FOOTNOTES
1 (return)
[ The motto alludes to the Author returning to the stage repeatedly after
having taken leave.]
2 (return)
[ This very curious poem, long a desideratum in Scottish literature, and given
up as irrecoverably lost, was lately brought to light by the researches of Dr
Irvine of the Advocates’ Library, and has been reprinted by Mr David
Laing, Edinburgh.]
3 (return)
[ Vol. ii. p. 167.]
4 (return)
[ Like the Hermit, the Shepherd makes havock amongst the King’s game;
but by means of a sling, not of a bow; like the Hermit, too, he has his
peculiar phrases of compotation, the sign and countersign being Passelodion
and Berafriend. One can scarce conceive what humour our ancestors found in
this species of gibberish; but “I warrant it proved an excuse for the
glass.”]
5 (return)
[ The author had revised this posthumous work of Mr Strutt. See General
Preface to the present edition, Vol I. p. 65.]
6 (return)
[ This anticipation proved but too true, as my learned correspondent did not
receive my letter until a twelvemonth after it was written. I mention this
circumstance, that a gentleman attached to the cause of learning, who now
holds the principal control of the post-office, may consider whether by some
mitigation of the present enormous rates, some favour might not be shown to
the correspondents of the principal Literary and Antiquarian Societies. I
understand, indeed, that this experiment was once tried, but that the
mail-coach having broke down under the weight of packages addressed to members
of the Society of Antiquaries, it was relinquished as a hazardous experiment.
Surely, however it would be possible to build these vehicles in a form more
substantial, stronger in the perch, and broader in the wheels, so as to
support the weight of Antiquarian learning; when, if they should be found to
travel more slowly, they would be not the less agreeable to quiet travellers
like myself.—L. T.]
7 (return)
[ Mr Skene of Rubislaw is here intimated, to whose taste and skill the author
is indebted for a series of etchings, exhibiting the various localities
alluded to in these novels.]
8 (return)
[ Note A. The Ranger of the Forest, that cuts the
fore-claws off our dogs.]
9 (return)
[ Note B. Negro Slaves.]
11 (return)
[ The original has “Cnichts”, by which the Saxons seem to have
designated a class of military attendants, sometimes free, sometimes bondsmen,
but always ranking above an ordinary domestic, whether in the royal household
or in those of the aldermen and thanes. But the term cnicht, now spelt knight,
having been received into the English language as equivalent to the Norman
word chevalier, I have avoided using it in its more ancient sense, to prevent
confusion. L. T.]
12 (return)
[ Pillage.]
13 (return)
[ These were drinks used by the Saxons, as we are informed by Mr Turner: Morat
was made of honey flavoured with the juice of mulberries; Pigment was a sweet
and rich liquor, composed of wine highly spiced, and sweetened also with
honey; the other liquors need no explanation. L. T.]
14 (return)
[ There was no language which the Normans more formally separated from that of
common life than the terms of the chase. The objects of their pursuit, whether
bird or animal, changed their name each year, and there were a hundred
conventional terms, to be ignorant of which was to be without one of the
distinguishing marks of a gentleman. The reader may consult Dame Juliana
Berners’ book on the subject. The origin of this science was imputed to
the celebrated Sir Tristrem, famous for his tragic intrigue with the beautiful
Ysolte. As the Normans reserved the amusement of hunting strictly to
themselves, the terms of this formal jargon were all taken from the French
language.]
15 (return)
[ In those days the Jews were subjected to an Exchequer, specially dedicated
to that purpose, and which laid them under the most exorbitant
impositions.—L. T.]
16 (return)
[ This sort of masquerade is supposed to have occasioned the introduction of
supporters into the science of heraldry.]
17 (return)
[ These lines are part of an unpublished poem, by Coleridge, whose Muse so
often tantalizes with fragments which indicate her powers, while the manner in
which she flings them from her betrays her caprice, yet whose unfinished
sketches display more talent than the laboured masterpieces of others.]
18 (return)
[ This term of chivalry, transferred to the law, gives the phrase of being
attainted of treason.]
19 (return)
[ Presumption, insolence.]
20 (return)
[ “Beau-seant” was the name of the Templars’ banner, which
was half black, half white, to intimate, it is said, that they were candid and
fair towards Christians, but black and terrible towards infidels.]
21 (return)
[ There was nothing accounted so ignominious among the Saxons as to merit this
disgraceful epithet. Even William the Conqueror, hated as he was by them,
continued to draw a considerable army of Anglo-Saxons to his standard, by
threatening to stigmatize those who staid at home, as nidering. Bartholinus, I
think, mentions a similar phrase which had like influence on the Danes. L. T.]
22 (return)
[ The Jolly Hermit.—All readers, however slightly acquainted with black
letter, must recognise in the Clerk of Copmanhurst, Friar Tuck, the buxom
Confessor of Robin Hood’s gang, the Curtal Friar of Fountain’s
Abbey.]
23 (return)
[ Note C. Minstrelsy.]
24 (return)
[ It may be proper to remind the reader, that the chorus of “derry
down” is supposed to be as ancient, not only as the times of the
Heptarchy, but as those of the Druids, and to have furnished the chorus to the
hymns of those venerable persons when they went to the wood to gather
mistletoe.]
25 (return)
[ A rere-supper was a night-meal, and sometimes signified a collation, which
was given at a late hour, after the regular supper had made its appearance. L.
T.]
26 (return)
[ Note D. Battle of Stamford.]
27 (return)
[ “Nota Bene.”—We by no means warrant the accuracy of this
piece of natural history, which we give on the authority of the Wardour MS. L.
T.]
28 (return)
[ Note E. The range of iron bars above that glowing
charcoal]
29 (return)
[ Henry’s Hist. edit. 1805, vol. vii. p..146.]
30 (return)
[ I wish the Prior had also informed them when Niobe was sainted. Probably
during that enlightened period when “Pan to Moses lent his pagan
horn.” L. T.]
31 (return)
[ “Surquedy” and “outrecuidance”—insolence and
presumption]
32 (return)
[ Mantelets were temporary and movable defences formed of planks, under cover
of which the assailants advanced to the attack of fortified places of old.
Pavisses were a species of large shields covering the whole person, employed
on the same occasions.]
33 (return)
[ The bolt was the arrow peculiarly fitted to the cross-bow, as that of the
long-bow was called a shaft. Hence the English proverb—“I will
either make a shaft or bolt of it,” signifying a determination to make
one use or other of the thing spoken of.]
34 (return)
[ The arblast was a cross-bow, the windlace the machine used in bending that
weapon, and the quarrell, so called from its square or diamond-shaped head,
was the bolt adapted to it.]
35 (return)
[ Note F. Heraldry]
36 (return)
[ Every Gothic castle and city had, beyond the outer-walls, a fortification
composed of palisades, called the barriers, which were often the scene of
severe skirmishes, as these must necessarily be carried before the walls
themselves could be approached. Many of those valiant feats of arms which
adorn the chivalrous pages of Froissart took place at the barriers of besieged
places.]
37 (return)
[ “Derring-do”—desperate courage.]
38 (return)
[ The author has some idea that this passage is imitated from the appearance
of Philidaspes, before the divine Mandane, when the city of Babylon is on
fire, and he proposes to carry her from the flames. But the theft, if there be
one, would be rather too severely punished by the penance of searching for the
original passage through the interminable volumes of the Grand Cyrus.]
39 (return)
[ Note G. Ulrica’s Death Song]
40 (return)
[ Thrall and bondsman.]
41 (return)
[ A lawful freeman.]
42 (return)
[ The notes upon the bugle were anciently called mots, and are distinguished
in the old treatises on hunting, not by musical characters, but by written
words.]
421 (return)
[ Note H. Richard Cœur-de-Lion.]
43 (return)
[ A commissary is said to have received similar consolation from a certain
Commander-in-chief, to whom he complained that a general officer had used some
such threat towards him as that in the text.]
44 (return)
[ Borghs, or borrows, signifies pledges. Hence our word to borrow, because we
pledge ourselves to restore what is lent.]
45 (return)
[ “Dortour”, or dormitory.]
46 (return)
[ Note I. Hedge-Priests.]
47 (return)
[ Reginald Fitzurse, William de Tracy, Hugh de Morville, and Richard Brito,
were the gentlemen of Henry the Second’s household, who, instigated by
some passionate expressions of their sovereign, slew the celebrated
Thomas-a-Becket.]
48 (return)
[ The establishments of the Knight Templars were called Preceptories, and the
title of those who presided in the Order was Preceptor; as the principal
Knights of Saint John were termed Commanders, and their houses Commanderies.
But these terms were sometimes, it would seem, used indiscriminately.]
49 (return)
[ In the ordinances of the Knights of the Temple, this phrase is repeated in a
variety of forms, and occurs in almost every chapter, as if it were the
signal-word of the Order; which may account for its being so frequently put in
the Grand Master’s mouth.]
50 (return)
[ See the 13th chapter of Leviticus.]
51 (return)
[ The edict which he quotes, is against communion with women of light
character.]
53 (return)
[ The reader is again referred to the Rules of the Poor Military Brotherhood
of the Temple, which occur in the Works of St Bernard. L. T.]
54 (return)
[ “Essoine” signifies excuse, and here relates to the
appellant’s privilege of appearing by her champion, in excuse of her own
person on account of her sex.]
55 (return)
[ “Capul”, i.e. horse; in a more limited sense, work-horse.]
56 (return)
[ “Destrier”—war-horse.]
561 (return)
[ From the ballads of Robin Hood, we learn that this celebrated outlaw, when
in disguise, sometimes assumed the name of Locksley, from a village where he
was born, but where situated we are not distinctly told.]
57 (return)
[ Note J. Castle of Coningsburgh.]
58 (return)
[ The crowth, or crowd, was a species of violin. The rote a sort of guitar, or
rather hurdy-gurdy, the strings of which were managed by a wheel, from which
the instrument took its name.]
581 (return)
[ Infamous.]
59 (return)
[ The resuscitation of Athelstane has been much criticised, as too violent a
breach of probability, even for a work of such fantastic character. It was a
“tour-de-force”, to which the author was compelled to have
recourse, by the vehement entreaties of his friend and printer, who was
inconsolable on the Saxon being conveyed to the tomb.]
60 (return)
[ Dissertation on Romance and Minstrelsy, prefixed to Ritson’s Ancient
Metrical Romances, p. clxxxvii.]
61 (return)
[ A “Tulchan” is a calf’s skin stuffed, and placed before a
cow who has lost its calf, to induce the animal to part with her milk. The
resemblance between such a Tulchan and a Bishop named to transmit the
temporalities of a benefice to some powerful patron, is easily understood.]
62 (return)
[ Bannatyne’s Journal.]