rem, S2; reum, H.—OF. reaume, AF. realme; Late Lat. *regalimen.
Rewðe, sb. ruth, pity, S, C2, C3, G; reowðe, S; rouðe, S2, G; reoðe, S; routh, S3; ruþe, S, S3; rawðe, S2; rewþes, pl., S2. See Rewen.
Rewðelese, adj. ruthless, C3; rewðles, PP.
Reyn, sb. rain, W2, PP, C2; rien, S; rein, S; reyne, PP; reane, S3; ran, S3.—AS. regn (rén).
Reynen, v. to rain, PP; reinen, S; ranyt, pt. s., B.—AS. regnian (also rignan, rínan), see Sievers, 92.
Reysed, pp. ridden, C; see Rase.
Reysen, v. to raise, G, CM; reisen, W2, S; reas, S3.—Icel. reisa; cp. Goth. raisjan. See Risen, Reren.
Reȝel, sb. a garment, rail, SkD; rail, JD; raile, HD; rayle, a kerchief, Palsg., Voc.; rayles, pl., ND.—AS. hrægl (Voc.). Cf. Y-rayled.
Riall, adj. royal, CM, S3, PP; see Real.
Rially, adv. royally, CM; see Realyche.
Ribaud, sb. villain, worthless creature, ribald, PP; rybaud, PP; ribaude, the Evil One, PP; ribalde, PP; ribaut, S3; ribaudes, pl., sinners, PP; ribauz, S.—AF. ribald (pl. ribaus, ribaldes), OF. ribaud.
Ribaudie, sb. sin, S2, PP; ribald jesting, C3.—OF. ribaudie.
Ribaudour, sb. profligate fellow, PP; rybaudour, PP.
Ribaudrie, sb. ribaldry, PP; rybaudrie, PP, S3.
Riche, adj. powerful, rich, S; ryche, PP; ryke, PP; rice, S.—OF. riche.
Riche, sb. kingdom, S, S2; ryche, PP; rice, S; rike, H, S2.—AS. ríce.
Richelike, adv. richly, S; richeliche, S2.
Richen, v. to grow rich, PP; recheð, pr. pl., PP.
Richesse, sb. wealth, PP, S2, S3, C2; ritchesse, W; richeise, S; riches, WW; richesses, pl., costly articles, S2; ricchessis, WW; riȝtchessis, W.—OF. richese, AF. richesce.
Rict, adj. right, S; see Ryght.
Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Ridere, sb. rider, S; rideres, pl., S; rideren, S.
Ridil, sb. a sieve, Prompt.; rydelle, Cath.; ryddel, ruddle, Cath. (n). Cf. Rydder.
Ridilen, v. to sift; rydelyn, Prompt.; ridile, W; ridlande, pr. p., S2. Phr.: riddlide watris = Lat. cribrans aquas (Vulg.), Cath. (n).
Rif, v. to rive, S2; see Ryuen.
Rift, sb. veil, curtain; rifft, S.—AS. rift; cp. Icel. ript, ripti.
Riften, v. eructare, H (Ps. 18. 2); rift, to belch, Manip.—Icel. rypta.
Riht, adj. and sb. right, S; see Ryght.
Rihten, v. to direct, correct, S; rigten, to set straight, S; riȝti, S2; rightid, pt. s., S2.—AS. rihtan.
Rihtlecen, v. to direct, set right, S; riȝtleche, S2, HD; ryȝtlokede, pp., S3.—AS. rihtlǽcan.
Rihtwis, adj. righteous, S; see Ryght.
Rike, sb. kingdom, S2; see Riche.
Rikenare, sb. reckoner, S.
Rikenen, v. to reckon, S, PP; see Rekenen.
Rin, v. to run, S3; see Rennen.
Ring, v. to reign, S3; see Regnen.
Riot, v. to revel, live dissolutely, gluttonously, WW; ryot, B; riotte, to be dissolute, luxuriare, Manip.
Riote, sb. uproar, SkD; riot, dissolute, luxurious living, WW; riotte, Manip.; ryot, depredation, B.—AF. riote (ryot), confusion, OF. rïote, quarrelling (Bartsch), also feasting (Ducange); cp. ODu. revot, ‘caterva nebulonum, luxuria’; see SkD.