Diccionario Ingles-Español-Tagalog Con partes de la oracion y pronunciacion figurada

B

B, [bi]
B (be).
B (ba).

Baa, n. [ba]
Balido.
Ting̃ig ó boses ng̃ tupa.

Baa, v. [ba]
Balar.
Umung̃al (iniuukol lamang sa ting̃ig ó boses ng̃ tupa).

Babble, v. [bábl]
Balbucear.
Magsalitang parang musmos.

Babble, n. [bábl]
Charlar, charlatanería.
Salitang musmos, satsat.

Babbler, n. [báblær]
Charlador, parlero.
Mapagsalita ng̃ walang kapakanan, satsatero.

Babe, n. [bébi]
Criatura, infante; el nene.
Sanggol, nenè.

Baboon, n. [babún]
Cinócefalo.
Malaking unggoy, oranggutang.

Baby, n [bébi]
Criatura, infante; el nene.
Sanggol, nenè.

Babyhood, n. [bébijud]
Niñez, infancia.
Pagkasanggol, pagkanenè.

Babyish, adj. [bébish]
Pueril.
Parang sanggol, parang nenè.

Bachelor, n. [báchelor]
Soltero, célibe.
Matandang bagong tao, matandang binatà.

Bachelorship, n. [báchelorship]
Soltería, celibato.
Pagka matandang binatà.

Back, adv. [bac]
Atras ó detras.
Urong sa dakong likod.

Back, n. [bac]
Espalda.
Likod.

Back, v. [bac]
Sostener, montar á caballo.
Paurung̃in, sumakay sa kabayo.

Backbite, v. [bácbait]
Murmurar, difamar, desacreditar.
Manirang puri, umalimura sa likuran.

Backbiter, n. [bácbaiter]
Murmurador, detractor.
Mapanirang puri, mapag-alimura.

Backbiting, n. [bácbaiting]
Detraccion.
Paninirang puri, pag-alimura.

Backbone, n. [bacbón]
Hueso dorsal, espinazo.
Gulugod, buto sa likod.

Backdoor, n. [bácdor]
Puerta trasera.
Pintuan sa likuran.

Backfriend, n. [bácfrend]
Enemigo secreto, traidor.
Kaibigang mapagpailalim, kaibigang taksil, kaibigang kasoy.

Background, n. [bácgraund]
Fondo.
Ang looban sa likuran ng̃ bahay.

Backroom, n. [bácrum]
Cuarto ó pieza trasera.
Ang silid sa dakong likuran ng̃ bahay.

Backshop, n. [bácsiop]
Trastienda.
Ang dakong likuran ng̃ tindahan.

Backside, n. [bácsaid]
Espalda, la parte de atras de cualquiera cosa; trasero.
Likuran, ang dakong likuran ng̃ anoman.

Backslide, v. [bacsláid]
Resbalar; tergiversar.
Mádulas, lumihis sa pinag-uusapan.

Backward, adv. [bácuærd]
Atras; hacia atras; preposteramente.
Urong; sa dakong likod; ng̃ panahong nagdaan.

Backward, adj. [bácuærd]
Opuesto; enemigo, lerdo.
Katalo, kaaway; mahirap kausapin.

Backwardness, n. [bácuærdnes]
Torpeza, pesadez, negligencia.
Kadung̃ûan, kamusmusan, kadwagan.

Bacon, n. [bécn]
Tocino, la carne salada del puerco.
Tosino, karneng baboy na inasnan.

Bad, adj. [bæd]
Mal, malo; indispuesto.
Masamâ; may karamdaman.

Badge, n. [badch]
Divisa, señal, símbolo.
Sasisag, tandâ.

Badge, v. [badch]
Divisar, señalar con divisa.
Magsagisag.

Badger, v. [bádcher]
Cansar, fatigar.
Pumagod, pagurin, patâin, yamutin.

Badinage, n. [bádinedch]
Gracejo, jocosidad, burla, chanza.
Tuksó, birò, pagpapatawá.

Badly, adv. [bédli]
Malamente.
May kasamaan.

Badness, n. [bédnes]
Maldad.
Kasamaan, samâ.

Baffle, v. [báfl]
Eludir; confundir; hundir.
Tumalo, lumitó; maglubog.

Bag, n. [bag]
Saco, talega.
Bayong, supot.

Bag, v. [bag]
Entalegar.
Magsilid sa bayong ó sa supot.

Baggage, n. [báguedch]
Bagaje, equipaje.
Ang daladalahan sa paglalakbay.

Bagging, n. [bágging]
Tela basta.
Káyong magaspang.

Bagpipe, n. [bágpaip]
Gaita.
Instrumento ng̃ músika.

Bail, n. [bæl]
Fianza; fiador.
Sanglâ, sagot, akò, lagak; ang nanánagót.

Bail, v. [bæl]
Caucionar, fiar.
Managot, umakò.

Bailee, n. [belí]
El que está libre bajo fianza.
Ang nakalalayà sa pamamagitan ng̃ lagak.

Bailiff, n. [bélif]
Alguacil, mayordomo.
Agusil, katiwala, mayordomo.

Bait, n. [bet]
Cebo.
Pain.

Bait, v. [bet]
Cebar.
Magpain.

Bake, v. [beík]
Cocer en horno.
Magtinapay, magbibingka.

Baker, n. [béker]
Panadero.
Magtitinapáy.

Bakery, n. [békeri]
Panadería.
Panaderya, gáwaan ng̃ tinapay.

Balance, n. [bálans]
Balanza; balance.
Timbang̃an; balanse, pagtutuus.

Balance, v. [bálans]
Pesar en balanza; balancear, saldar.
Tumimbang; magbalanse, tumuus.

Balcony, n. [bálconi]
Balcon.
Balkon, sibi.

Bald, n. [bold]
Calvo.
Kalbó.

Baldhead, n. [bóldjed]
Calvo.
Taong kalbó, walang buhok.

Baldness, n. [bóldnes]
Calvez.
Kakalbuhán, pagkakalbó.

Bale, n. [bæl]
Bala ó fardo de mercaderías; calamidad, miseria.
Talì, bigkis; sakunâ, karalitaan.

Bale, v. [bæl]
Empalar, empaquetar.
Magtalì, magbigkis.

Baleful, adj. [bélful]
Triste, funesto.
Mahirap, mapanglaw, salat.

Balk, n. [bolk]
Viga; contratiempo, agravio, perjuicio.
Sikang; abala, bagabag; kaapihan.

Balk, v. [bolk]
Frustrar, faltar á la palabra.
Máurong, magkulang sa pananalitâ.

Ball, n. [bol]
Bola, pelota; bala; baile.
Bola, anomang mabilog; punglô, bala; sáyawan, bayle.

Ballad, n. [bálad]
Balada, cancion.
Kantá, awit.

Ballast, n. [bálast]
Lastre.
Pangpabigat na inilalagay sa sasakyan.

Ballast, v. [bálast]
Lastrar.
Maglagay ng̃ pangpabigat.

Balloon, n. [balún]
Globo.
Globo.

Ballot, n. [bálæt]
Balota.
Balota, boto, anomang pinagtatalaan ng̃ pang̃alan na pinakaboto sa paghahalalan.

Ballot, v. [bálæt]
Votar con balotas.
Bumoto sa pamamagitan ng̃ balota.

Balm, n. [bam]
Bálsamo.
Bálsamo, pabang̃ó.

Balm, v. [bam]
Embalsamar.
Pabang̃uhán.

Balmy, adj. [bálmi]
Balsámico.
Ukol sa bálsamo, mabang̃ó.

Balsam, n. [bálsam]
Bálsamo.
Bálsamo, pabang̃o.

Baluster, n. [bálæster]
Balaustre.
Barandilyas, gabay.

Balustrade, n. [balæstréd]
Balaustrada.
Gabay.

Bamboo, n. [bambú]
Bamboa.
Kawayan, buhò, búkawe, tambô.

Bamboozle, v. [bambúzl]
Engañar.
Magdayà, humibò.

Bambuzler, n. [bambúzler]
Engañador.
Magdarayà.

Ban, n. [ban]
Bando, anuncio; excomunion; proclama.
Pahayag, tawag; sumpâ.

Ban, v. [ban]
Excomulgar, maldecir.
Manumpâ, manung̃ayaw.

Banana, n. [banána]
Plátano.
Saging.

Band, n. [band]
Venda, tira ó faja; union; cuadrilla, banda.
Talì, bahag, pamigkis; pulutong, banda ng̃ músika.

Band, v. [band]
Vendar, unir; juntar.
Magbigkis, magtalì; pagsamahin.

Bandage, n. [bándedch]
Venda, tira ó faja; vendaje.
Bigkis na panapal ó panali sa anoman.

Bandage, v. [bándedch]
Vendar, fajar.
Magbigkis, magtalì, magtapal, magpiring.

Bandanna, n. [bandána]
Bandanas.
Pangyong mapulá.

Bandbox, n. [bándbocs]
Cajita ó cofrecito de carton.
Kahong karton, sisidlang karton.

Bandit, n. [bándit]
Bandido ó salteador de caminos.
Tulisan, manghaharang.

Bandy, n. [bándi]
Palocorvo.
Pamaló ng̃ bola.

Bandy, v. [bándi]
Pelotear, discutir, ligarse.
Maghagisan ng̃ bola, maglapìlapì.

Bandylegged, adj. [bándilegd]
Patizambo.
Mabilog ang bintî.

Bane, n. [ben]
Veneno, tosigo.
Lason, kamandag.

Bane, v. [ben]
Envenenar.
Lumason.

Baneful, adj. [bénful]
Venenoso, mortal, mortífero.
Nakakalason, nakamamatay.

Bang, v. [bang]
Puñada, golpe.
Suntok, bugbog, paspas.

Bang, n. [bang]
Dar puñadas, sacudir.
Sumuntok, bumugbog, pumaspas.

Bangle, n. [bangl]
Bracelete delgado.
Pulsera, kalombigas.

Banish, v. [bánish]
Desterrar, expeler fuera.
Itapon, idestiero.

Banishment, n. [bánishment]
Destierro.
Pagkatapon sa ibang lupà, destiero.

Banister, n. [bánister]
Balaustre.
Gabay, barandilya.

Banjo, n. [bándcho]
Banduria.
Bandurya.

Bank, n. [banc]
Orilla, rivera; banco.
Pangpang, baybayin, tabí ng̃ ilog ó dagat; bángko.

Bank, v. [banc]
Aislar ó detener el agua con diques, poner dinero en un banco.
Magpilapil; maglagák ng̃ salapî sa bangko.

Bankbill, n. [bancbil]
Billete de banco.
Papel de bangko.

Banker, n. [bánker]
Banquero, cambista.
Ang may arì ng̃ bangko mámamalit ng̃ salapî.

Banknote, n. [báncnot]
Billete de banco.
Papel de bángko.

Bankrupt, adj. [báncræpt]
Insolvente, quebrado, fallido.
Lugí, hindî makabayad, walang ikabayad.

Bankrupt, v. [báncræpt]
Quebrar, declararse insolvente.
Malugi, mawalan ng̃ salapî ang bangko, magpahayag ang bangko na walâ nang salapî.

Bankruptcy, n. [báncræptsi]
Bancarota.
Pagkabagsak ng̃ kalagayan ng̃ bángko.

Banner, n. [bánær]
Bandera, estandarte.
Watawat, bandilà, bandera.

Banquet, n. [báncuet]
Banquete, festin.
Pigíng, ányayahan, handáan, káinan.

Banquet, v. [báncuet]
Banquetear.
Magpigíng, maghandâ, magkainan.

Bantam, n. [bántam]
Bantama.
Manok sa Java.

Banter, v. [bánter]
Lumbar, divertirse á costa de alguno.
Magbirô, manukso.

Banter, n. [bánter]
Lumba, burla, chasco.
Birò, tuksó.

Banterer, n. [bántærær]
Lumbon, burlon.
Mánunukso, palabirô.

Bantling, n. [bántling]
Chicuelo ó chicuela.
Batang muntî.

Baptism, n. [báptism]
Bautismo.
Binyag, pagbibinyag.

Baptismal, adj. [báptismal]
Bautismal.
Nauukol sa binyag.

Baptist, n. [báptist]
El que administra el bautismo.
Ang nagbibinyag.

Baptistery, n. [báptistæri]
Bautisterio.
Dakong pinagbibinyagan.

Baptize, v. [baptáis]
Bautizar.
Magbinyag, magbigay ng̃ pang̃alan.

Bar, n. [bar]
Barra, tranca, obstáculo; estrados.
Halang, hadlang, sanggá; kapisanan ng̃ mg̃a abogado.

Bar, v. [bar]
Cerrar con barras, impedir, prohibir.
Magtrangká, mághadlang.

Barb, n. [barb]
Barba; lengüeta de saeta ó flecha.
Babà; balbás; pang̃alawit na nasa pwitan ng̃ sibat ó tagâ.

Barbarian, n. [barbárian]
Hombre bárbaro; cruel.
Taong tampalasan, mabaksik.

Barbaric, adj. [bárbaric]
Bárbaro.
Tampalasan, mabaksik.

Barbarity, n. [barbáriti]
Barbaridad.
Katampalasanan, kabaksikan.

Barbarous, adj. [bárbaræs]
Bárbaro, salvaje.
Tampalasan, salbahe.

Barber, n. [bárber]
Barbero.
Manggugupit ng̃ buhok, mang-aahit, barbero.

Bard, n. [bard]
Poeta, bardo.
Mánunulâ.

Bare, adj. [bær]
Desnudo, descubierto.
Hubad, hubô; walang takip.

Bare, v. [bær]
Desnudar, descubrir.
Maghubad, maghubò; mag-alis ng̃ takip.

Barefaced, adj. [bérfesd]
Descarado, insolente.
Walanghiyá, walang bait.

Barefoot, adj. [bérfut]
Descalzo.
Walang suot ang paa.

Barely, adv. [bérli]
Meramente, simplemente; pobremente.
May pagkahubad, nakagayon lamang, káwawà.

Bargain, n. [bárguen]
Ajuste, convenio; compra ó venta.
Pinagkayarian, pinagkasunduan; pagbili ó pagbibilí.

Bargain, v. [bárguen]
Pactar, ajustar; negociar.
Makipagkayarî. mang̃alakal.

Barge, n. [bardch]
Falua ó faluca.
Kaskó.

Baritone, n. [báriton]
Baritono.
Barítono, tinig na hindi nápakataas ni nápakababà.

Bark, n. [barc]
Corteza; ladra.
Balat, upak, talukap; tahól, kahól.

Bark, v. [barc]
Descortezar; ladrar.
Umupak, mag-alis ng̃ balat ng̃ kahoy; tumahol, kumahol.

Bark, n. [barc]
Barco, embarcacion.
Barkó, sasakyang may layag.

Barley, n. [bárli]
Cebada.
Sebada, pananim na gaya ng̃ palay.

Barm, n. [barm]
Jiste, levadura.
Lebadura.

Barmy, adj. [bármi]
Lo que tiene jiste ó levadura.
May halong lebadura.

Barn, n. [barn]
Granero, pajar.
Bang̃an, kamalig, kámaligan.

Barnacle, n. [bárnecl]
Barnicla.
Susong kumakapit sa mg̃a bato’t sasakyan.

Barometer, n. [barómeter]
Barómetro.
Barómetro, kasangkapang nadbabadya ng̃ lagay ng̃ panahon.

Baron, n. [báron]
Baron.
Baron, isang marang̃al na pamagat.

Barouche, n. [báruch]
Carruage.
Karwahe.

Barrack, n. [bárac]
Cuartel.
Kwartel, táhanan ng̃ mg̃a kawal ó sundalo.

Barrel, n. [bárel]
Barril.
Bariles.

Barrel, v. [bárel]
Embarilar.
Magsilid sa bariles.

Barren, adj. [báren]
Esteril; infructuoso.
Baog; basal; walang bung̃a.

Barricade, n. [barikéd]
Barrera, estacada.
Munting kutà.

Barricade, v. [barikéd]
Cerrar con barreras, atrincherar.
Magkutà, maglagay ng̃ kutà.

Barrier, n. [báriær]
Barrera; obstáculo.
Halang, hadlang; kutà.

Barrister, n. [bárister]
Abogado.
Abogado.

Bar-room, n. [bár-rum]
Taberna.
Tindahan ng̃ alak.

Barrow, n. [báro]
Angarillas; puerco.
Munting kariton na iisa ang gulong at karaniwang ipinanghahakot ng̃ bato’t buhang̃in; baboy.

Barter, n. [bárter]
Tráfico.
Pang̃ang̃alakal.

Barter, v. [bárter]
Traficar; cambiar, trocar.
Mang̃alakal; magpalit.

Basalt, n. [basólt]
Basalto.
Batong matigas.

Base, adj. [bæs]
Bajo, humilde, despreciable, vil.
Hamak, mababà, mahalay.

Base, n. [bæs]
Fondo, basa, pedestal.
Patung̃án, paa, póndo, tuntung̃an.

Base, v. [bæs]
Apoyar, envilecer.
Ipatong sa patung̃an; humamak.

Baseball, n. [bésbol]
Besbol (un juego de bola).
Besbol.

Baseless, n. [bésles]
Sin fondo, desfondado.
Walang pondo ó walang mátungtung̃an.

Basement, n. [bésment]
Basamento.
Silong.

Baseness, n. [bésnes]
Bajeza, vileza.
Kahamakan, kahalayan.

Bashaw, n. [basió]
Bajá.
Maginoo sa Turkya.

Bashful, adj. [báshful]
Vergonzoso, tímido, encogido.
Mahihiyain, matatakutín, mahinhin.

Bashfully, adv. [báshfuli]
Vergonzosamente.
May pagkamahiyain.

Bashfulness, n. [báshfulnes]
Vergüenza, modestia.
Kahihiyan, kahinhinan.

Basin, n. [bésn]
Jofaina.
Palanggana, hílamusan.

Basis, n. [bésis]
Basa, pedestal; base, fundamento.
Tungtung̃an, kinatatayuan; pinagmumulan, pinagbubuhatan.

Bask, v. [bask]
Asolear, ponerse á tomar el sol.
Magbilad, ibilad.

Basket, n. [básket]
Cesta, canasta.
Buslô, bilao, bakol, kaíng, batuláng.

Bass, adj. [bas]
Bajo, grave.
Mababang ting̃ig sa tugtugin ó awit.

Bass, n. [bas]
Lobina.
Lobina, isang isdâ.

Bastard, n. [bástard]
Bastardo, espurio.
Bastardo, anák sa ibá ng̃ may-asawa.

Baste, v. [best]
Apalear; pringar ó untar la carne en el asador.
Humampas ó bumugbog sa pamamagitan ng̃ isang tungkod; mag-ihaw ng̃ lamang kati.

Basting, n. [bésting]
Hilván; apaleamiento.
Hilbana; hampas, bugbog.

Bat, n. [bat]
Garrote ó cachiporra.
Panghanmpas ng̃ bola sa larong besbol.

Bat, n. [bat]
Murciélago.
Pánikì, kabagkabag, báyakan.

Batch, n. [batch]
Cochura, hornada.
Masa ng̃ tinapay.

Bath, n. [baz]
Baño.
Páliguan.

Bathe, v. [bez]
Bañar, bañarse.
Maligò, magpaligò.

Bathing, n. [bézing]
Baño.
Paliligò.

Bathing-tub, n. [bézing-tæb]
Baño.
Páliguan.

Battalion, n. [batáliæn]
Batallon.
Isang pulutong ng̃ mg̃a kawal.

Batten, n. [bátn]
Astilla.
Tatal.

Batten, v. [bátn]
Cebar, reparar, engordar.
Magpatabâ, yumaman.

Batter, n. [báter]
El que apalea, apaleador.
Ang humahampas.

Batter, v. [báter]
Apalear, golpear.
Humampas, bumugbog humagupit, mamalò.

Battery, n. [báteri]
Batería.
Bateryá, kutang may kanyon; isang pulutong na sundalong may kanyon.

Battle, n. [bátl]
Batalla.
Labanán, digmà, pamook, pagbabaka.

Battle, v. [bátl]
Batallar, combatir.
Lumaban, dumigmà, makipamook, makipagbaka.

Battle-array, n. [batl-aré]
Orden de batalla.
Ayos ng̃ labanán.

Battle-axe, n. [bátl-acs]
Hacha de armas.
Palakol na panglaban.

Bauble, n. [bóbl]
Chuchería.
Bagay na walang halaga.

Bawl, v. [bol]
Gritar, vocear.
Sumigaw, humiyaw.

Bawl, n. [bol]
Grito.
Sigaw, hiyaw.

Bay, adj. [bei]
Bayo.
Kulay bayo, ó kuyomangging mapulápulá.

Bay, n. [bei]
Bahía, rada, puerto abierto en el mar; brazo de mar.
Look, dagatdagatan kaugpong ng̃ dagat.

Bay, v. [bei]
Ladrar, balar.
Tumahol, kumahol.

Bayonet, n. [béonet]
Bayoneta.
Bayoneta.

Bayonet, v. [béonet]
Traspasar con la bayoneta.
Manaksak ng̃ bayoneta.

Bazaar, n. [bazár]
Bazar.
Basar, almasen ng̃ sarisari.

Be, v. [bí]
Ser ó estar; tener algun estado ó calidad.
Magíng, ay, mag, magka... sumá...

Beach, n. [bich]
Costa, ribera, orilla.
Baybay-dagat.

Beach, v. [bich]
Encallar.
Isadsad sa baybay.

Beacon, n. [bícn]
Faro, fanal.
Isang tandang ilaw na pinagkakakilanlan ng̃ paglapit ng̃ kaaway; sigang palatandaan.

Bead, n. [bid]
Cuenta, rosario; abalorios.
Kwintas, abaloryo.

Beadle, n. [bídl]
Alguacil.
Agusil.

Beagle, n. [bígl]
Sabueso.
Munting aso na ginagamit sa pang̃ang̃aso.

Beak, n. [bic]
Pico.
Tukâ.

Beam, n. [bim]
Viga maestra de un edificio; brazos de balanza; rayo de luz.
Kilo, anamán; pingga; liwanag.

Beam, v. [bim]
Emitir ó arrojar rayos.
Kumislap, kumisap numingning.

Bean, n. [bin]
Haba.
Sitaw, patani.

Bear, n. [bir]
Oso.
Oso, (isang hayop na apat ang paa).

Bear, v. [bir]
Llevar alguna cosa como carga; sufrir (algun dolor); sostener, soportar; producir, parir..
Magdalá; magtiis, magbatá; umalalay; mamung̃a; mang̃anak.

Bearable, adj. [bírabl]
Sufrible.
Makababatá, makatitiis.

Beard, n. [bird]
Barba; arista de espiga.
Balbas; bulo ng̃ uhay.

Beard, v. [bird]
Desbarbar.
Baltakín ang balbás.

Bearded, adj. [bírded]
Barbado.
Mabalbas.

Beardless, adj. [bírdles]
Desbarbado, imberbe.
Walang balbás.

Bearer, n. [bírer]
Portador.
Ang may dala ng̃ isang pasugò ó padalá.

Bear-fly, n. [bár-flay]
Moscarda de oso.
Bang̃aw.

Bearing, n. [báring]
Situacion, modo de portarse en lo exterior.
Kalagayan, kilos, asal, ugalì.

Beast, n. [bist]
Bestia.
Hayop na apat ang paa.

Beastly, adj. [bístli]
Bestial, brutal.
Parang hayop, parang ganid, may pagkahayop.

Beat, n. [bit]
Golpe.
Bugbog.

Beat, v. [bit]
Apalear, golpear.
Humampas, bumugbog.

Beaten, adj. and part. [bitn]
Trillado, pisado.
Pinukpok, dinikdik.

Beating, n. [bíting]
Paliza, correccion; pulsacion.
Hampas, hagupit; tibok, kutog.

Beatitude, n. [biátitiud]
Beatitud, felicidad.
Kaginghawahan.

Beauteous, adj. [biútiues]
Bello, hermoso.
Maganda, marikit.

Beautiful, adj. [biútiful]
Hermoso, bello.
Maganda, marikit.

Beautifully, adj. [biútifuli]
Hermosamente.
May kagandahan.

Beautify, v. [biútifay]
Hermosear, adornar.
Magpagandá, magparikít; maggayak.

Beauty, n. [biúti]
Hermosura, belleza.
Gandá, kagandahan, dikít, kariktan.

Becalm, v. [bicám]
Serenar, calmar, sosegar.
Lumubay, tumahimik, humimpil, mápayapà.

Because, conj. [bicós]
Porque.
Sapagka’t; dahil sa.

Bechance, v. [bicháns]
Acaecer, suceder.
Magkátaon, mangyari.

Becharm, v. [bichárm]
Encantar, cautivar.
Halinahin, ganyakin ang kalooban.

Beck, v. [bec]
Hacer seña con la cabeza.
Tang̃ûan, batiin.

Beck, n. [bec]
Seña, indicacion muda.
Tang̃ô, batì.

Beck, n. [bec]
Riachuelo.
Sapà.

Beckon, v. [becn]
Hacer seña con la cabeza ó la mano.
Senyasan, sumenyas.

Become, v. [bikám]
Convenir; convertirse, venir á parar.
Mábagay, maging ,máuwî.

Becoming, adj. [bikáming]
Decente, conveniente..
Mahusay, bagay, akmâ.

Becomingly, adv. [bikámingli]
Decentemente, convenientemente.
May kahusayan, may pagkabagay, may pagkakaakmâ.

Bed, n. [bed]
Cama, lecho.
Hígaan, tulugán, katre, papag; pitak.

Bed, v. [bed]
Meter en la cama, acostar.
Ihigâ.

Bed-chamber, n. [béd-chamber]
Dormitorio.
Silid na tulugán.

Bed-clothes, n. [bed-cloz]
Coberturas de cama.
Mg̃a damít sa hígaan.

Bedding, n. [béding]
Ajuar ó ropa de cama.
Mg̃a sangkap ó damít sa hígaan.

Bedew, v. [bidiú]
Rociar, regar.
Magwisik, magdilig.

Bedfellow, n. [bedfeló]
Compañero ó compañera de cama.
Kasipíng sa hígaan.

Bedim, v. [bidím]
Oscurecer, ofuscar, deslumbrar.
Kumulimlim, lumabò.

Bedlam, n. [bédlam]
Casa de locos; loco, lunático.
Bahay na pinagkukulung̃an sa mg̃a ulol; ulol, bubwanin.

Bedlamite, n [bádlamait]
Loco.
Ulol.

Beddridden, n. [bedréden]
Postrado en cama.
Hindî makabang̃on sa hígaan.

Bed-room, n. [béd-rum]
Cuarto dormitorio.
Silid na tulugán.

Bedtime, n. [bédtaim]
Hora de irse á la cama.
Oras ng̃ pagtulog.

Bee, n. [bií]
Abeja.
Pukyutan, kamumo, putaktí.

Beech, n. [bich]
Haya.
Isang punong kahoy.

Beef, n. [bif]
La carne de la vaca ó del buey despues de muertos.
Ang karné ó lamán ng̃ baka ó kalabaw.

Beef-steak, n. [bíf-stic]
Lonja de carne de vaca.
Hiwang manipis ng̃ laman ng̃ baka ó kalabaw.

Bee-hive, n. [bí-jaiv]
Colmena.
Bahay-pukyutan.

Bee-line, n. [bi-láin]
Linea recta.
Guhit na matwid.

Beer, n. [bir]
Cerveza.
Serbesa.

Beeswax, n. [bisuacs]
Cera.
Pagkít.

Beet, n. [bit]
Acelga.
Isang gugulayin.

Beetle, n. [bítl]
Escarabajo, pison, maza.
Isang uri ng̃ hayop; tilad na kahoy.

Befall, v. [bifól]
Suceder, acontecer.
Mangyari.

Befit, v. [bifít]
Venir bien, convenir.
Mábagay, máakmâ.

Before, adv. y prep. [bifór]
Mas adelante, en frente; ante, en presencia de; antes, antes de.
Sa unahan; sa tapat; sa harap; bago.

Beforehand, adv. [bifórjend]
De antemano, anticipadamente.
Kapagkaraka, bago mangyari, páuna.

Beforetime, adv. [bifortáim]
En tiempo pasado.
Mg̃a panahong nagdaan.

Befoul, v. [bifául]
Ensuciar, emporcar.
Dumumí, magdumí.

Befriend, v. [bifrénd]
Favorecer, patrocinar, proteger.
Luming̃ap, umandukhâ, kumandilì, tuming̃in.

Beg, v. [beg]
Mendigar, pordiosear, suplicar.
Magpalimos; huming̃î, sumamò, mamanhik.

Beget, v. [biguét]
Engendrar; producir, causar.
Mang̃anák; magkaroon, magtamó, mamung̃a.

Beggar, n. [béguær]
Mendigo, suplicante.
Pulubi, taong nagpapalimos.

Beggar, v. [béguær]
Empobrecer, arruinar.
Magpahirap.

Beggarly, adj [béguærli]
Pobre, miserable.
Marálitâ, parang pulubi.

Begin, v. [biguín]
Comenzar, empezar.
Magpasimulâ, magsimulâ.

Beginner, n. [biguíner]
Principiante, novicio; rudimentos.
Baguhan; pinagmulan, pinanggaling̃an.

Beginning, n. [biguíning]
Principio ó causa.
Pasimulâ.

Begone, int. [bigón]
Fuera! apartate de allí!.
Sulong!, alis diyan!

Beguile, v. [bigáil]
Engañar, seducir.
Mangdayá, manghibò.

Beguiler, n. [bigáiler]
Engañador, impostor.
Magdarayà, mapanghibò.

Behalf, n. [bijáf]
Favor, patrocinio, beneficio.
Kandilì; pakinabang.

Behave, v. [bijév]
Proceder, conducirse.
Mag-ugalì, magpalagay mag-asal.

Behavior, n. [bijévior]
Proceder, conducta.
Ugalì, asal; palagay.

Behead, v. [bijéd]
Degollar, decapitar.
Pumugot ng̃ ulo.

Behind, prep. [bijáind]
Detras, tras.
Sa likurán, sa hulihan.

Behindhand, adv. [bijáindjend]
Atrasadamente.
Hulí.

Behold, v. [bijóld]
Ver, mirar, contemplar.
Tuming̃in, magmalas, magmasid, manood.

Behold, int. [bijóld]
Hé!, hé aquí!.
Nárito!, tignan mo!, nákita mo na!

Beholden, adj. [bijóldn]
Deudor.
Nagkakautang.

Behoof, n. [bijúf]
Provecho, utilidad.
Pakinabang.

Behoof, v. [bijúf]
Convenir, importar.
Máukol, mákailang̃an.

Being, conj. [bíing]
Ya que, puesto que, supuesto.
Yamang, sa paraang.

Being, n. [bíing]
Existencia, estado ó condicion particular; ente, ser.
Buhay, lagay, tao.

Belabor, v. [bilébær]
Apalear, cascar.
Hampasin, bugbugin.

Belate, v. [biléit]
Tardar.
Magtagal, maglwat.

Belay, v. [biléi]
Bloquear.
Kumubkob.

Belch, n. [belch]
Regüeldo, eructacion.
Dighay, dinghal.

Belch, v. [belch]
Regoldar; vomitar.
Dumighay; sumuka.

Beleaguer, v. [bilíguer]
Sitiar, bloquear.
Kumubkob, kumulong.

Belfry, n. [bélfri]
Campanario.
Báting̃awan, kampanaryo.

Belie, v. [bilái]
Contrahacer, desmentir; calumniar.
Sumalangsang; pabulaanan, pasinung̃aling̃an; magparatang.

Belief, n. [bilíf]
Creencia, credo; fe.
Paniwalà, kapaniwalaan, akalà; pananalig, pananampalataya.

Believe, v. [bilív]
Creer, pensar.
Maniwalà, umakalà.

Believable, adj. [bilívabl]
Creible, lo que se puede creer.
Mapaníniwalaan.

Believer, n. [bilíver]
Creyente, fiel.
May pananalig, may pananampalataya; tapat.

Bell, n. [bel]
Campana.
Bating̃aw, kampanà.

Belle, n. [bel]
La Venus de una ciudad.
Dalagang magandá.

Bellicose, adj. [bélicos]
Belicoso.
Mangdidigmà, mapagbasag-ulo.

Belligerent, adj. [belídcherent]
Beligerante.
Ukol sa pakikidigmà.

Belligerent, n. [belídcherent]
Beligerante.
Ang nasa pakikidigmà.

Bellow, n. [bélo]
Rugido, bramido.
Sigaw na malakas; ang̃al.

Bellow, v. [bélo]
Vociferar, bramar.
Sumigaw ng̃ malakas; umang̃al.

Bellows, n. [bélos]
Fuelle.
Hungkoy, hihip, balulusan.

Belly, n. [béli]
Vientre.
Tiyan.

Belly-ache, n. [béliec]
Cólica.
Sakít ng̃ tiyan.

Bellyband, n. [béliband]
Cincha, ventrera.
Pamigkis ng̃ tiyan.

Bellyworm, n. [béliwerm]
Lombriz del vientre.
Bulati sa loob ng̃ tiyan.

Belong, v. [bilóng]
Pertenecer.
Máukol, másangkap.

Beloved, adj. [biláved]
Querido, amado.
Giliw, irog, minamahal.

Below, prep. [biló]
Debajo, abajo.
Sa ibabâ.

Belt, n. [belt]
Cinturon.
Pamigkis, sinturón.

Bemad, v. [bimád]
Enloquecer.
Maulól.

Bemoan, v. [bimón]
Lamentar, deplorar.
Dumaing, humibik.

Bemock, v. [bimóc]
Mofarse.
Manuyâ.

Bench, n. [bench]
Banco, asiento.
Bangkô, likmuan.

Bend, n. [bend]
Comba; encorvadura.
Hubog, yupì, baluktot, pagkahutok.

Bend, v. [bend]
Encorvar; doblar.
Humubog, yumupì, bumaluktot, humutok.

Bending, n. [bénding]
Pliegue, doblez.
Pileges, kunót, kulubot.

Beneath, adv. y prep. [biníz]
Debajo; abajo.
Sa ilalim; sa ibabà.

Benediction, n. [benedíccien]
Bendicion.
Basbás, bendisyon, palà, pagpapalà.

Benefaction, n. [benefáccion]
Beneficio; gracia.
Kabutihang gawâ; pakinabang; biyaya.

Benefactor, n. [benefáctor]
Bienhechor.
Mapaggawâ ng̃ mabuti sa kapwà.

Benefactress, n. [benefáctres]
Bienhechora.
Babaing mapaggawâ ng̃ mabuti sa kapwa-tao.

Beneficence, n. [benéfisens]
Beneficencia.
Kagandahang loob.

Beneficent, adj. [benéfisent]
Benéfico.
Magandang loob.

Beneficial, adj. [benefícial]
Beneficioso, provechoso.
Nápapakinabang̃an.

Beneficiary, n. [benefícieri]
Beneficiado.
Ang pinag-uukulan ng̃ pakinabang.

Benefit, n. [bénefit]
Beneficio, utilidad, provecho; bondad.
Pakinakang, kapakinabang̃án, tubò, kagaling̃an.

Benefit, v. [bénefit]
Beneficiar, hacer bien.
Mápakinabang̃an, gumawà ng̃ kagaling̃an.

Benevolence, n. [benévolens]
Benevolencia.
Kagandahang-loob, kabutihang asal.

Benevolent, adj. [benévolent]
Benévolo; dulce, clemente.
Magandang-loob, mabuting asal.

Benight, v. [bináit]
Cogerle á uno la noche; oscurecer.
Gabihín, abutin ng̃ gabí; gumabí, dumilim.

Benign, adj. [bináin]
Benigno, afable, generoso.
Maamong-loob, maawain; mahabagin.

Benignant, adj. [benígnant]
Bondadoso.
Magandang loob.

Benignity, n. [benígniti]
Benignidad, bondad.
Kagandahang-loob.

Bent, adj. [bent]
Encorvado, tendido.
Baluktot; yupî, hutók.

Benumb, v. [biném]
Entorpecer.
Mamanhid.

Bepinch, v. [bipínch]
Pellizcar.
Mang̃urot; kurutín.

Bequeath, v. [bicuíz]
Legar alguna cosa á otro en testamento.
Magpamana.

Bequest, n. [bicuést]
Legado que alguno deja á otro en testamento.
Pamana.