Complete Original Short Stories of Guy De Maupassant




MY TWENTY-FIVE DAYS

I had just taken possession of my room in the hotel, a narrow den between two papered partitions, through which I could hear every sound made by my neighbors; and I was beginning to arrange my clothes and linen in the wardrobe with a long mirror, when I opened the drawer which is in this piece of furniture. I immediately noticed a roll of paper. Having opened it, I spread it out before me, and read this title:

My Twenty-five Days.

It was the diary of a guest at the watering place, of the last occupant of my room, and had been forgotten at the moment of departure.

These notes may be of some interest to sensible and healthy persons who never leave their own homes. It is for their benefit that I transcribe them without altering a letter.

“CHATEL-GUYON, July 15th.

“At the first glance it is not lively, this country. However, I am going to spend twenty-five days here, to have my liver and stomach treated, and to get thin. The twenty-five days of any one taking the baths are very like the twenty-eight days of the reserves; they are all devoted to fatigue duty, severe fatigue duty. To-day I have done nothing as yet; I have been getting settled. I have made the acquaintance of the locality and of the doctor. Chatel-Guyon consists of a stream in which flows yellow water, in the midst of several hillocks on which are a casino, some houses, and some stone crosses. On the bank of the stream, at the end of the valley, may be seen a square building surrounded by a little garden; this is the bathing establishment. Sad people wander around this building—the invalids. A great silence reigns in the walks shaded by trees, for this is not a pleasure resort, but a true health resort; one takes care of one's health as a business, and one gets well, so it seems.

“Those who know affirm, even, that the mineral springs perform true miracles here. However, no votive offering is hung around the cashier's office.

“From time to time a gentleman or a lady comes over to a kiosk with a slate roof, which shelters a woman of smiling and gentle aspect, and a spring boiling in a basin of cement: Not a word is exchanged between the invalid and the female custodian of the healing water. She hands the newcomer a little glass in which air bubbles sparkle in the transparent liquid. The guest drinks and goes off with a grave step to resume his interrupted walk beneath the trees.

“No noise in the little park, no breath of air in the leaves; no voice passes through this silence. One ought to write at the entrance to this district: 'No one laughs here; they take care of their health.'

“The people who chat resemble mutes who merely open their mouths to simulate sounds, so afraid are they that their voices might escape.

“In the hotel, the same silence. It is a big hotel, where you dine solemnly with people of good position, who have nothing to say to each other. Their manners bespeak good breeding, and their faces reflect the conviction of a superiority of which it might be difficult for some to give actual proofs.

“At two o'clock I made my way up to the Casino, a little wooden hut perched on a hillock, which one reaches by a goat path. But the view from that height is admirable. Chatel-Guyon is situated in a very narrow valley, exactly between the plain and the mountain. I perceive, at the left, the first great billows of the mountains of Auvergne, covered with woods, and here and there big gray patches, hard masses of lava, for we are at the foot of the extinct volcanoes. At the right, through the narrow cut of the valley, I discover a plain, infinite as the sea, steeped in a bluish fog which lets one only dimly discern the villages, the towns, the yellow fields of ripe grain, and the green squares of meadowland shaded with apple trees. It is the Limagne, an immense level, always enveloped in a light veil of vapor.

“The night has come. And now, after having dined alone, I write these lines beside my open window. I hear, over there, in front of me, the little orchestra of the Casino, which plays airs just as a foolish bird might sing all alone in the desert.

“A dog barks at intervals. This great calm does one good. Goodnight.

“July 16th.—Nothing new. I have taken a bath and then a shower bath. I have swallowed three glasses of water, and I have walked along the paths in the park, a quarter of an hour between each glass, then half an hour after the last. I have begun my twenty-five days.

“July 17th.—Remarked two mysterious, pretty women who are taking their baths and their meals after every one else has finished.

“July 18th.—Nothing new.

“July 19th.—Saw the two pretty women again. They have style and a little indescribable air which I like very much.

“July 20th.—Long walk in a charming wooded valley, as far as the Hermitage of Sans-Souci. This country is delightful, although sad; but so calm; so sweet, so green. One meets along the mountain roads long wagons loaded with hay, drawn by two cows at a slow pace or held back by them in going down the slopes with a great effort of their heads, which are yoked together. A man with a big black hat on his head is driving them with a slender stick, tipping them on the side or on the forehead; and often with a simple gesture, an energetic and serious gesture, he suddenly halts them when the excessive load precipitates their journey down the too rugged descents.

“The air is good to inhale in these valleys. And, if it is very warm, the dust bears with it a light odor of vanilla and of the stable, for so many cows pass over these routes that they leave reminders everywhere. And this odor is a perfume, when it would be a stench if it came from other animals.

“July 21st.—Excursion to the valley of the Enval. It is a narrow gorge inclosed by superb rocks at the very foot of the mountain. A stream flows amid the heaped-up boulders.

“As I reached the bottom of this ravine I heard women's voices, and I soon perceived the two mysterious ladies of my hotel, who were chatting, seated on a stone.

“The occasion appeared to me a good one, and I introduced myself without hesitation. My overtures were received without embarrassment. We walked back together to the hotel. And we talked about Paris. They knew, it seemed, many people whom I knew, too. Who can they be?

“I shall see them to-morrow. There is nothing more amusing than such meetings as this.

“July 22d.—Day passed almost entirely with the two unknown ladies. They are very pretty, by Jove!—one a brunette and the other a blonde. They say they are widows. H'm?

“I offered to accompany them to Royat tomorrow, and they accepted my offer.

“Chatel-Guyon is less sad than I thought on my arrival.

“July 23d.—Day spent at Royat. Royat is a little patch of hotels at the bottom of a valley, at the gate of Clermont-Ferrand. A great many people there. A large park full of life. Superb view of the Puyde-Dome, seen at the end of a perspective of valleys.

“My fair companions are very popular, which is flattering to me. The man who escorts a pretty woman always believes himself crowned with an aureole; with much more reason, the man who is accompanied by one on each side of him. Nothing is so pleasant as to dine in a fashionable restaurant with a female companion at whom everybody stares, and there is nothing better calculated to exalt a man in the estimation of his neighbors.

“To go to the Bois, in a trap drawn by a sorry nag, or to go out into the boulevard escorted by a plain woman, are the two most humiliating things that could happen to a sensitive heart that values the opinion of others. Of all luxuries, woman is the rarest and the most distinguished; she is the one that costs most and which we desire most; she is, therefore the one that we should seek by preference to exhibit to the jealous eyes of the world.

“To exhibit to the world a pretty woman leaning on your arm is to excite, all at once, every kind of jealousy. It is as much as to say: 'Look here! I am rich, since I possess this rare and costly object; I have taste, since I have known how to discover this pearl; perhaps, even, I am loved by her, unless I am deceived by her, which would still prove that others also consider her charming.

“But, what a disgrace it is to walk about town with an ugly woman!

“And how many humiliating things this gives people to understand!

“In the first place, they assume she must be your wife, for how could it be supposed that you would have an unattractive sweetheart? A true woman may be ungraceful; but then, her ugliness implies a thousand disagreeable things for you. One supposes you must be a notary or a magistrate, as these two professions have a monopoly of grotesque and well-dowered spouses. Now, is this not distressing to a man? And then, it seems to proclaim to the public that you have the odious courage, and are even under a legal obligation, to caress that ridiculous face and that ill-shaped body, and that you will, without doubt, be shameless enough to make a mother of this by no means desirable being—which is the very height of the ridiculous.

“July 24th.—I never leave the side of the two unknown widows, whom I am beginning to know quite well. This country is delightful and our hotel is excellent. Good season. The treatment is doing me an immense amount of good.

“July 25th.—Drive in a landau to the lake of Tazenat. An exquisite and unexpected jaunt decided on at luncheon. We started immediately on rising from table. After a long journey through the mountains we suddenly perceived an admirable little lake, quite round, very blue, clear as glass, and situated at the bottom of an extinct crater. One side of this immense basin is barren, the other is wooded. In the midst of the trees is a small house where sleeps a good-natured, intellectual man, a sage who passes his days in this Virgilian region. He opens his dwelling for us. An idea comes into my head. I exclaim:

“'Supposing we bathe?'

“'Yes,' they said, 'but costumes.'

“'Bah! we are in the wilderness.'

“And we did bathe!

“If I were a poet, how I would describe this unforgettable vision of those lissome young forms in the transparency of the water! The high, sloping sides shut in the lake, motionless, gleaming and round, as a silver coin; the sun pours into it a flood of warm light; and along the rocks the fair forms move in the almost invisible water in which the swimmers seemed suspended. On the sand at the bottom of the lake one could see their shadows as they moved along.

“July 26th.—Some persons seem to look with shocked and disapproving eyes at my rapid intimacy with the two fair widows. There are some people, then, who imagine that life consists in being bored. Everything that appears to be amusing becomes immediately a breach of good breeding or morality. For them duty has inflexible and mortally tedious rules.

“I would draw their attention, with all respect, to the fact that duty is not the same for Mormons, Arabs Zulus, Turks, Englishmen, and Frenchmen, and that there are very virtuous people among all these nations.

“I will cite a single example. As regards women, duty begins in England at nine years of age; in France at fifteen. As for me, I take a little of each people's notion of duty, and of the whole I make a result comparable to the morality of good King Solomon.

“July 27th.—Good news. I have lost 620 grams in weight. Excellent, this water of Chatel-Guyon! I am taking the widows to dine at Riom. A sad town whose anagram constitutes it an objectionable neighbor to healing springs: Riom, Mori.

“July 28th.—Hello, how's this! My two widows have been visited by two gentlemen who came to look for them. Two widowers, without doubt. They are leaving this evening. They have written to me on fancy notepaper.

“July 29th.—Alone! Long excursion on foot to the extinct crater of Nachere. Splendid view.

“July 30th.—Nothing. I am taking the treatment.

“July 31st.—Ditto. Ditto. This pretty country is full of polluted streams. I am drawing the notice of the municipality to the abominable sewer which poisons the road in front of the hotel. All the kitchen refuse of the establishment is thrown into it. This is a good way to breed cholera.

“August 1st.—Nothing. The treatment.

“August 2d.—Admirable walk to Chateauneuf, a place of sojourn for rheumatic patients, where everybody is lame. Nothing can be queerer than this population of cripples!

“August 3d.—Nothing. The treatment.

“August 4th.—Ditto. Ditto.

“August 5th.—Ditto. Ditto.

“August 6th.—Despair! I have just weighed myself. I have gained 310 grams. But then?

“August 7th.—Drove sixty-six kilometres in a carriage on the mountain. I will not mention the name of the country through respect for its women.

“This excursion had been pointed out to me as a beautiful one, and one that was rarely made. After four hours on the road, I arrived at a rather pretty village on the banks of a river in the midst of an admirable wood of walnut trees. I had not yet seen a forest of walnut trees of such dimensions in Auvergne. It constitutes, moreover, all the wealth of the district, for it is planted on the village common. This common was formerly only a hillside covered with brushwood. The authorities had tried in vain to get it cultivated. There was scarcely enough pasture on it to feed a few sheep.

“To-day it is a superb wood, thanks to the women, and it has a curious name: it is called the Sins of the Cure.

“Now I must say that the women of the mountain districts have the reputation of being light, lighter than in the plain. A bachelor who meets them owes them at least a kiss; and if he does not take more he is only a blockhead. If we consider this fairly, this way of looking at the matter is the only one that is logical and reasonable. As woman, whether she be of the town or the country, has her natural mission to please man, man should always show her that she pleases him. If he abstains from every sort of demonstration, this means that he considers her ugly; it is almost an insult to her. If I were a woman, I would not receive, a second time, a man who failed to show me respect at our first meeting, for I would consider that he had failed in appreciation of my beauty, my charm, and my feminine qualities.

“So the bachelors of the village X often proved to the women of the district that they found them to their taste, and, as the cure was unable to prevent these demonstrations, as gallant as they were natural, he resolved to utilize them for the benefit of the general prosperity. So he imposed as a penance on every woman who had gone wrong that she should plant a walnut tree on the common. And every night lanterns were seen moving about like will-o'-the-wisps on the hillock, for the erring ones scarcely like to perform their penance in broad daylight.

“In two years there was no longer any room on the lands belonging to the village, and to-day they calculate that there are more than three thousand trees around the belfry which rings out the services amid their foliage. These are the Sins of the Cure.

“Since we have been seeking for so many ways of rewooding France, the Administration of Forests might surely enter into some arrangement with the clergy to employ a method so simple as that employed by this humble cure.

“August 7th.—Treatment.

“August 8th.—I am packing up my trunks and saying good-by to the charming little district so calm and silent, to the green mountain, to the quiet valleys, to the deserted Casino, from which you can see, almost veiled by its light, bluish mist, the immense plain of the Limagne.

“I shall leave to-morrow.”

Here the manuscript stopped. I will add nothing to it, my impressions of the country not having been exactly the same as those of my predecessor. For I did not find the two widows!





“THE TERROR”

You say you cannot possibly understand it, and I believe you. You think I am losing my mind? Perhaps I am, but for other reasons than those you imagine, my dear friend.

Yes, I am going to be married, and will tell you what has led me to take that step.

I may add that I know very little of the girl who is going to become my wife to-morrow; I have only seen her four or five times. I know that there is nothing unpleasing about her, and that is enough for my purpose. She is small, fair, and stout; so, of course, the day after to-morrow I shall ardently wish for a tall, dark, thin woman.

She is not rich, and belongs to the middle classes. She is a girl such as you may find by the gross, well adapted for matrimony, without any apparent faults, and with no particularly striking qualities. People say of her:

“Mlle. Lajolle is a very nice girl,” and tomorrow they will say: “What a very nice woman Madame Raymon is.” She belongs, in a word, to that immense number of girls whom one is glad to have for one's wife, till the moment comes when one discovers that one happens to prefer all other women to that particular woman whom one has married.

“Well,” you will say to me, “what on earth did you get married for?”

I hardly like to tell you the strange and seemingly improbable reason that urged me on to this senseless act; the fact, however, is that I am afraid of being alone.

I don't know how to tell you or to make you understand me, but my state of mind is so wretched that you will pity me and despise me.

I do not want to be alone any longer at night. I want to feel that there is some one close to me, touching me, a being who can speak and say something, no matter what it be.

I wish to be able to awaken somebody by my side, so that I may be able to ask some sudden question, a stupid question even, if I feel inclined, so that I may hear a human voice, and feel that there is some waking soul close to me, some one whose reason is at work; so that when I hastily light the candle I may see some human face by my side—because—because —I am ashamed to confess it—because I am afraid of being alone.

Oh, you don't understand me yet.

I am not afraid of any danger; if a man were to come into the room, I should kill him without trembling. I am not afraid of ghosts, nor do I believe in the supernatural. I am not afraid of dead people, for I believe in the total annihilation of every being that disappears from the face of this earth.

Well—yes, well, it must be told: I am afraid of myself, afraid of that horrible sensation of incomprehensible fear.

You may laugh, if you like. It is terrible, and I cannot get over it. I am afraid of the walls, of the furniture, of the familiar objects; which are animated, as far as I am concerned, by a kind of animal life. Above all, I am afraid of my own dreadful thoughts, of my reason, which seems as if it were about to leave me, driven away by a mysterious and invisible agony.

At first I feel a vague uneasiness in my mind, which causes a cold shiver to run all over me. I look round, and of course nothing is to be seen, and I wish that there were something there, no matter what, as long as it were something tangible. I am frightened merely because I cannot understand my own terror.

If I speak, I am afraid of my own voice. If I walk, I am afraid of I know not what, behind the door, behind the curtains, in the cupboard, or under my bed, and yet all the time I know there is nothing anywhere, and I turn round suddenly because I am afraid of what is behind me, although there is nothing there, and I know it.

I become agitated. I feel that my fear increases, and so I shut myself up in my own room, get into bed, and hide under the clothes; and there, cowering down, rolled into a ball, I close my eyes in despair, and remain thus for an indefinite time, remembering that my candle is alight on the table by my bedside, and that I ought to put it out, and yet—I dare not do it.

It is very terrible, is it not, to be like that?

Formerly I felt nothing of all that. I came home quite calm, and went up and down my apartment without anything disturbing my peace of mind. Had any one told me that I should be attacked by a malady—for I can call it nothing else—of most improbable fear, such a stupid and terrible malady as it is, I should have laughed outright. I was certainly never afraid of opening the door in the dark. I went to bed slowly, without locking it, and never got up in the middle of the night to make sure that everything was firmly closed.

It began last year in a very strange manner on a damp autumn evening. When my servant had left the room, after I had dined, I asked myself what I was going to do. I walked up and down my room for some time, feeling tired without any reason for it, unable to work, and even without energy to read. A fine rain was falling, and I felt unhappy, a prey to one of those fits of despondency, without any apparent cause, which make us feel inclined to cry, or to talk, no matter to whom, so as to shake off our depressing thoughts.

I felt that I was alone, and my rooms seemed to me to be more empty than they had ever been before. I was in the midst of infinite and overwhelming solitude. What was I to do? I sat down, but a kind of nervous impatience seemed to affect my legs, so I got up and began to walk about again. I was, perhaps, rather feverish, for my hands, which I had clasped behind me, as one often does when walking slowly, almost seemed to burn one another. Then suddenly a cold shiver ran down my back, and I thought the damp air might have penetrated into my rooms, so I lit the fire for the first time that year, and sat down again and looked at the flames. But soon I felt that I could not possibly remain quiet, and so I got up again and determined to go out, to pull myself together, and to find a friend to bear me company.

I could not find anyone, so I walked to the boulevard to try and meet some acquaintance or other there.

It was wretched everywhere, and the wet pavement glistened in the gaslight, while the oppressive warmth of the almost impalpable rain lay heavily over the streets and seemed to obscure the light of the lamps.

I went on slowly, saying to myself: “I shall not find a soul to talk to.”

I glanced into several cafes, from the Madeleine as far as the Faubourg Poissoniere, and saw many unhappy-looking individuals sitting at the tables who did not seem even to have enough energy left to finish the refreshments they had ordered.

For a long time I wandered aimlessly up and down, and about midnight I started for home. I was very calm and very tired. My janitor opened the door at once, which was quite unusual for him, and I thought that another lodger had probably just come in.

When I go out I always double-lock the door of my room, and I found it merely closed, which surprised me; but I supposed that some letters had been brought up for me in the course of the evening.

I went in, and found my fire still burning so that it lighted up the room a little, and, while in the act of taking up a candle, I noticed somebody sitting in my armchair by the fire, warming his feet, with his back toward me.

I was not in the slightest degree frightened. I thought, very naturally, that some friend or other had come to see me. No doubt the porter, to whom I had said I was going out, had lent him his own key. In a moment I remembered all the circumstances of my return, how the street door had been opened immediately, and that my own door was only latched and not locked.

I could see nothing of my friend but his head, and he had evidently gone to sleep while waiting for me, so I went up to him to rouse him. I saw him quite distinctly; his right arm was hanging down and his legs were crossed; the position of his head, which was somewhat inclined to the left of the armchair, seemed to indicate that he was asleep. “Who can it be?” I asked myself. I could not see clearly, as the room was rather dark, so I put out my hand to touch him on the shoulder, and it came in contact with the back of the chair. There was nobody there; the seat was empty.

I fairly jumped with fright. For a moment I drew back as if confronted by some terrible danger; then I turned round again, impelled by an imperious standing upright, panting with fear, so upset that I could not collect my thoughts, and ready to faint.

But I am a cool man, and soon recovered myself. I thought: “It is a mere hallucination, that is all,” and I immediately began to reflect on this phenomenon. Thoughts fly quickly at such moments.

I had been suffering from an hallucination, that was an incontestable fact. My mind had been perfectly lucid and had acted regularly and logically, so there was nothing the matter with the brain. It was only my eyes that had been deceived; they had had a vision, one of those visions which lead simple folk to believe in miracles. It was a nervous seizure of the optical apparatus, nothing more; the eyes were rather congested, perhaps.

I lit my candle, and when I stooped down to the fire in doing so I noticed that I was trembling, and I raised myself up with a jump, as if somebody had touched me from behind.

I was certainly not by any means calm.

I walked up and down a little, and hummed a tune or two. Then I double-locked the door and felt rather reassured; now, at any rate, nobody could come in.

I sat down again and thought over my adventure for a long time; then I went to bed and blew out my light.

For some minutes all went well; I lay quietly on my back, but presently an irresistible desire seized me to look round the room, and I turned over on my side.

My fire was nearly out, and the few glowing embers threw a faint light on the floor by the chair, where I fancied I saw the man sitting again.

I quickly struck a match, but I had been mistaken; there was nothing there. I got up, however, and hid the chair behind my bed, and tried to get to sleep, as the room was now dark; but I had not forgotten myself for more than five minutes, when in my dream I saw all the scene which I had previously witnessed as clearly as if it were reality. I woke up with a start, and having lit the candle, sat up in bed, without venturing even to try to go to sleep again.

Twice, however, sleep overcame me for a few moments in spite of myself, and twice I saw the same thing again, till I fancied I was going mad. When day broke, however, I thought that I was cured, and slept peacefully till noon.

It was all past and over. I had been feverish, had had the nightmare. I know not what. I had been ill, in fact, but yet thought I was a great fool.

I enjoyed myself thoroughly that evening. I dined at a restaurant and afterward went to the theatre, and then started for home. But as I got near the house I was once more seized by a strange feeling of uneasiness. I was afraid of seeing him again. I was not afraid of him, not afraid of his presence, in which I did not believe; but I was afraid of being deceived again. I was afraid of some fresh hallucination, afraid lest fear should take possession of me.

For more than an hour I wandered up and down the pavement; then, feeling that I was really too foolish, I returned home. I breathed so hard that I could hardly get upstairs, and remained standing outside my door for more than ten minutes; then suddenly I had a courageous impulse and my will asserted itself. I inserted my key into the lock, and went into the apartment with a candle in my hand. I kicked open my bedroom door, which was partly open, and cast a frightened glance toward the fireplace. There was nothing there. A-h! What a relief and what a delight! What a deliverance! I walked up and down briskly and boldly, but I was not altogether reassured, and kept turning round with a jump; the very shadows in the corners disquieted me.

I slept badly, and was constantly disturbed by imaginary noises, but did not see him; no, that was all over.

Since that time I have been afraid of being alone at night. I feel that the spectre is there, close to me, around me; but it has not appeared to me again.

And supposing it did, what would it matter, since I do not believe in it, and know that it is nothing?

However, it still worries me, because I am constantly thinking of it. His right arm hanging down and his head inclined to the left like a man who was asleep—I don't want to think about it!

Why, however, am I so persistently possessed with this idea? His feet were close to the fire!

He haunts me; it is very stupid, but who and what is he? I know that he does not exist except in my cowardly imagination, in my fears, and in my agony. There—enough of that!

Yes, it is all very well for me to reason with myself, to stiffen my backbone, so to say; but I cannot remain at home because I know he is there. I know I shall not see him again; he will not show himself again; that is all over. But he is there, all the same, in my thoughts. He remains invisible, but that does not prevent his being there. He is behind the doors, in the closed cupboard, in the wardrobe, under the bed, in every dark corner. If I open the door or the cupboard, if I take the candle to look under the bed and throw a light on the dark places he is there no longer, but I feel that he is behind me. I turn round, certain that I shall not see him, that I shall never see him again; but for all that, he is behind me.

It is very stupid, it is dreadful; but what am I to do? I cannot help it.

But if there were two of us in the place I feel certain that he would not be there any longer, for he is there just because I am alone, simply and solely because I am alone!





LEGEND OF MONT ST. MICHEL

I had first seen it from Cancale, this fairy castle in the sea. I got an indistinct impression of it as of a gray shadow outlined against the misty sky. I saw it again from Avranches at sunset. The immense stretch of sand was red, the horizon was red, the whole boundless bay was red. The rocky castle rising out there in the distance like a weird, seignorial residence, like a dream palace, strange and beautiful-this alone remained black in the crimson light of the dying day.

The following morning at dawn I went toward it across the sands, my eyes fastened on this, gigantic jewel, as big as a mountain, cut like a cameo, and as dainty as lace. The nearer I approached the greater my admiration grew, for nothing in the world could be more wonderful or more perfect.

As surprised as if I had discovered the habitation of a god, I wandered through those halls supported by frail or massive columns, raising my eyes in wonder to those spires which looked like rockets starting for the sky, and to that marvellous assemblage of towers, of gargoyles, of slender and charming ornaments, a regular fireworks of stone, granite lace, a masterpiece of colossal and delicate architecture.

As I was looking up in ecstasy a Lower Normandy peasant came up to me and told me the story of the great quarrel between Saint Michael and the devil.

A sceptical genius has said: “God made man in his image and man has returned the compliment.”

This saying is an eternal truth, and it would be very curious to write the history of the local divinity of every continent as well as the history of the patron saints in each one of our provinces. The negro has his ferocious man-eating idols; the polygamous Mahometan fills his paradise with women; the Greeks, like a practical people, deified all the passions.

Every village in France is under the influence of some protecting saint, modelled according to the characteristics of the inhabitants.

Saint Michael watches over Lower Normandy, Saint Michael, the radiant and victorious angel, the sword-carrier, the hero of Heaven, the victorious, the conqueror of Satan.

But this is how the Lower Normandy peasant, cunning, deceitful and tricky, understands and tells of the struggle between the great saint and the devil.

To escape from the malice of his neighbor, the devil, Saint Michael built himself, in the open ocean, this habitation worthy of an archangel; and only such a saint could build a residence of such magnificence.

But as he still feared the approaches of the wicked one, he surrounded his domains by quicksands, more treacherous even than the sea.

The devil lived in a humble cottage on the hill, but he owned all the salt marshes, the rich lands where grow the finest crops, the wooded valleys and all the fertile hills of the country, while the saint ruled only over the sands. Therefore Satan was rich, whereas Saint Michael was as poor as a church mouse.

After a few years of fasting the saint grew tired of this state of affairs and began to think of some compromise with the devil, but the matter was by no means easy, as Satan kept a good hold on his crops.

He thought the thing over for about six months; then one morning he walked across to the shore. The demon was eating his soup in front of his door when he saw the saint. He immediately rushed toward him, kissed the hem of his sleeve, invited him in and offered him refreshments.

Saint Michael drank a bowl of milk and then began: “I have come here to propose to you a good bargain.”

The devil, candid and trustful, answered: “That will suit me.”

“Here it is. Give me all your lands.”

Satan, growing alarmed, wished to speak “But—”

The saint continued: “Listen first. Give me all your lands. I will take care of all the work, the ploughing, the sowing, the fertilizing, everything, and we will share the crops equally. How does that suit you?”

The devil, who was naturally lazy, accepted. He only demanded in addition a few of those delicious gray mullet which are caught around the solitary mount. Saint Michael promised the fish.

They grasped hands and spat on the ground to show that it was a bargain, and the saint continued: “See here, so that you will have nothing to complain of, choose that part of the crops which you prefer: the part that grows above ground or the part that stays in the ground.” Satan cried out: “I will take all that will be above ground.”

“It's a bargain!” said the saint. And he went away.

Six months later, all over the immense domain of the devil, one could see nothing but carrots, turnips, onions, salsify, all the plants whose juicy roots are good and savory and whose useless leaves are good for nothing but for feeding animals.

Satan wished to break the contract, calling Saint Michael a swindler.

But the saint, who had developed quite a taste for agriculture, went back to see the devil and said:

“Really, I hadn't thought of that at all; it was just an accident, no fault of mine. And to make things fair with you, this year I'll let you take everything that is under the ground.”

“Very well,” answered Satan.

The following spring all the evil spirit's lands were covered with golden wheat, oats as big as beans, flax, magnificent colza, red clover, peas, cabbage, artichokes, everything that develops into grains or fruit in the sunlight.

Once more Satan received nothing, and this time he completely lost his temper. He took back his fields and remained deaf to all the fresh propositions of his neighbor.

A whole year rolled by. From the top of his lonely manor Saint Michael looked at the distant and fertile lands and watched the devil direct the work, take in his crops and thresh the wheat. And he grew angry, exasperated at his powerlessness.

As he was no longer able to deceive Satan, he decided to wreak vengeance on him, and he went out to invite him to dinner for the following Monday.

“You have been very unfortunate in your dealings with me,” he said; “I know it, but I don't want any ill feeling between us, and I expect you to dine with me. I'll give you some good things to eat.”

Satan, who was as greedy as he was lazy, accepted eagerly. On the day appointed he donned his finest clothes and set out for the castle.

Saint Michael sat him down to a magnificent meal. First there was a 'vol-au-vent', full of cocks' crests and kidneys, with meat-balls, then two big gray mullet with cream sauce, a turkey stuffed with chestnuts soaked in wine, some salt-marsh lamb as tender as cake, vegetables which melted in the mouth and nice hot pancake which was brought on smoking and spreading a delicious odor of butter.

They drank new, sweet, sparkling cider and heady red wine, and after each course they whetted their appetites with some old apple brandy.

The devil drank and ate to his heart's content; in fact he took so much that he was very uncomfortable, and began to retch.

Then Saint Michael arose in anger and cried in a voice like thunder: “What! before me, rascal! You dare—before me—”

Satan, terrified, ran away, and the saint, seizing a stick, pursued him. They ran through the halls, turning round the pillars, running up the staircases, galloping along the cornices, jumping from gargoyle to gargoyle. The poor devil, who was woefully ill, was running about madly and trying hard to escape. At last he found himself at the top of the last terrace, right at the top, from which could be seen the immense bay, with its distant towns, sands and pastures. He could no longer escape, and the saint came up behind him and gave him a furious kick, which shot him through space like a cannonball.

He shot through the air like a javelin and fell heavily before the town of Mortain. His horns and claws stuck deep into the rock, which keeps through eternity the traces of this fall of Satan.

He stood up again, limping, crippled until the end of time, and as he looked at this fatal castle in the distance, standing out against the setting sun, he understood well that he would always be vanquished in this unequal struggle, and he went away limping, heading for distant countries, leaving to his enemy his fields, his hills, his valleys and his marshes.

And this is how Saint Michael, the patron saint of Normandy, vanquished the devil.

Another people would have dreamed of this battle in an entirely different manner.





A NEW YEAR'S GIFT

Jacques de Randal, having dined at home alone, told his valet he might go out, and he sat down at his table to write some letters.

He ended every year in this manner, writing and dreaming. He reviewed the events of his life since last New Year's Day, things that were now all over and dead; and, in proportion as the faces of his friends rose up before his eyes, he wrote them a few lines, a cordial New Year's greeting on the first of January.

So he sat down, opened a drawer, took out of it a woman's photograph, gazed at it a few moments, and kissed it. Then, having laid it beside a sheet of notepaper, he began: