Essays of Michel de Montaigne — Complete
     [Gaspard de Coligny, assassinated  in the St. Bartholomew
     massacre, 24th August 1572.]

showed us the like example in our civil wars; for the French of his army provided money out of their own purses to pay the foreigners that were with him. There are but rarely found examples of so ardent and so ready an affection amongst the soldiers of elder times, who kept themselves strictly to their rules of war: passion has a more absolute command over us than reason; and yet it happened in the war against Hannibal, that by the example of the people of Rome in the city, the soldiers and captains refused their pay in the army, and in Marcellus’ camp those were branded with the name of Mercenaries who would receive any. Having got the worst of it near Dyrrachium, his soldiers came and offered themselves to be chastised and punished, so that there was more need to comfort than reprove them. One single cohort of his withstood four of Pompey’s legions above four hours together, till they were almost all killed with arrows, so that there were a hundred and thirty thousand shafts found in the trenches. A soldier called Scaeva, who commanded at one of the avenues, invincibly maintained his ground, having lost an eye, with one shoulder and one thigh shot through, and his shield hit in two hundred and thirty places. It happened that many of his soldiers being taken prisoners, rather chose to die than promise to join the contrary side. Granius Petronius was taken by Scipio in Africa: Scipio having put the rest to death, sent him word that he gave him his life, for he was a man of quality and quaestor, to whom Petronius sent answer back, that Caesar’s soldiers were wont to give others their life, and not to receive it; and immediately with his own hand killed himself.

Of their fidelity there are infinite examples amongst them, that which was done by those who were besieged in Salona, a city that stood for Caesar against Pompey, is not, for the rarity of an accident that there happened, to be forgotten. Marcus Octavius kept them close besieged; they within being reduced to the extremest necessity of all things, so that to supply the want of men, most of them being either slain or wounded, they had manumitted all their slaves, and had been constrained to cut off all the women’s hair to make ropes for their war engines, besides a wonderful dearth of victuals, and yet continuing resolute never to yield. After having drawn the siege to a great length, by which Octavius was grown more negligent and less attentive to his enterprise, they made choice of one day about noon, and having first placed the women and children upon the walls to make a show, sallied upon the besiegers with such fury, that having routed the first, second, and third body, and afterwards the fourth, and the rest, and beaten them all out of their trenches, they pursued them even to their ships, and Octavius himself was fain to fly to Dyrrachium, where Pompey lay. I do not at present remember that I have met with any other example where the besieged ever gave the besieger a total defeat and won the field, nor that a sortie ever achieved the result of a pure and entire victory.





CHAPTER XXXV——OF THREE GOOD WOMEN

They are not by the dozen, as every one knows, and especially in the duties of marriage, for that is a bargain full of so many nice circumstances that ‘tis hard a woman’s will should long endure such a restraint; men, though their condition be something better under that tie, have yet enough to do. The true touch and test of a happy marriage have respect to the time of the companionship, if it has been constantly gentle, loyal, and agreeable. In our age, women commonly reserve the publication of their good offices, and their vehement affection towards their husbands, until they have lost them, or at least, till then defer the testimonies of their good will; a too slow testimony and unseasonable. By it they rather manifest that they never loved them till dead: their life is nothing but trouble; their death full of love and courtesy. As fathers conceal their affection from their children, women, likewise, conceal theirs from their husbands, to maintain a modest respect. This mystery is not for my palate; ‘tis to much purpose that they scratch themselves and tear their hair. I whisper in a waiting-woman’s or secretary’s ear: “How were they, how did they live together?” I always have that good saying m my head:

               “Jactantius moerent, quae minus dolent.”

     [“They make the most ado who are least concerned.” (Or:)
     “They mourn the more ostentatiously, the less they grieve.”
      —Tacitus, Annal., ii. 77, writing of Germanicus.]

Their whimpering is offensive to the living and vain to the dead. We should willingly give them leave to laugh after we are dead, provided they will smile upon us whilst we are alive. Is it not enough to make a man revive in pure spite, that she, who spat in my face whilst I was in being, shall come to kiss my feet when I am no more? If there be any honour in lamenting a husband, it only appertains to those who smiled upon them whilst they had them; let those who wept during their lives laugh at their deaths, as well outwardly as within. Therefore, never regard those blubbered eyes and that pitiful voice; consider her deportment, her complexion, the plumpness of her cheeks under all those formal veils; ‘tis there she talks plain French. There are few who do not mend upon’t, and health is a quality that cannot lie. That starched and ceremonious countenance looks not so much back as forward, and is rather intended to get a new husband than to lament the old. When I was a boy, a very beautiful and virtuous lady, who is yet living, the widow of a prince, wore somewhat more ornament in her dress than our laws of widowhood allow, and being reproached with it, she made answer that it was because she was resolved to have no more love affairs, and would never marry again.

I have here, not at all dissenting from our customs, made choice of three women, who have also expressed the utmost of their goodness and affection about their husbands’ deaths; yet are they examples of another kind than are now m use, and so austere that they will hardly be drawn into imitation.

The younger Pliny’ had near a house of his in Italy a neighbour who was exceedingly tormented with certain ulcers in his private parts. His wife seeing him so long to languish, entreated that he would give her leave to see and at leisure to consider of the condition of his disease, and that she would freely tell him what she thought. This permission being obtained, and she having curiously examined the business, found it impossible he could ever be cured, and that all he had to hope for or expect was a great while to linger out a painful and miserable life, and therefore, as the most sure and sovereign remedy, resolutely advised him to kill himself. But finding him a little tender and backward in so rude an attempt: “Do not think, my friend,” said she, “that the torments I see thee endure are not as sensible to me as to thyself, and that to deliver myself from them, I will not myself make use of the same remedy I have prescribed to thee. I will accompany thee in the cure as I have done in the disease; fear nothing, but believe that we shall have pleasure in this passage that is to free us from so many miseries, and we will go happily together.” Which having said, and roused up her husband’s courage, she resolved that they should throw themselves headlong into the sea out of a window that overlooked it, and that she might maintain to the last the loyal and vehement affection wherewith she had embraced him during his life, she would also have him die in her arms; but lest they should fail, and should quit their hold in the fall through fear, she tied herself fast to him by the waist, and so gave up her own life to procure her husband’s repose. This was a woman of mean condition; and, amongst that class of people, ‘tis no very new thing to see some examples of rare virtue:

                         “Extrema per illos
               Justitia excedens terris vestigia fecit.”

          [“Justice, when she left the earth, took her last
          steps among them.”—Virgil, Georg., ii.  473.]

The other two were noble and rich, where examples of virtue are rarely lodged.

Arria, the wife of Caecina Paetus, a consular person, was the mother of another Arria, the wife of Thrasea Paetus, he whose virtue was so renowned in the time of Nero, and by this son-in-law, the grandmother of Fannia: for the resemblance of the names of these men and women, and their fortunes, have led to several mistakes. This first Arria, her husband Caecina Paetus, having been taken prisoner by some of the Emperor Claudius’ people, after Scribonianus’ defeat, whose party he had embraced in the war, begged of those who were to carry him prisoner to Rome, that they would take her into their ship, where she would be of much less charge and trouble to them than a great many persons they must otherwise have to attend her husband, and that she alone would undertake to serve him in his chamber, his kitchen, and all other offices. They refused, whereupon she put herself into a fisher-boat she hired on the spot, and in that manner followed him from Sclavonia. When she had come to Rome, Junia, the widow of Scribonianus, having one day, from the resemblance of their fortune, accosted her in the Emperor’s presence; she rudely repulsed her with these words, “I,” said she, “speak to thee, or give ear to any thing thou sayest! to thee in whose lap Scribonianus was slain, and thou art yet alive!” These words, with several other signs, gave her friends to understand that she would undoubtedly despatch herself, impatient of supporting her husband’s misfortune. And Thrasea, her son-in-law, beseeching her not to throw away herself, and saying to her, “What! if I should run the same fortune that Caecina has done, would you that your daughter, my wife, should do the same?”—“Would I?” replied she, “yes, yes, I would: if she had lived as long, and in as good understanding with thee as I have done, with my husband.” These answers made them more careful of her, and to have a more watchful eye to her proceedings. One day, having said to those who looked to her: “Tis to much purpose that you take all this pains to prevent me; you may indeed make me die an ill death, but to keep me from dying is not in your power”; she in a sudden phrenzy started from a chair whereon she sat, and with all her force dashed her head against the wall, by which blow being laid flat in a swoon, and very much wounded, after they had again with great ado brought her to herself: “I told you,” said she, “that if you refused me some easy way of dying, I should find out another, how painful soever.” The conclusion of so admirable a virtue was this: her husband Paetus, not having resolution enough of his own to despatch himself, as he was by the emperor’s cruelty enjoined, one day, amongst others, after having first employed all the reasons and exhortations which she thought most prevalent to persuade him to it, she snatched the poignard he wore from his side, and holding it ready in her hand, for the conclusion of her admonitions; “Do thus, Paetus,” said she, and in the same instant giving herself a mortal stab in the breast, and then drawing it out of the wound, presented it to him, ending her life with this noble, generous, and immortal saying, “Paete, non dolet”—having time to pronounce no more but those three never-to-be-forgotten words: “Paetus, it is not painful.”

              “Casta suo gladium cum traderet Arria Paeto,
               Quern de visceribus traxerat ipsa suis
               Si qua fides, vulnus quod feci non dolet, inquit,
               Sed quod to facies, id mihi, Paete, dolet.”

     [“When the chaste Arria gave to Poetus the reeking sword she had
     drawn from her breast, ‘If you believe me,’ she said, ‘Paetus, the
     wound I have made hurts not, but ‘tis that which thou wilt make that
     hurts me.’”—-Martial, i. 14.]

The action was much more noble in itself, and of a braver sense than the poet expressed it: for she was so far from being deterred by the thought of her husband’s wound and death and her own, that she had been their promotress and adviser: but having performed this high and courageous enterprise for her husband’s only convenience, she had even in the last gasp of her life no other concern but for him, and of dispossessing him of the fear of dying with her. Paetus presently struck himself to the heart with the same weapon, ashamed, I suppose, to have stood in need of so dear and precious an example.

Pompeia Paulina, a young and very noble Roman lady, had married Seneca in his extreme old age. Nero, his fine pupil, sent his guards to him to denounce the sentence of death, which was performed after this manner: When the Roman emperors of those times had condemned any man of quality, they sent to him by their officers to choose what death he would, and to execute it within such or such a time, which was limited, according to the degree of their indignation, to a shorter or a longer respite, that they might therein have better leisure to dispose their affairs, and sometimes depriving them of the means of doing it by the shortness of the time; and if the condemned seemed unwilling to submit to the order, they had people ready at hand to execute it either by cutting the veins of the arms and legs, or by compelling them by force to swallow a draught of poison. But persons of honour would not abide this necessity, but made use of their own physicians and surgeons for this purpose. Seneca, with a calm and steady countenance, heard their charge, and presently called for paper to write his will, which being by the captain refused, he turned himself towards his friends, saying to them, “Since I cannot leave you any other acknowledgment of the obligation I have to you, I leave you at least the best thing I have, namely, the image of my life and manners, which I entreat you to keep in memory of me, that by so doing you may acquire the glory of sincere and real friends.” And there withal, one while appeasing the sorrow he saw in them with gentle words, and presently raising his voice to reprove them: “What,” said he, “are become of all our brave philosophical precepts? What are become of all the provisions we have so many years laid up against the accidents of fortune? Is Nero’s cruelty unknown to us? What could we expect from him who had murdered his mother and his brother, but that he should put his tutor to death who had brought him up?” After having spoken these words in general, he turned himself towards his wife, and embracing her fast in his arms, as, her heart and strength failing her, she was ready to sink down with grief, he begged of her, for his sake, to bear this accident with a little more patience, telling her, that now the hour was come wherein he was to show, not by argument and discourse, but effect, the fruit he had acquired by his studies, and that he really embraced his death, not only without grief, but moreover with joy. “Wherefore, my dearest,” said he, “do not dishonour it with thy tears, that it may not seem as if thou lovest thyself more than my reputation. Moderate thy grief, and comfort thyself in the knowledge thou hast had of me and my actions, leading the remainder of thy life in the same virtuous manner thou hast hitherto done.” To which Paulina, having a little recovered her spirits, and warmed the magnanimity of her courage with a most generous affection, replied,—“No, Seneca,” said she, “I am not a woman to suffer you to go alone in such a necessity: I will not have you think that the virtuous examples of your life have not taught me how to die; and when can I ever better or more fittingly do it, or more to my own desire, than with you? and therefore assure yourself I will go along with you.” Then Seneca, taking this noble and generous resolution of his wife m good part, and also willing to free himself from the fear of leaving her exposed to the cruelty of his enemies after his death: “I have, Paulina,” said he, “instructed thee in what would serve thee happily to live; but thou more covetest, I see, the honour of dying: in truth, I will not grudge it thee; the constancy and resolution in our common end are the same, but the beauty and glory of thy part are much greater.” Which being said, the surgeons, at the same time, opened the veins of both their arms, but as those of Seneca were more shrunk up, as well with age as abstinence, made his blood flow too slowly, he moreover commanded them to open the veins of his thighs; and lest the torments he endured might pierce his wife’s heart, and also to free himself from the affliction of seeing her in so sad a condition, after having taken a very affectionate leave of her, he entreated she would suffer them to carry her into her chamber, which they accordingly did. But all these incisions being not yet enough to make him die, he commanded Statius Anneus, his physician, to give him a draught of poison, which had not much better effect; for by reason of the weakness and coldness of his limbs, it could not arrive at his heart. Wherefore they were forced to superadd a very hot bath, and then, feeling his end approach, whilst he had breath he continued excellent discourses upon the subject of his present condition, which the secretaries wrote down so long as they could hear his voice, and his last words were long after in high honour and esteem amongst men, and it is a great loss to us that they have not come down to our times. Then, feeling the last pangs of death, with the bloody water of the bath he bathed his head, saying: “This water I dedicate to Jupiter the deliverer.” Nero, being presently informed of all this, fearing lest the death of Paulina, who was one of the best-born ladies of Rome, and against whom he had no particular unkindness, should turn to his reproach, sent orders in all haste to bind up her wounds, which her attendants did without her knowledge, she being already half dead, and without all manner of sense. Thus, though she lived contrary to her own design, it was very honourably, and befitting her own virtue, her pale complexion ever after manifesting how much life had run from her veins.

These are my three very true stories, which I find as entertaining and as tragic as any of those we make out of our own heads wherewith to amuse the common people; and I wonder that they who are addicted to such relations, do not rather cull out ten thousand very fine stories, which are to be found in books, that would save them the trouble of invention, and be more useful and diverting; and he who would make a whole and connected body of them would need to add nothing of his own, but the connection only, as it were the solder of another metal; and might by this means embody a great many true events of all sorts, disposing and diversifying them according as the beauty of the work should require, after the same manner, almost, as Ovid has made up his Metamorphoses of the infinite number of various fables.

In the last couple, this is, moreover, worthy of consideration, that Paulina voluntarily offered to lose her life for the love of her husband, and that her husband had formerly also forborne to die for the love of her. We may think there is no just counterpoise in this exchange; but, according to his stoical humour, I fancy he thought he had done as much for her, in prolonging his life upon her account, as if he had died for her. In one of his letters to Lucilius, after he has given him to understand that, being seized with an ague in Rome, he presently took coach to go to a house he had in the country, contrary to his wife’s opinion, who would have him stay, and that he had told her that the ague he was seized with was not a fever of the body but of the place, it follows thus: “She let me go,” says he, “giving me a strict charge of my health. Now I, who know that her life is involved in mine, begin to make much of myself, that I may preserve her. And I lose the privilege my age has given me, of being more constant and resolute in many things, when I call to mind that in this old fellow there is a young girl who is interested in his health. And since I cannot persuade her to love me more courageously, she makes me more solicitously love myself: for we must allow something to honest affections, and, sometimes, though occasions importune us to the contrary, we must call back life, even though it be with torment: we must hold the soul fast in our teeth, since the rule of living, amongst good men, is not so long as they please, but as long as they ought. He that loves not his wife nor his friend so well as to prolong his life for them, but will obstinately die, is too delicate and too effeminate: the soul must impose this upon itself, when the utility of our friends so requires; we must sometimes lend ourselves to our friends, and when we would die for ourselves must break that resolution for them. ‘Tis a testimony of grandeur of courage to return to life for the consideration of another, as many excellent persons have done: and ‘tis a mark of singular good nature to preserve old age (of which the greatest convenience is the indifference as to its duration, and a more stout and disdainful use of life), when a man perceives that this office is pleasing, agreeable, and useful to some person by whom he is very much beloved. And a man reaps by it a very pleasing reward; for what can be more delightful than to be so dear to his wife, as upon her account he shall become dearer to himself? Thus has my Paulina loaded me not only with her fears, but my own; it has not been sufficient to consider how resolutely I could die, but I have also considered how irresolutely she would bear my death. I am enforced to live, and sometimes to live in magnanimity.” These are his own words, as excellent as they everywhere are.





CHAPTER XXXVI——OF THE MOST EXCELLENT MEN

If I should be asked my choice among all the men who have come to my knowledge, I should make answer, that methinks I find three more excellent than all the rest.

One of them Homer: not that Aristotle and Varro, for example, were not, peradventure, as learned as he; nor that possibly Virgil was not equal to him in his own art, which I leave to be determined by such as know them both. I who, for my part, understand but one of them, can only say this, according to my poor talent, that I do not believe the Muses themselves could ever go beyond the Roman:

              “Tale facit carmen docta testudine, quale
               Cynthius impositis temperat articulis:”

     [“He plays on his learned lute a verse such as Cynthian Apollo
     modulates with his imposed fingers.”—Propertius, ii. 34, 79.]

and yet in this judgment we are not to forget that it is chiefly from Homer that Virgil derives his excellence, that he is guide and teacher; and that one touch of the Iliad has supplied him with body and matter out of which to compose his great and divine AEneid. I do not reckon upon that, but mix several other circumstances that render to me this poet admirable, even as it were above human condition. And, in truth, I often wonder that he who has produced, and, by his authority, given reputation in the world to so many deities, was not deified himself. Being blind and poor, living before the sciences were reduced into rule and certain observation, he was so well acquainted with them, that all those who have since taken upon them to establish governments, to carry on wars, and to write either of religion or philosophy, of what sect soever, or of the arts, have made use of him as of a most perfect instructor in the knowledge of all things, and of his books as of a treasury of all sorts of learning:

         “Qui, quid sit pulcrum, quid turpe, quid utile, quid non,
          Planius ac melius Chrysippo et Crantore dicit:”

     [“Who tells us what is good, what evil, what useful, what not, more
     clearly and better than Chrysippus and Crantor?”
      —Horace, Ep., i. 2, 3.]

and as this other says,

                   “A quo, ceu fonte perenni,
                    Vatum Pieriis ora rigantur aquis”

     [“From which, as from a perennial spring, the lips of the poets
     are moistened by Pierian waters.”—Ovid, Amoy., iii. 9, 25.]

and the other,

              “Adde Heliconiadum comites, quorum unus Homerus
               Sceptra potitus;”

     [“Add the companions of the Muses, whose sceptre Homer has solely
     obtained.”—Lucretius, iii.  1050.]

and the other:

                         “Cujusque ex ore profusos
               Omnis posteritas latices in carmina duxit,
               Amnemque in tenues ausa est deducere rivos.
               Unius foecunda bonis.”

     [“From whose mouth all posterity has drawn out copious streams of
     verse, and has made bold to turn the mighty river into its little
     rivulets, fertile in the property of one man.”
      —Manilius, Astyon., ii. 8.]

‘Tis contrary to the order of nature that he has made the most excellent production that can possibly be; for the ordinary birth of things is imperfect; they thrive and gather strength by growing, whereas he rendered the infancy of poesy and several other sciences mature, perfect, and accomplished at first. And for this reason he may be called the first and the last of the poets, according to the fine testimony antiquity has left us of him, “that as there was none before him whom he could imitate, so there has been none since that could imitate him.” His words, according to Aristotle, are the only words that have motion and action, the only substantial words. Alexander the Great, having found a rich cabinet amongst Darius’ spoils, gave order it should be reserved for him to keep his Homer in, saying: that he was the best and most faithful counsellor he had in his military affairs. For the same reason it was that Cleomenes, the son of Anaxandridas, said that he was the poet of the Lacedaemonians, for that he was an excellent master for the discipline of war. This singular and particular commendation is also left of him in the judgment of Plutarch, that he is the only author in the world that never glutted nor disgusted his readers, presenting himself always another thing, and always flourishing in some new grace. That wanton Alcibiades, having asked one, who pretended to learning, for a book of Homer, gave him a box of the ear because he had none, which he thought as scandalous as we should if we found one of our priests without a Breviary. Xenophanes complained one day to Hiero, the tyrant of Syracuse, that he was so poor he had not wherewithal to maintain two servants. “What!” replied he, “Homer, who was much poorer than thou art, keeps above ten thousand, though he is dead.” What did Panaetius leave unsaid when he called Plato the Homer of the philosophers? Besides what glory can be compared to his? Nothing is so frequent in men’s mouths as his name and works, nothing so known and received as Troy, Helen, and the war about her, when perhaps there was never any such thing. Our children are still called by names that he invented above three thousand years ago; who does not know Hector and Achilles? Not only some particular families, but most nations also seek their origin in his inventions. Mohammed, the second of that name, emperor of the Turks, writing to our Pope Pius II., “I am astonished,” says he, “that the Italians should appear against me, considering that we have our common descent from the Trojans, and that it concerns me as well as it does them to revenge the blood of Hector upon the Greeks, whom they countenance against me.” Is it not a noble farce wherein kings, republics, and emperors have so many ages played their parts, and to which the vast universe serves for a theatre? Seven Grecian cities contended for his birth, so much honour even his obscurity helped him to!

     “Smyrna, Rhodos, Colophon, Salamis, Chios, Argos, Athenm.”

The other is Alexander the Great. For whoever will consider the age at which he began his enterprises, the small means by which he effected so glorious a design, the authority he obtained in such mere youth with the greatest and most experienced captains of the world, by whom he was followed, the extraordinary favour wherewith fortune embraced and favoured so many hazardous, not to say rash, exploits,

               “Impellens quicquid sibi summa petenti
               Obstaret, gaudensque viam fecisse ruins;”

     [“Bearing down all who sought to withstand him, and pleased
     to force his way by ruin.”—Lucan, i. 149.]

that greatness, to have at the age of three-and-thirty years, passed victorious through the whole habitable earth, and in half a life to have attained to the utmost of what human nature can do; so that you cannot imagine its just duration and the continuation of his increase in valour and fortune, up to a due maturity of age, but that you must withal imagine something more than man: to have made so many royal branches to spring from his soldiers, leaving the world, at his death, divided amongst four successors, simple captains of his army, whose posterity so long continued and maintained that vast possession; so many excellent virtues as he was master of, justice, temperance, liberality, truth in his word, love towards his own people, and humanity towards those he overcame; for his manners, in general, seem in truth incapable of any manner of reproach, although some particular and extraordinary actions of his may fall under censure. But it is impossible to carry on such great things as he did within the strict rules of justice; such as he are to be judged in gross by the main end of their actions. The ruin of Thebes and Persepolis, the murder of Menander and of Ephistion’s physician, the massacre of so many Persian prisoners at one time, of a troop of Indian soldiers not without prejudice to his word, and of the Cossians, so much as to the very children, are indeed sallies that are not well to be excused. For, as to Clytus, the fault was more than redeemed; and that very action, as much as any other whatever, manifests the goodness of his nature, a nature most excellently formed to goodness; and it was ingeniously said of him, that he had his virtues from Nature, his vices from Fortune. As to his being a little given to bragging, a little too impatient of hearing himself ill-spoken of, and as to those mangers, arms, and bits he caused to be strewed in the Indies, all those little vanities, methinks, may very well be allowed to his youth, and the prodigious prosperity of his fortune. And who will consider withal his so many military virtues, his diligence, foresight, patience, discipline, subtlety, magnanimity, resolution, and good fortune, wherein (though we had not had the authority of Hannibal to assure us) he was the first of men, the admirable beauty and symmetry of his person, even to a miracle, his majestic port and awful mien, in a face so young, ruddy, and radiant:

              “Qualis, ubi Oceani perfusus Lucifer unda,
               Quem Venus ante alios astrorum diligit ignes,
               Extulit os sacrum coelo, tenebrasque resolvit;”

     [“As when, bathed in the waves of Ocean, Lucifer, whom Venus loves
     beyond the other stars, has displayed his sacred countenance to the
     heaven, and disperses the darkness”—AEneid, iii. 589.]

the excellence of his knowledge and capacity; the duration and grandeur of his glory, pure, clean, without spot or envy, and that long after his death it was a religious belief that his very medals brought good fortune to all who carried them about them; and that more kings and princes have written his actions than other historians have written the actions of any other king or prince whatever; and that to this very day the Mohammedans, who despise all other histories, admit of and honour his alone, by a special privilege: whoever, I say, will seriously consider these particulars, will confess that, all these things put together, I had reason to prefer him before Caesar himself, who alone could make me doubtful in my choice: and it cannot be denied that there was more of his own in his exploits, and more of fortune in those of Alexander. They were in many things equal, and peradventure Caesar had some greater qualities they were two fires, or two torrents, overrunning the world by several ways;

              “Ac velut immissi diversis partibus ignes
               Arentem in silvam, et virgulta sonantia lauro
               Aut ubi decursu rapido de montibus altis
               Dant sonitum spumosi amnes, et in aequora currunt,
               Quisque suum populatus iter:”

     [“And as fires applied in several parts to a dry wood and crackling
     shrubs of laurel, or as with impetuous fall from the steep
     mountains, foaming torrents pour down to the ocean, each clearing a
     destructive course.”—AEneid, xii. 521.]

but though Caesar’s ambition had been more moderate, it would still be so unhappy, having the ruin of his country and universal mischief to the world for its abominable object, that, all things raked together and put into the balance, I must needs incline to Alexander’s side.

The third and in my opinion the most excellent, is Epaminondas. Of glory he has not near so much as the other two (which, for that matter, is but a part of the substance of the thing): of valour and resolution, not of that sort which is pushed on by ambition, but of that which wisdom and reason can plant in a regular soul, he had all that could be imagined. Of this virtue of his, he has, in my idea, given as ample proof as Alexander himself or Caesar: for although his warlike exploits were neither so frequent nor so full, they were yet, if duly considered in all their circumstances, as important, as bravely fought, and carried with them as manifest testimony of valour and military conduct, as those of any whatever. The Greeks have done him the honour, without contradiction, to pronounce him the greatest man of their nation; and to be the first of Greece, is easily to be the first of the world. As to his knowledge, we have this ancient judgment of him, “That never any man knew so much, and spake so little as he”;—[Plutarch, On the Demon of Socrates, c. 23.]—for he was of the Pythagorean sect; but when he did speak, never any man spake better; an excellent orator, and of powerful persuasion. But as to his manners and conscience, he infinitely surpassed all men who ever undertook the management of affairs; for in this one thing, which ought chiefly to be considered, which alone truly denotes us for what we are, and which alone I make counterbalance all the rest put together, he comes not short of any philosopher whatever, not even of Socrates himself. Innocence, in this man, is a quality peculiar, sovereign, constant, uniform, incorruptible, compared with which, it appears in Alexander subject to something else subaltern, uncertain, variable, effeminate, and fortuitous.

Antiquity has judged that in thoroughly sifting all the other great captains, there is found in every one some peculiar quality that illustrates his name: in this man only there is a full and equal virtue throughout, that leaves nothing to be wished for in him, whether in private or public employment, whether in peace or war; whether to live gloriously and grandly, and to die: I do not know any form or fortune of man that I so much honour and love.

‘Tis true that I look upon his obstinate poverty, as it is set out by his best friends, as a little too scrupulous and nice; and this is the only feature, though high in itself and well worthy of admiration, that I find so rugged as not to desire to imitate, to the degree it was in him.

Scipio AEmilianus alone, could one attribute to him as brave and magnificent an end, and as profound and universal a knowledge, might be put into the other scale of the balance. Oh, what an injury has time done me to deprive me of the sight of two of the most noble lives which, by the common consent of all the world, one of the greatest of the Greeks, and the other of the Romans, were in all Plutarch. What a matter! what a workman!

For a man that was no saint, but, as we say, a gentleman, of civilian and ordinary manners, and of a moderate ambition, the richest life that I know, and full of the richest and most to be desired parts, all things considered, is, in my opinion, that of Alcibiades.

But as to what concerns Epaminondas, I will here, for the example of an excessive goodness, add some of his opinions: he declared, that the greatest satisfaction he ever had in his whole life, was the contentment he gave his father and mother by his victory at Leuctra; wherein his deference is great, preferring their pleasure before his own, so dust and so full of so glorious an action. He did not think it lawful, even to restore the liberty of his country, to kill a man without knowing a cause: which made him so cold in the enterprise of his companion Pelopidas for the relief of Thebes. He was also of opinion that men in battle ought to avoid the encounter of a friend who was on the contrary side, and to spare him. And his humanity, even towards his enemies themselves, having rendered him suspected to the Boeotians, for that, after he had miraculously forced the Lacedaemonians to open to him the pass which they had undertaken to defend at the entrance into the Morea, near Corinth, he contented himself with having charged through them, without pursuing them to the utmost, he had his commission of general taken from him, very honourably upon such an account, and for the shame it was to them upon necessity afterwards to restore him to his command, and so to manifest how much upon him depended their safety and honour; victory like a shadow attending him wherever he went; and indeed the prosperity of his country, as being from him derived, died with him.





CHAPTER XXXVII——OF THE RESEMBLANCE OF CHILDREN TO THEIR FATHERS

This faggoting up of so many divers pieces is so done that I never set pen to paper but when I have too much idle time, and never anywhere but at home; so that it is compiled after divers interruptions and intervals, occasions keeping me sometimes many months elsewhere. As to the rest, I never correct my first by any second conceptions; I, peradventure, may alter a word or so, but ‘tis only to vary the phrase, and not to destroy my former meaning. I have a mind to represent the progress of my humours, and that every one may see each piece as it came from the forge. I could wish I had begun sooner, and had taken more notice of the course of my mutations. A servant of mine whom I employed to transcribe for me, thought he had got a prize by stealing several pieces from me, wherewith he was best pleased; but it is my comfort that he will be no greater a gainer than I shall be a loser by the theft. I am grown older by seven or eight years since I began; nor has it been without same new acquisition: I have, in that time, by the liberality of years, been acquainted with the stone: their commerce and long converse do not well pass away without some such inconvenience. I could have been glad that of other infirmities age has to present long-lived men withal, it had chosen some one that would have been more welcome to me, for it could not possibly have laid upon me a disease for which, even from my infancy, I have had so great a horror; and it is, in truth, of all the accidents of old age, that of which I have ever been most afraid. I have often thought with myself that I went on too far, and that in so long a voyage I should at last run myself into some disadvantage; I perceived, and have often enough declared, that it was time to depart, and that life should be cut off in the sound and living part, according to the surgeon’s rule in amputations; and that nature made him pay very strict usury who did not in due time pay the principal. And yet I was so far from being ready, that in the eighteen months’ time or thereabout that I have been in this uneasy condition, I have so inured myself to it as to be content to live on in it; and have found wherein to comfort myself, and to hope: so much are men enslaved to their miserable being, that there is no condition so wretched they will not accept, provided they may live! Hear Maecenas:

                        “Debilem facito manu,
                         Debilem pede, coxa,
                         Lubricos quate dentes;
                         Vita dum superest, bene est.”

     [“Cripple my hand, foot, hip; shake out my loose teeth: while
     there’s life, ‘tis well.”—Apud Seneca, Ep., 101.]

And Tamerlane, with a foolish humanity, palliated the fantastic cruelty he exercised upon lepers, when he put all he could hear of to death, to deliver them, as he pretended, from the painful life they lived. For there was not one of them who would not rather have been thrice a leper than be not. And Antisthenes the Stoic, being very sick, and crying out, “Who will deliver me from these evils?” Diogenes, who had come to visit him, “This,” said he, presenting him a knife, “soon enough, if thou wilt.”—“I do not mean from my life,” he replied, “but from my sufferings.” The sufferings that only attack the mind, I am not so sensible of as most other men; and this partly out of judgment, for the world looks upon several things as dreadful or to be avoided at the expense of life, that are almost indifferent to me: partly, through a dull and insensible complexion I have in accidents which do not point-blank hit me; and that insensibility I look upon as one of the best parts of my natural condition; but essential and corporeal pains I am very sensible of. And yet, having long since foreseen them, though with a sight weak and delicate and softened with the long and happy health and quiet that God has been pleased to give me the greatest part of my time, I had in my imagination fancied them so insupportable, that, in truth, I was more afraid than I have since found I had cause: by which I am still more fortified in this belief, that most of the faculties of the soul, as we employ them, more trouble the repose of life than they are any way useful to it.

I am in conflict with the worst, the most sudden, the most painful, the most mortal, and the most irremediable of all diseases; I have already had the trial of five or six very long and very painful fits; and yet I either flatter myself, or there is even in this state what is very well to be endured by a man who has his soul free from the fear of death, and of the menaces, conclusions, and consequences which physic is ever thundering in our ears; but the effect even of pain itself is not so sharp and intolerable as to put a man of understanding into rage and despair. I have at least this advantage by my stone, that what I could not hitherto prevail upon myself to resolve upon, as to reconciling and acquainting myself with death, it will perfect; for the more it presses upon and importunes me, I shall be so much the less afraid to die. I had already gone so far as only to love life for life’s sake, but my pain will dissolve this intelligence; and God grant that in the end, should the sharpness of it be once greater than I shall be able to bear, it does not throw me into the other no less vicious extreme to desire and wish to die!