Novo dicionário da língua portuguesa

*Cystotomia*,
f.
Operação cirúrgica, para tirar da bexiga os cálculos urinários ou
outros corpos nocivos.
Lithotomia.
Operação da talha.
(De cistótomo)

*Cystótomo*,
m.
Instrumento, que se usa na operação da talha.
(Do gr. krustis + tome)

*Cytíneas*,
f. pl.
Família de plantas, que tem por typo a roman.
(Do gr. kutinos)

*Cytiso*,
m.
Espécie de trevo.
Luzerna arborescente.
(Gr. kutisos)

* *Cytochromo*,
adj.
O mesmo que somatóchromo.
(Do gr. kutus + khroma)

*Cytode*,
m.
Elemento plástico dos tecidos orgânicos.
(Gr. kutodes)

* *Cytogênese*,
f. Biol.
Formação das céllulas.
(Do gr. kutos + genesis)

* *Cytologia*,
f. Physiol.
Estudo da céllula em geral.
(Do gr. kutos + logos)

* *Cytoplasma*,
m. Physiol.
Nome, que se dá ao protoplasma ordinário da céllula, para o distinguir
do nucleoplasma.
(Do gr. kutos + plassein)

* *Cyzicena*,
f.
Sala do jantar, entre os Gregos.
(Lat. cyzícenus)

*Czar*, m.(e der.) (V. tzar, etc.)

* *Çabi*, m. O mesmo que çabri.

*Çaboga*,
f.
O mesmo que savelha.
(Do ár. çaboga)

* *Çabri*, m. Ant. Espécie de pano indiano.

*Çacaí*,
m. Bras. do N.
Graveto.
Galho sêco de árvore.
Accendalha.
(Do guar. içacaí)

* *Çacalado*, adj. Açacalado. Cf. Viriato Trág., I, 55.

* *Çacotorino*,
m.
Habitante de Çacotorá ou Socotorá. Cf. Rot. do Mar-Verm., 16.

*Çacre*,
m.
Espécie de falcão.
Antigo e grande canhão.
(Do ár. çaqre)

* *Çadi*, m. Antiga moéda de Ormuz.

* *Çafar*,
v. t.
v. t.
Tirar, puxando.
Tirar.
Extrahir.
Subtrahir; furtar.
Livrar, desembaraçar.
Gastar pelo attrito ou uso.
Desgastar.
V. p. Fam.
Escapar, fugir.
(Cp. cast. zafar)

*Çáfara*,
f.
Terreno sáfaro; penhasco.
(De çáfaro)

*Çáfaro*,
adj.
Inculto, agreste.
Estéril.
Bravo.
Estranho, alheio, distante.
* Des.
Mal morigerado. Cf. Sousa, Vida do Arceb., 121.
(Do ár. çahra, deserto)

* *Çáfeo*, adj. Ant. Reles, desprezível, o mesmo que sáfio: «…se não fosse casar ante co mais çáfeo bargante que come pão e cebola.» G. Vicente, Inês Pereira.

*Çáfio*, adj. Reles: «…irás pesar a culpa do bilingue tapuia ou çáfio negro nas trêmulas balanças». Filinto, V, 4. «…Elle, moquenco, çáfio e desdenhoso». Idem, X, 135.

* *Çafões*,
m. pl. Prov. alent.
Meias-calças de pelles.
(Cast. zahones)

*Çafra*,
f.
Pó de um ácido de cobalto, próprio para a fabricação do vidro azul.
(Do ár. çafr)

* *Çafranina*,
f.
Um dos productos da hulha.
(Cp. açafrão)

*Çaga*,
f. Des.
O mesmo que encalço ou retaguarda: ir na çaga de
alguém
. Cf. Herculano, Hist. de Port., IV, 415.

*Çagu*,
m.
Substância amylácea, extrahida da parte central das hastes de algumas
palmeiras.
Espécie de licor, destillado pelos ramos de palmeira, e usado na Índia.
Substância farinácea, extrahida de algumas plantas e de que fazem pão
os Japoneses.
(Mal. sagu)

* *Çaguão*,
m.
Pátio estreito e descoberto, no interior de um edifício.
Espécie de alpendre, á entrada dos conventos.
(Cast. zaguan)

*Çaju*,
m.
Pequeno macaco do Brasil.
(Do guar. çay-guazu)

* *Çalá*,
m.
O mesmo que çalamaleque.
(Do ár. çalá)

* *Çalama*, f. O mesmo que çalamaleque. Cf. Dom. Vieira, Diccion.

*Çalamaleque*,
m.
Saudação, entre os Turcos.
Fig. e pop.
Mesura exaggerada.
Grande reverência; cumprimentos affectados.
(Do ár. salam + haleik)

* *Çalameiro*,
adj. Prov. alg.
Lisonjeiro, adulador.
(Cast. zalamero)

*Çalçaparrilha*,
f.
(Fórma exacta, em vez da mais usada, salsa-parrilha)
(Cast. zarzaparrilla)

*Çalema*,
f.
Peixe esparoide.
* Ant.
Saudação, cumprimentos, o mesmo que salama. Cf. Latino, Elog. Acad.
(Do ár. çalam)

* *Çaloio*,
m. e adj.
Camponês ou aldeão dos arrabaldes de Lisbôa.
Fig.
Aldeão.
Grosseiro.
Rústico.
Finório, velhaco.
Diz-se de um pão, feito de uma variedade de trigo durázio, que se
cultiva perto de Lisbôa.
* Ant.
Moiro, originário de Salé.
(De çaloio, nome ár. de um tributo que em Lisbôa pagavam os padeiros
moiros)

*Çamarra*,
f.
Chimarra.
Vestuário antigo e rústico de pelles de ovelha.
*
Pello de ovelha ou carneiro, em quanto conserva a lan.
*
Traje ecclesiástico, chimarra.
* Prov. trasm.
Homem carcunda; a giba do carcunda.
* Prov. minh.
Costado, costas: foi-lhe á çamarra.
M. Deprec.
Padre.
(Cast. zamarra)

*Çamarrão*, m. Grande samarra. * Prov. beir. Mulhér pública, coiro. * T. de Turquel. Homem muito gordo.

* *Çamarreiro*,
m.
Negociante de pelles de ovelha e carneiro.
(De çamarra)

*Çamarrinho*,
m.
Variedade de uva preta.

*Çamarro*, m. O mesmo que çamarra. Cf. G. Vicente, I.

*Çambuco*, m. Pequena embarcação indiana.

*Çanca*,
f.
Cimalha convexa, que liga uma parede a um tecto.
*
Parte do telhado, assente sôbre a espessura da parede.
* Prov. trasm.
O mesmo que chanca.
* Náut.
Parte do corrimão, que sai fóra do talabardão.
(Cast. zanca)

*Çancadilha*,
f.
Cambapé.
Cunha, para calçar pontões.
* Prov. trasm.
Acaso; bambúrrio.
(Cast. zancadilla)

*Çancarrão*,
* m.
Sanco grande.
* Adj.
Desajeitado; estrambótico.
Feio.
Ignorante, lerdo.
(Cast. zancarrón)

* *Çanco*,
m.
(Fórma exacta, em vez da usual sanco)
Perna da ave, desde a garra até á junta da coxa.
Fig.
Perna delgada.
* T. de Viana.
Perna de qualquer animal de açougue.
(Cast. zanco)

*Çanefa*,
f.
(Fórma exacta em vez da usual, sanefa)
Larga tira de fazenda, que se atravessa como ornato na extremidade
superior de uma cortina, nas vêrgas das janelas, etc.
Tábua atravessada, a que se segura uma série de outras, que são
verticaes áquella.
(Do ár. aç-çanifa)

* *Çanfona*, f. (Graphia exacta, em vez da usual, sanfona)

* *Çanga*,
f. Bras. do S.
Escavação funda, produzida num terreno pela chuva ou por correntes
subterrâneas.
(Do cast. zanja)

*Çanja*,
f.
Abertura, feita para escoamento de água.
Sargeta, valeta.
Rêgo entre os bacellos. Cp. sanga^2.
(Cast. zanja)

*Çapa*,
f.
Pá, com que se ergue a terra que se escavou.
Abertura de fossos, trincheiras e galerias subterrâneas etc., geralmente
para se accommeter uma praça ao abrigo dos sitiados.
Trabalho de sapador.
* Prov. trasm.
Alluvião.
* Fig.
Trabalho occulto, ardiloso.
Ardil.
(Cp. cast. zapa e o b. lat. zappa)

*Çapar*,
v. i.
Trabalhar com a sapa.
Executar trabalhos de sapa.

*Çapata*,
f.
Chinela de coiro.
Peça de madeira sôbre um pilar, para reforçar ou equilibrar a trave
que assenta nella.
Pequena bigota, com furo no meio, e em fórma de sapato.
Náut.
Poleame, que se firma no chicote dos cabrestos, estais, etc.
Rodela de camurça, na chave dos instrumentos músicos.
Calço de pedra ou supplemento saliente á base de uma parede, para
a fortificar.
*
O mesmo que berma.
(Cast. zapata)

*Çapatada*,
f.
Pancada com o sapato.
* Pop.
Pancada, que o gato dá com a pata.

* *Çapatadinha*,
f.
Espécie de jôgo popular.

*Çapataria*,
f.
Arte ou estabelecimento de sapateiro.
Arruamento de sapateiros.

*Çapateada*, f. Acto ou effeito de çapatear.

*Çapateado*,
m.
Sapateada.
Dança popular, em que se faz grande ruído com os tacões do calçado.
(De çapatear)

*Çapatear*,
v. i.
Bater no chão com o salto do calçado.
* V. t.
Executar (uma dança), fazendo grande ruído com o calçado ou
com os saltos do calçado.
(De sapato)

* *Çapateia*,
f.
Dança popular dos Açores.
(De çapatear)

*Çapateira*,
f.
Mulhér de sapateiro.
Mulhér, que faz sapatos.
Designação genérica do várias plantas melastomáceas.
Nome de alguns crustáceos decápodes.

* *Çapateiral*,
adj. Chul.
Próprio de sapateiro.
Que tem modos de sapateiro.

*Çapateiro*,
m.
Aquelle que faz sapatos ou trabalha em calçado.
Vendedor de calçado.
* T. de Penafiel.
Insecto orthóptero, também chamado fèdevelha.

*Çapateta*, ()
f.
Chinela.
Ruído, produzido pelos tacões quando se anda.
(De sapata)

*Çapatilha*,
f.
Sapata dos instrumentos músicos.
*Chapel.
Peça de ferro, com que os fulistas recalcam os chapéus, para dar
unidade e consistência ao pêlo.
(De sapata)

*Çapatilho*,
m.
Arco de ferro, canelado exteriormente, que se firma nos chicotes dos
cabos náuticos, etc.
Primeira fôlha sêca, que se tira da cana do açúcar, quando esta
se limpa.
(De sapato)

* *Çapatinho*,
m.
Sapato pequeno e delicado.
Espécie de jôgo popular.

*Çapato*, m. Peça de calçado, que cobre só o pé. * Loc. fam. Sapatos de defunto, promessas ou esperanças, cuja realização é muito demorada ou muito incerta. (Cp. çapata)

* *Çapatola*,
f.
Sapato grande e mal feito.
M.
O mesmo que remendão.

* *Çapatorra*, ()
f.
O mesmo que çapatorro.

* *Çapatorro*, ()
m.
Sapato grosseiro e malfeito.

* *Çapatrancas*, f. pl. Bras. Sapatos grossos, sapatorros.

*Çape!*, interj. (usada para afugentar os gatos)

* *Çarabanda*,
f.
Dança antiga, popular e desenvolta.
Pop.
Censura, reprehensão.
(Cast. zarabanda)

* *Çarabandear*, v. i. Dançar a çarabanda. V. i. Dançar.

* *Çaraça*, f. Tecido ralo de algodão, saraça: «…o mandou socorrer… com uma corja de çaraças, & de panos Malayos pera sua molher e filhos». Peregrinação, XXI. T. da Índia port. O mesmo que cobertor. (Cast. zaraza)

*Çaragoça*, ()
f.
Tecido grosso de lan escura.
*
O mesmo que mandrião, ave.
(De Zaragoza, n. p.)

* *Çaragoçana*,
f.
Espécie de ameixa comprida, escura e saborosa.
(De çaragoçano)

* *Çaragoçano*,
adj.
Relativo a Saragoça.
M.
Habitante de Saragoça.

*Çarapatel*, m. * Iguaria, preparada com sangue, fígado, rim, bofe e coração de porco ou carneiro, com caldo. * Prov. trasm. Confusão, balbúrdia. (Cast. zarapatel)

*Çarça-parrilha*,
f.
Planta, de origem americana, cuja raíz é depurativa e sudorífica.
Planta indígena, também conhecida por legação.
*
O mesmo que japecanga.
(Do cast. zarza + Parillo, n. p.)

* *Çarça*,^1
f.
(Fórma exacta, em vez de sarça)
(V. sarça)

*Çarça*,^2
f.
(Como escreveu Herculano)
O mesmo que silva.
*
Silvado, matagal.
(Cast. zarza)

*Çarçal*,
m.
Silvado.
Lugar, onde crescem sarças.

* *Çarçaparrilha*,
f.
(Fórma exacta, em vez da mais usada, salsa-parrilha)
(Cast. zarzaparrilla)

* *Çarçoso*, adj. Que tem çarças, que tem espinhos; que produz sarças.

* *Çargaço*, m. (Fórma talvez preferível a sargaço)

* *Çarguça*,
f. Ant.
Certo pano da Índia portuguesa.
(Cp. saragoça)

* *Çarigueia*,
f.
O mesmo ou melhor que sarigueia.

*Çarpar*, v. t. Erguer (uma âncora). V. i. Levantar ferro, navegar. (Cast. zarpar)

* *Çarrar*, v. t. (e der.) (Fórma antiga e popular de serrar: «estas coisas se çarram com esta chave». Comment. de Af. Albuquerque, p. II, c. 21)

* *Çaugate*, m. Ant. Espécie de embarcação indiana. Cf. Peregrinação, XI.

* *Çava*,
f.
Corpete ou jaquetão acolchoado, que os Godos usavam por baixo da
coiraça, para suavizar a dureza d'esta.
(Do b. lat. zava)

* *Çoba!*, interj. Prov. trasm. (para açular cães)

* *Çobar*,
v. t. Prov. trasm.
Açular (cães).
(De çoba)

* *Çocar*, v. t. Bras. O mesmo ou melhor que socar^2.

* *Çocata*, f. Ferro manipulado e considerado inutil, especialmente o que serviu em caminhos de ferro, e que se aproveita para ser refundido e entregue de novo ao commercio. (Cast. zocata)

*Çóco*,^1
m.
O mesmo que tamanco.
Ant.
O mesmo que chapim.
(Cp. cast. zueco)

* *Çóco*,^2
m.
Plintho; quadro, em que termina a moldura inferior de um pedestal.
Base do pedestal.
(Cast. zueco)

*Çopo*, (çô)
m.
O mesmo que zopo. Cf. Herculano, Lendas, I, 266.

* *Çorame*, m. O mesmo que cerome.

* *Çorça*,
f. Ant.
Espécie de gaiola? capoeira? «…passarinhos trazidos em gaiolas e
çorças
». Fern. Mendes Pinto, Peregrin., LXXVIII.
(Cp. sorça e surça)

* *Çoteia*,
f. Prov. alg.
Eirado ou terrado, em substituição do telhado.
O mesmo que assoteia.
(Cp. sótão)
f.
(Melhor escrita que a usual, soteia. V. soteia)

* *Çuçuapara*, f. Bras. Espécie de veado.

* *Çumagre*,
m.
O mesmo ou melhor que sumagre.
Gênero de plantas terebintháceas.
Pó, mais ou menos grosseiro, resultante da trituração das fôlhas,
flôres, etc., dêsse gênero de plantas, e empregado em Medicina
e tinturaria.
(Cp. cast. zumaque)

*Çumarento*, adj. Que tem çumo ou muito çumo: laranja çumarenta.

* *Çumbaia*, f. (Fórma ant. de zumbaia). Cf. Barros, Dec. II, l. V, c. 2.

* *Çumbos*, m. pl. Ant. O mesmo que muzimbos.

* *Çumo*,
m.
O mesmo ou melhor que sumo.
Líquido, extrahido de algumas substâncias vegetaes.
(Cp. cast. zumo)

*Çumoso*, adj. Que tem çumo; çumarento.

*Çuro*,
adj.
Que não tem rabo; derrabado: uma gallinha çura.
(Cast. zuro)

*Çurra*,
f. Pop.
Pancadaria; tunda.
(De surrar)

*Çurrão*,
m.
Bolsa ou saco de coiro, destinado especialmente a farnel de pastores.
Fato sujo e gasto.
* Pleb.
O mesmo que prostituta reles.
(Cast. zurrón)

* *Çurro*,
m.
Sujidade no rosto, nas mãos ou nos pés, especialmente a que provém
do suór.
Prov. trasm.
O mesmo que café.
(Cp. churdo e surrar)

D

*D*, ()
m.
Quarta letra do alphabeto português.
* Mús.
Quarto grau da escala, na antiga notação alphabética.
Adj.
Diz-se daquillo que, numa série, occupa o quarto lugar.
Mús.
Diz-se do tom de ré.
Vale 500, em numeração romana.
Quando maiúsculo, seguido de ponto e antes de nome próprio, é abrev. de
dom ou dona.

*D'ahi*,
(V. daí)

*Da*, ()
Contr. da prep. de e do art. f. a.

* *Dabinício*,
adv. Ant.
Desde o princípio, desde sempre.
(De de + loc. lat. ab-initio)

* *Dabo*,
m. Gír.
Pai.
(Or. ind.?)

* *Dabom*, m. Arvore da Índia portuguesa.

* *Dabua*, f. Espécie de víbora, adorada por negros da África.

* *Dabula*, f. Palmeira da Índia.

*Dação*,
f. Des.
Acto de dar.
Jur.
Entrega de uma coisa, em pagamento de outra que se devia.
(Lat. datio)

* *Dachém*, m. Pêso antigo de pau ou pedra, em Malaca e na China.

* *Dacite*, f. Espécie de andesite quartzífera.

* *Dacma*,
m.
Espécie de tôrre, aberta superiormente, na qual os cadáveres dos
Parses são expostos á voracidade dos abutres.

* *Daco*,
m.
Verme, que rói a madeira.
(Do gr. dax)

* *Dacos*,
m. pl.
Antigos habitantes da Dácia.
(Lat. Daci)

* *Dacota*, m. Língua dos Dacotas.

* *Dacotas*,
m. pl.
Uma das tríbos do território indiano dos Estados-Unidos da América
do Norte.

* *Dacri…*, pref. (design. de lágrima) (Gr. dakru)

* *Dacriadenite*,
f. Med.
Inflammação da glândula lacrimal.
(De dacry… + adenite)

* *Dacrídio*,
m.
Planta resinosa, da fam. das taxíneas.
(Do gr. dakru, lágrima)

* *Dacrina*, f. Gênero de cogumelos.

* *Dacrioblenorreia*, f. Med. Corrimento mucoso das lágrimas.

* *Dacriocistalgia*, f. Med. Dôr, no saco lacrimal.

* *Dacriociste*,
m.
Saco lacrimal.
(Do gr. dakru + kustis)

* *Dacriocistite*,
f. Med.
Inflammação do saco lacrimal.
(De dacryocyste)

* *Dacrióide*,
adj.
Que tem fórma de lágrima.
(Do gr. dakru + eidos)

* *Dacriolina*,
f.
Substância orgânica das lágrimas.
(Do gr. dakru)

* *Dacriolithíase*,
f. Med.
Formação de cálculos nas vias lacrimaes.
(De dacryólitho)

* *Dacriólito*,
m. Med.
Concreção nos canalículos lacrimaes.
(Do gr. dakru + lithos)

* *Dácrion*,
m. Med.
Ponto craniométrico, determinado pelo encontro dos ossos frontal e
lacrimal com a apófise ascendente do maxilar superior.
(Do gr. dakruos, lágrima)

* *Dacriorreia*, f. Med. Fluxo lacrimal.

* *Dacry…*, pref. (design. de lágrima) (Gr. dakru)

* *Dacryadenite*,
f. Med.
Inflammação da glândula lacrimal.
(De dacry… + adenite)

* *Dacrýdio*,
m.
Planta resinosa, da fam. das taxíneas.
(Do gr. dakru, lágrima)

* *Dacryna*, f. Gênero de cogumelos.

* *Dacryoblennorrheia*, f. Med. Corrimento mucoso das lágrimas.

* *Dacryocystalgia*, f. Med. Dôr, no saco lacrimal.

* *Dacryocyste*,
m.
Saco lacrimal.
(Do gr. dakru + kustis)

* *Dacryocystite*,
f. Med.
Inflammação do saco lacrimal.
(De dacryocyste)

* *Dacryóide*,
adj.
Que tem fórma de lágrima.
(Do gr. dakru + eidos)

* *Dacryolina*,
f.
Substância orgânica das lágrimas.
(Do gr. dakru)

* *Dacryolithíase*,
f. Med.
Formação de cálculos nas vias lacrimaes.
(De dacryólitho)

* *Dacryólitho*,
m. Med.
Concreção nos canalículos lacrimaes.
(Do gr. dakru + lithos)

* *Dácryon*,
m. Med.
Ponto craniométrico, determinado pelo encontro dos ossos frontal e
lacrimal com a apóphyse ascendente do maxillar superior.
(Do gr. dakruos, lágrima)

* *Dacryorrheia*, f. Med. Fluxo lacrimal.

* *Dáctila*, f. Planta gramínea, vivaz, de fôlhas largas, (dactylis glomerata, Lin.).

*Dactílico*,
adj.
Relativo a dáctilo.
(Gr. daktulikos)

* *Dactilino*,
adj.
Semelhante a um dedo.
(Do gr. daktulos)

* *Dactílion*,
m.
Maquinismo, inventado por H. Herz, para dar aos pianistas principiantes
fôrça e agilidade aos dedos.
(Do gr. daktulos)

* *Dactilite*,
f. Med.
Inflamação do dedo; panarício.
(Do gr. daktulos)

*Dáctilo*,
m.
Pé de verso, grego ou latino, de uma sílaba longa, seguida de
duas breves.
*
Antiga medida linear, entre, os Gregos, correspondente a meia polegada.
(Gr. daktulos)

* *Dactilografia*,
f.
Arte de escrever com o dactilógrafo.

* *Dactilográfico*,
adj.
Relativo á dactilografia.

* *Dactilógrafo*,
m.
Máquina de escrever, posta em movimento por meio de um teclado.
Aquele que escreve com essa máquina.
(Do gr. daktulos + graphein)

* *Dactilográphico*,
adj.
Relativo á dactylographia.

*Dactilóide*,
adj.
Que tem a fórma de dedo.
(Do gr. daktulos + eidos)

*Dactilologia*,
f.
Arte de conversar, por meio de sinaes feitos com os dedos.
(Do gr. dactulos + logos)

* *Dactilomancia*,
f.
Suposta adivinhação por meio dos dedos. Cf. Castilho, Fastos, III,
p. 319.
(Do gr. dactulos + manteia)

* *Dactilomântico*,
adj.
Relativo á dactilomância.

* *Dactilonomia*,
f.
Arte de exprimir números pela posição dos dedos sôbre as mãos ou
das mãos sôbre o corpo.
Suposta arte de adivinhar, por meio de anéis constelados.
(Do gr. daktulos + nomos)

* *Dactilópteros*,
m. pl.
Gênero de peixes acantopterígios, chamados também peixes voadores.
(Do gr. daktulos + pteron)

* *Dactiloscopia*,
f.
O mesmo que dactilomancia.
Moderno sistema de identificação dos criminosos, por meio das
impressões digitaes em tinta.
(Do gr. daktulos + skopein)

* *Dactiloscópico*,
adj.
Relativo á dactiloscopia.

* *Dactiloteca*,
f.
Museu ou colecção de anéis, joias e pedras gravadas.
Zool.
Pele, que envolve cada um dos dedos dos mamíferos.
(Do gr. daktulos + theke)

* *Dactilozoário*,
m.
Hidra que, no pólipo hidráceo, desempenha as funções da apreensão
dos alimentos.
(Do gr. daktulos + zoon)

* *Dáctyla*, f. Planta gramínea, vivaz, de fôlhas largas, (dactylis glomerata, Lin.).

*Dactýlico*,
adj.
Relativo a dáctylo.
(Gr. daktulikos)

* *Dactylino*,
adj.
Semelhante a um dedo.
(Do gr. daktulos)

* *Dactýlion*,
m.
Maquinismo, inventado por H. Herz, para dar aos pianistas principiantes
fôrça e agilidade aos dedos.
(Do gr. daktulos)

* *Dactylite*,
f. Med.
Inflammação do dedo; panarício.
(Do gr. daktulos)

*Dáctylo*,
m.
Pé de verso, grego ou latino, de uma sýllaba longa, seguida de
duas breves.
*
Antiga medida linear, entre, os Gregos, correspondente a meia pollegada.
(Gr. daktulos)

* *Dactylographia*,
f.
Arte de escrever com o dactylógrapho.

* *Dactylógrapho*,
m.
Máquina de escrever, posta em movimento por meio de um teclado.
Aquelle que escreve com essa máquina.
(Do gr. daktulos + graphein)

*Dactylóide*,
adj.
Que tem a fórma de dedo.
(Do gr. daktulos + eidos)

*Dactylologia*,
f.
Arte de conversar, por meio de sinaes feitos com os dedos.
(Do gr. dactulos + logos)

* *Dactylomancia*,
f.
Supposta adivinhação por meio dos dedos. Cf. Castilho, Fastos, III,
p. 319.
(Do gr. dactulos + manteia)

* *Dactylomântico*,
adj.
Relativo á dactylomância.

* *Dactylonomia*,
f.
Arte de exprimir números pela posição dos dedos sôbre as mãos ou
das mãos sôbre o corpo.
Supposta arte de adivinhar, por meio de anéis constellados.
(Do gr. daktulos + nomos)

* *Dactylópteros*,
m. pl.
Gênero de peixes acanthopterýgios, chamados também peixes voadores.
(Do gr. daktulos + pteron)

* *Dactyloscopia*,
f.
O mesmo que dactylomancia.
Moderno systema de identificação dos criminosos, por meio das
impressões digitaes em tinta.
(Do gr. daktulos + skopein)

* *Dactyloscópico*,
adj.
Relativo á dactyloscopia.

* *Dactylotheca*,
f.
Museu ou collecção de anéis, joias e pedras gravadas.
Zool.
Pelle, que envolve cada um dos dedos dos mammíferos.
(Do gr. daktulos + theke)

* *Dactylozoário*,
m.
Hydra que, no pólypo hydráceo, desempenha as funcções da apprehensão
dos alimentos.
(Do gr. daktulos + zoon)

*Dada*, f. Des. Acto de dar. * Prov. Abcesso no úbere da vaca, determinado pela febre do leite. * Prov. beir. ant. Quebranto. (De dar)

* *Dadan*, m. Bras. Ave de rapina.

* *Dadane*,
m.
Nome, que, em varios pontos da África, se dá á doença do
somno. Cf. Capello e Ivens, De Benguella ás Terras de Iaca, I, 125.

* *Dadila*,
f.
Um dos dois óleos, que constituem o de terebentina.
(Do gr. das + ule)

*Dádiva*,
f.
Objecto, que se dá; presente.
Donativo.
(Talvez do lat. nativus, com deslocação de accento)

* *Dadivar*,
v. t.
Fazer dádivas a.
Brindar; presentear. Cf. Castilho, Fastos, I, p. 303.

*Dadivosamente*, adj. Á maneira de dadivoso.

*Dadivoso*,
adj.
Que gosta de dar.
Que tem liberalidade.
(De dádiva)

*Dado*,^1
m.
Pequeno cubo, de osso ou marfim, que se usa em certos jogos.
Elemento, quantidade conhecida, que serve de base á resolução de
um problema.
Cada um dos princípios, em que assenta uma discussão.
Elemento, base, para a formação de um juizo: não tens dados para
tal affirmação
.
* Constr.
Um dos membros, em que se subdividem os membros de cada ordem de
architectura.—Os membros desta são: pedestal, columna e entablamento;
e cada um dêstes membros se subdivide em outros três: base, dado
e cornija.
(Lat. datum)

*Dado*,^2
adj.
Permittido; concedido: dado que assim seja…
Gratuito: a cavallo dado não se lhe olha o dente.
Datado: êste alvará é dado de Salvaterra aos 4 de Maio.
(De dar)

*Dador*,
m.
Aquelle que dá, que concede: o dador da Carta Constitucional.
(Lat. dator)

* *Dadyla*,
f.
Um dos dois óleos, que constituem o de terebentina.
(Do gr. das + ule)

* *Dafina*, f. O mesmo que defina.

* *Dafnáceas*,
f. pl.
Família de plantas, arbustivas e herbáceas, que tem por tipo a dafne.
(De dafnáceo)

* *Dafnáceo*, adj. Relativo ou semelhante á dafne.

* *Dafne*,
f.
Gênero de plantas, de fruto e casca medicinaes.
(Gr. daphne, loireiro)

* *Dafneforia*,
f.
Festa, que os Beócios celebravam, de nove em nove anos, em honra
de Apolo.
(Do gr. daphne + phoros)

*Dafnina*,
f.
Substância volátil da casca da dafne alpina.
(Do gr. daphne)

* *Dafnite*,
f.
Espécie de loireiro, o mesmo que espirradeira.
(De dafne)

* *Dafnoídeas*, f. pl. (V. dafnáceas)

* *Dafnomancia*,
f.
Adivinhação por meio de fôlhas de loireiro queimadas.
(Do gr. daphne + manteia)

* *Dafnomântico*, adj. Relativo á dafnomancia.

* *Daganha*, f. Ant. O mesmo que deganha.

*Daguerreotipar*,
v. t.
Reproduzir por daguerreótipo.
Reproduzir exactamente.
Apresentar ou representar fielmente.
(De daguerreótipo)

*Daguerreotipia*,
f.
Arte de daguerreotipar.
(De daguerreótipo)

*Daguerreótipo*,
m.
Primitivo apparelho de fotografia, inventado por Daguerre.
Reprodução ou pintura exacta.
Imagem, reproduzida por aquele apparelho.
(De Daguerre, n. p.)

*Daguerreotypar*,
v. t.
Reproduzir por daguerreótypo.
Reproduzir exactamente.
Apresentar ou representar fielmente.
(De daguerreótypo)

*Daguerreotypia*,
f.
Arte de daguerreotypar.
(De daguerreótypo)

*Daguerreótypo*,
m.
Primitivo apparelho de photographia, inventado por Daguerre.
Reproducção ou pintura exacta.
Imagem, reproduzida por aquelle apparelho.
(De Daguerre, n. p.)

* *Dagussa*, f. Nome que, na Abyssínia, se dá ao nachenim.

*Dahi*,
(V. daí)

*Dáhlia*,
f.
Planta, de flôres variegadas mas inodoras.
*
A flôr dessa Planta.
(De Dahl, n. p.)

*Dahlina*,
Substância do bolbo da dáhlia.

* *Dahomeano*,
adj.
Relativo ao Dahomé ou Daomé.
M.
Homem natural do Dahomé.

*Daí*, (contr. da prep. de, e do adv. )

* *Daia*, f. T. de Gôa. O mesmo que parteira.

* *Daião*,
f. Ant.
O mesmo que deão.
(Cp. fr. doyen)

* *Daiaque*,
m.
Língua dos archipélagos meridionaes da Oceânia.
Pl.
Povos de Bornéu.

* *Daimiado*,
m.
Território, governado por um dáimio.

* *Daimiato*,
m.
Território, governado por um dáimio.

* *Dáimio*, m. Antigo chefe despótico, em tribos japonesas.

* *Daimoso*,
adj. Prov.
Dadivoso; caritativo.
Affável; carinhoso.

* *Dainaca*,
f. Ant.
Barcaça, para atravessar rios.
Ponte, feita de barcaças.

* *Daineca*, f. O mesmo que dainaca.

* *Dairena*, f. Planta medicinal da Guiana inglesa.

* *Dairo*,
m.
Nome, que, no Japão, depois da revolução de 1585, se deu ao imperador
espiritual, dando-se o de cubo ao temporal.

* *Dal*,
m.
Cesto de bambu, com que os Índios medem os cereaes.
(Do conc.)

*Dala*,^1
f.
Sulco ou calha, que dá vasão a águas ou outros líquidos.
* Prov. minh.
Espécie de pia, onde se lava a loiça.
(Do ant. al. dal)

* *Dala*,^2 f. Pesc. Cabo da rede das armações redondas de Peniche.

* *Dala*,^3
f.
Terreno ou caminho entre montanhas.
(Ingl. dale)

* *Dala*,^4
f. T. do Porto.
Mesa de cozinha, com tabuleiro de pedra ou loisa.
(Fr. dalle)

* *Dalechâmpia*,
f.
Planta euphorbiácea, originária do México.
(De Dalechamp, n. p.)

* *Dali*, (contr. da prep. de e do adv. ali)

*Dália*,
f.
Planta, de flôres variegadas mas inodoras.
*
A flôr dessa Planta.
(De Dahl, n. p.)

*Dalina*, f. Substância do bolbo da dália.

* *Dalli*, (contr. da prep. de e do adv. alli)

* *Dálmata*,
adj.
Relativo á Dalmácia.
M.
Homem natural da Dalmácia.
(Lat. dalmatae)

*Dalmática*,
f.
Paramento, que os Diáconos e Subdiáconos vestem sobre a alva.
*
Antiga vestimenta de Bispos.
Túnica branca, bordada de púrpura, que se fabricava na Dalmácia.
(Lat. dalmatica)

* *Dalmaticado*, adj. Vestido de dalmática.

* *Daltónico*,
adj.
Relativo a daltonismo.
M.
Aquelle que padece daltonismo.

*Daltonismo*,
m.
Incapacidade de distinguir cores.
*
Propriamente, falta de percepção do vermelho e do verde.
(De Dalton, n. p.)

*Dama*,
f.
Mulher nobre, bem educada.
Actriz.
Mulher, que toma parte num baile.
Uma das cartas de jogar.
Uma das peças do xadrez.
Uma das tábulas do jogo das damas, quando chegada á última linha do
respectivo tabuleiro.
Pl.
Nome de um jôgo.
*
Montículo, que se deixa em meio de uma escavação, para depois se
conhecer e medir a profundidade desta.
(Fr. dame, do lat. domina)

* *Dama-dos-jardins*, f. Bras. Planta annual.

* *Dama-entre-verdes*, f. Bras. Planta cucurbitácea, (nigella damascena, Lin.)

* *Dama-nua*,
f.
O mesmo que cólchico.

* *Damacuris*, f. pl. Indígenas brasileiros da região do Amazonas.

* *Damado*,
adj. Ant.
Querido.
Amante. Cf. G. Vicente.
(De dama)

* *Damaísmo*,
m.
Conjunto de damas.
As damas.
Modos de dama. Cf. Camillo, Narcóticos, II, p. 273.

* *Daman*, m. Árvore indiana, (grewia tília).

* *Damanense*, m. e adj. O que é de Damão.

* *Damão*, m. Espécie de chibo africano.

* *Dâmar*,
m.
Espécie de resina, extrahida da dâmara.
(T. mal.)

* *Dâmara*,
f.
Gênero de plantas resinosas, da fam. das abietíneas.
(De dâmar)

* *Damaras*, m. pl. Povo da África austral.

* *Damas-entre-verde*, f. pl. Bot. O mesmo que barba-de-velho. Cf. P. Coutinho, Flora, 237.

* *Damasceno*, adj. O mesmo que damasquino.

*Damasco*,
m.
Fruto do damasqueiro.
Tecido de seda com tafetá, fabricado primitivamente em Damasco.
Ext.
Tecido, que imita o damasco.
(De Damasco, n. p.)

*Damasónio*,
m.
Planta aquática, o mesmo que tanchagem dos pântanos.
(Gr. damasonion)

*Damasqueiro*,
m.
Árvore rosácea, da tríbo das amygdaláceas, cujo fruto se chama
damasco.
(De damasco)

*Damasquilho*,
m.
Tecido adamascado.
(De damasco)

* *Damasquim*,
m. Ant.
Coberta ou outra peça de damasco.
(De damasco)

* *Damasquinaria*,
f.
Arte de embutir desenhos de oiro ou prata num metal menos brilhante,
que serve de fundo.
Tauxia.
(De damasquino)

*Damasquino*,
adj.
Relativo a Damasco.
Diz-se especialmente das armas brancas, que têm lavores, como as que
se fabricavam em Damasco.
(De Damasco, n. p.)

* *Damba*, f. T. de Angola. Depressão ou desfiladeiro entre dois morros, por onde correm as águas pluviaes para algum rio. Cf. Capello e Ivens, I, 34.

* *Dambi*,
m.
Indivíduo importante, entre os do séquito de alguns sobas. Cf. Capello
e Ivens, II, p. 52.

* *Damborá*,
m.
Pequena árvore, (conocarpus latifolia), cujo tronco resistente é
empregado em eixos de carrêtas, na Índia portuguesa.

* *Damejar*,
v. t.
Galantear; cortejar (damas).
(De dama)

* *Dami*, m. Ant. Certo pano de seda, ás vezes tecido de oiro.

* *Damiana*, f. Bras. Planta portulácea e medicinal, (turnera aphrodisiaca).

*Damice*,
f. Fam.
Melindre feminino.
Modos de dama affectada; affectação.
(De dama)

*Damnação*,
f.
Acto ou effeito de damnar.
(Lat. damnatio)

*Damnador*,
m. e adj.
O que damna.
(Lat. damnator)

*Damnamento*,
m.
(V. damnação)

*Damnar*,
v. t.
Tornar hydróphobo: o cão damnou-se.
Damnificar: o gado damnou a vinha.
Perverter.
Fig.
Irritar: aquella offensa damnou-me.
Des.
Condemnar.
Reprovar, tornar réprobo, maldito.
* V. i. Bras. de Minas.
Damnar do juízo, endoidecer.
* Ant.
Soffrer damno. Cf. Rev. Lus., XVI, 2.
(Lat. damnare)

*Damnificação*,
f.
Acto ou effeito de damnificar.

*Damnificador*, m. e adj. O que damnifica.

* *Damnificamento*,
m. Des.
O mesmo que damnificação. Cf. Carta Régia, em que D. Manuel
conferiu mercês a Vasco da Gama.

*Damnificar*,
v. t.
Causar damno a: a chuva damnificou a seara.
(Lat. damnificare)

*Damnífico*,
adj.
Que causa damno.
(Lat. damnificus)

*Damninho*, adj. Que causa damno: ervas damninhas.

*Damno*,
m.
Mal, que se faz a alguém.
Prejuizo, deterioração feita em coisas alheias.
Perda.
(Lat. damnum)

*Damnosamente*, adv. De modo damnoso.

*Damnoso*,
adj.
Que causa damno.
(Lat. damnosus)

* *Damui*, m. Árvore de Damão.

*Danação*,
f.
Acto ou efeito de danar.
(Lat. damnatio)

*Danador*,
m. e adj.
O que dana.
(Lat. damnator)

*Danaide*,
f.
Espécie de borboleta diurna.
Planta rubiácea.
Espécie de roda hydráulica.
*
Designação mythológica de cada uma das cincoenta irmans que, á
excepção de uma, assassinaram seus maridos em a noite de núpcias e
foram condemnadas no Inferno a encher um tonel sem fundo.
(Lat. danaides)

* *Danais*, m. Gênero de plantas rubiáceas.

*Danamento*, m. (V. danação)

*Danar*,
v. t.
Tornar hidrófobo: o cão danou-se.
Danificar: o gado danou a vinha.
Perverter.
Fig.
Irritar: aquela ofensa danou-me.
Des.
Condenar.
Reprovar, tornar réprobo, maldito.
* V. i. Bras. de Minas.
Danar do juízo, endoidecer.
(Lat. damnare)

*Dança*,
f.
Saltos ou passos cadenciados, geralmente ao som e compasso de música.
Baile.
Fig.
Labutação.
Questões.
Negócio intrincado: meteram-me numa bôa dança!
(Cp. cast. danza)

*Dançadeira*,
f.
Mulher que dança; dançarina, bailarina.

*Dançador*,
m.
Aquelle que dança.
Dançarino.
Aquelle que dança por offício.

*Dançante*,
adj.
Que dança.
Em que há dança: sarau dançante.

*Dançar*,
v. i.
Dar saltos ou passos cadenciados, de ordinário ao som e compasso
de música.
Saltar.
Girar.
V. t.
Executar, dançando: dançar uma valsa.
(De dança)

*Dançarás*, m. Pop. Bailarico. Cf. Castilho, Tartufo, 11.

*Dançarina*, f. Mulher, que dança por offício.

*Dançarino*,
m.
Homem, que dança por offício.
* Adj.
Relativo a dança: «o mesmo soldão cede aos impulsos
dançarinos
». Filinto, VII, 110.
(De dançar)

*Dançatriz*,
adj. f. Des.
Que dança.
Que excita a dançar.
F.
Mulher que dança; dançarina.

* *Dance*, m. T. da Bairrada. O costume ou vício de dançar.

*Dandá*, m. Bras. Noz purgativa.

* *Danda-multom*,
m.
Arbusto africano, de fôlhas simples e oppostas, flôres gamopétalas,
de aroma suave.

* *Dandão*,
m. Bras. fam.
Pesadelo nocturno.
(Por duendão, de duende?)

* *Dandinar*,
v. i. Gal.
Caminhar, bamboleando-se. Cf. Garrett, Helena, 101.
(Fr. dandiner)

* *Danês*,
m. e adj. P. us.
O mesmo que dinamarquês. Cf. J. Ribeiro, Esthética.
(Fr. danois)

*Danificação*,
f.
Acto ou efeito de danificar.

*Danificador*, m. e adj. O que danifica.

* *Danificamento*,
m. Des.
O mesmo que danificação. Cf. Carta Régia, em que D. Manuel conferiu
mercês a Vasco da Gama.

*Danificar*,
v. t.
Causar dano a: a chuva danificou a seara.
(Lat. damnificare)

*Danífico*,
adj.
Que causa dano.
(Lat. damnificus)

*Daninho*, adj. Que causa dano: ervas daninhas.

* *Dânio*,
adj.
Relativo á Dinamarca ou aos dinamarqueses.
(De danos)

* *Danismo*,
m. Des.
O mesmo que usura.
(Cp. danista)

* *Danista*,
m. Des.
O mesmo que usurário.
(Lat. danista)

* *Danístico*,
adj.
Relativo á usura ou aos danistas.
(De danista)

*Dano*,
m.
Mal, que se faz a alguém.
Prejuizo, deterioração feita em coisas alheias.
Perda.
(Lat. damnum)

* *Danos*,
m. pl.
O mesmo que Dinamarqueses.
(Lat. dani)

*Danosamente*, adv. De modo danoso.

*Danoso*,
adj.
Que causa dano.
(Lat. damnosus)

* *Danta*, f. Animal da Sibéria.

*Dante*,
adj. Ant.
Que põe data.
Datado.
Que dá.
(Lat. dans)

* *Dantes*,
adv.
Noutro tempo.
Antigamente.
Antes de agora.
(De de + antes)

* *Dantesco*, (tês)
adj.
Relatívo a Dante.
Que se parece a obras de Dante.

* *Dântico*, adj. P. us. O mesmo que dantesco. Cf. Garrett, Catão, 24.

* *Danubiano*,
adj.
Relativo ao Danúbio ou aos povos que o ladeiam.
(De Danúbio, n. p.)

* *Dão-dão*,
m.
O mesmo que dandão, pesadelo nocturno. Cf. B. Pereira, Prosodia,
vb. dusius.

* *Daomeano*, adj. Relativo ao Dahomé ou Daomé.

* *Daphnáceas*,
f. pl.
Família de plantas, arbustivas e herbáceas, que tem por typo a daphne.
(De daphnáceo)

* *Daphnáceo*, adj. Relativo ou semelhante á daphne.

* *Daphne*,
f.
Gênero de plantas, de fruto e casca medicinaes.
(Gr. daphne, loireiro)

* *Daphnephoria*,
f.
Festa, que os Beócios celebravam, de nove em nove annos, em honra
de Apollo.
(Do gr. daphne + phoros)

*Daphnina*,
f.
Substância volátil da casca da daphne alpina.
(Do gr. daphne)

* *Daphnite*,
f.
Espécie de loireiro, o mesmo que espirradeira.
(De daphne)

* *Daphnoídeas*, f. pl. (V. daphnáceas)

* *Daphnomancia*,
f.
Adivinhação por meio de fôlhas de loireiro queimadas.
(Do gr. daphne + manteia)

* *Daphnomântico*, adj. Relativo á daphnomancia.

*Dapífero*,
m. Ant.
Aquelle que servia á mesa.
(Lat. dapifer)

* *Dapno*, m. Ant. O mesmo que damno.

* *Daquele*, (quê)
(Contr. da prep. de, e do pron. aquele)

* *Daquelle*, (quê)
(Contr. da prep. de, e do pron. aquelle)

* *Daqui*, (contr. da prep. de e do adv. aqui)

* *Daquillo*,
(Contr. da prep. de, e do pron. aquillo)

* *Daquilo*,
(Contr. da prep. de, e do pron. aquilo)

*Dar*,
v. t.
Ceder gratuitamente: dar um cavallo.
Entregar.
Transferir.
Fazer doação de, doar.
Presentear com.
Fazer esmola de: dar um vintém a um pobre.
Produzir: árvore, que dá frutos.
Applicar: dar corda a um relógio.
Destinar.
Realizar: dar passos.
Incumbir.
Conferir.
Prescrever.
Ministrar: dar medicamentos.
Consentir, permittir: foi-me dado que o procurasse.
Admittir, suppor: mas demos que seja assim.
Julgar.
Apresentar: dou-lhe os meus parabens.
Expor, proferir: dar sentença; dar opinião.
Exhalar: dar o último suspiro.
Constituir.
V. i.
Bater: esta mulher dá muito nos filhos.
Ir de encontro: a carruagem foi dar na parede.
Encontrar-se.
Bastar.
Manifestar-se, sobrevir: deu-lhe um ataque.
Defrontar.
Têr vontade; tomar resolução: deu-lhe para embirrar comigo.
Fazer reparo.
Descobrir alguém ou alguma coisa: fui dar com êlle escondido.
Attender.
Communicar movimento.
*
Dar-lhe para ali, resolver á tôa: deu-lhe para ali ir banhar-se.
* Loc. fam.
Dar para tabaco, bater, sovar; repreender severamente.
*
Dar-lhe, tomar ou fazer alguma coisa em grande quantidade ou
depressa: com os dias tão pequenos, é preciso dar-lhe, para se vêr
o serviço
.
*
Dar de si, soffrer abalo ou deslocação: aquella parede deu de si.
*
Dar ao rabo, agitá-lo; saracotear-se, andando.
Loc. fam.
Dar ás trancas, fugir.
Loc. fam.
Dar ás de villa-diogo, fugir.
Loc. pop.
Dar de corpo, defecar.
V. p.
Accommodar-se; estar de acôrdo: dá-se bem comigo.
Viver, passar: dá-se mal no campo.
Viver em harmonía: não me dou com êlle.
Conviver.
Realizar-se: deram-se successos imprevistos.
Importar: não se me dá que asneies.
(Lat. dare)

*Darandela*,
f. Des.
Antigo estôfo.
(Corr. de durandela, do cast. durando)

* *Darandina*,
f.
Azáfama; lufa-lufa.

*Dardada*, f. Tiro de dardo.

*Dardanário*,
m. Des.
Monopolizador de mercadorias, para as vender por alto preço.
(Do lat. dardanarius)

* *Dardânio*,
adj.
O mesmo que troiano.
(Lat. dardanius)

* *Dardar*,
v. t.
Ferir com dardo.
Fig.
Pungir, affligir muito. Cf. Filinto, I, 238.
(De dardo)

* *Dardejamento*,
m.
Acto de dardejar.

*Dardejante*, adj. Que dardeja.

*Dardejar*,
v. t.
Atirar dardos contra.
Vibrar.
Arremessar.
Expellir, lançar.
V. i.
Atirar dardos.
Fig.
Scintillar: os teus olhos dardejam.
(De dardo)

*Dardo*,
m.
Pequena lança.
Pau, terminado em ponta de ferro, que se arremessa com a mão.
Fig.
Aquillo que fere ou magôa.
Ferrão de alguns inséctos.
Língua da cobra.
Fig.
Censura, dito mordaz.
(Ant. alt. al. dart)

*Dares*,
m. pl.
Dares e tomares, altercação, contenda.
(De dar)

* *Darga*, f. Ant. O mesmo que adarga.

* *Dariás*, m. pl. Uma das castas indígenas de Damão.

* *Dárico*,
adj.
Antiga moéda persa, que também teve curso entre os Hebreus.
(De Dario, n. p.)

* *Darlingtónia*,
f.
Gênero de plantas mimóseas.
(De Darlington, n. p.)

*Darmadeira*,
f.
Escantilhão, para medir o calibre das balas.
(Talvez de adarme)

* *Daroês*,
m.
Espécie de monge mahometano. Cf. Barros, Déc.,
(passim).—Corresponde ao estrangeirismo derviche.
(Do ár. daruix)

* *Darona*,
f. Gír.
Mãe.
(De dar?)

*Darto*, m. O mesmo que dartro.

*Dartos*,
m. pl.
A segunda membrana, que envolve os testículos.
(Gr. dartos)

*Dartoso*,
adj.
Que tem dartros; herpético.
(De dartro)

*Dartro*,
m.
Impigem; herpes.
(Talvez do celt.)

*Dartroso*,
adj.
Que tem dartros; herpético.
(De dartro)

* *Daruês*,
m.
Espécie de monge mahometano. Cf. Barros, Déc.,
(passim).—Corresponde ao estrangeirismo derviche.
(Do ár. daruix)

* *Darwiniano*, (dá-ru-í-ni-â-no)
adj.
Relativo a Darwin ou á sua doutrina.

* *Darwinismo*, (dá-ru-i-nís-mo)
m.
Systema de história natural, cuja conclusão extrema é o parentesco
physiológico e a communhão de origem em todos os seres vivos.
(De Darwin, n. p.)

* *Darwinista*, (da-ru-i)
m.
Sectário do darwinismo.

*Dasimetria*,
f.
Medida da intensidade do ar atmosphérico.
(De dasímetro)

*Dasímetro*,
m.
Instrumento, para medir a intensidade do ar atmosphérico.
(Do gr. dasus + metron)

*Dásipo*,
m.
Designação scientífica de algumas espécies de tatus.
(Gr. dasupous)

*Dasiúro*,
m.
Quadrúpede marsupial.
(Do gr. dasus + oura)

* *Dastur*, m. Chefe dos sacerdotes parses.

*Dasymetria*,
Medida da intensidade do ar atmosphérico.
(De dasímetro)

*Dasýmetro*,
m.
Instrumento, para medir a intensidade do ar atmosphérico.
(Do gr. dasus + metron)

*Dásypo*,
m.
Designação scientífica de algumas espécies de tatus.
(Gr. dasupous)

*Dasyúro*,
m.
Quadrúpede marsupial.
(Do gr. dasus + oura)

*Data*,
f.
Indicação da época, anno, mês ou dia, em que se realizou um facto.
Fam.
Acto de dar ou bater: apanhou uma data.
Dose.
Grande porção: uma data de pancadas.
* Bras. de Minas.
Porção de terreno: comprei uma data para horta.
(Lat. data, fem. de datus, de dare)

* *Data-de-pão*, f. Loc. de Alcácer. Vinte e um pães.

* *Datal*, adj. Relativo a data. Cf. Cortesão, Subs.

*Datar*,
v. t.
Indicar a data de.
Pôr data em: datar uma carta.
V. i.
Têr principio.
Contar-se (desde certo tempo): o gongorismo data do século XVII.

*Dataria*,
f.
Tribunal pontifício, por onde correm os negócios, relativos a graças
concedidas pela Cúria romana.
(Do lat. datarius)

*Datário*,
m.
Presidente da dataria.
(Lat. datarius)

* *Datil*, m. Fruto de certa palmeira. Cf. Peregrinação, IV.

* *Datisca*, f. Árvore medicinal, que serve de typo ás datísceas, e que, segundo outros, é capparídea. Cf. Caminhoá, Botán. Geral e Med.; dr. J. Henriques, Plantas do Jardim Botânico.

* *Datiscáceas*, f. pl. O mesmo ou melhor que datísceas.

* *Datísceas*,
f. pl.
Família de plantas annuaes ou arbóreas, de que há três gêneros
e seis espécies.
(De datisceo)

* *Datisceo*, adj. Relativo ou semelhante á datísca.

* *Datiscina*,
f.
Matéria còrante da datisca.

*Dativo*,
adj.
Nomeado por magistrado e não por lei: tutor dativo.
M.
Em gram. gr. e lat., caso que exprime a relação de complemento
terminativo.
(Lat. dativus)

* *Datô*,
m.
Chefe de um suco ou de uma reunião de aldeias, em Timor.
Pl.
Primeira classe social, entre os indígenas de Timor.
Espécie de sacerdote malaio? Cf. Peregrinação, XXXI.

*Datura*,
f.
Planta solânea.
(Lat. datura)

* *Daturáceas*,
f. pl.
Família de plantas, de propriedades análogas ás das solâneas.
(De datura)

*Daturina*, f. Alcaloide das sementes da datura.

*Daucíneas*,
f. pl.
Família de plantas, que tem por typo a cenoira.
(Do lat. daucus)

* *Dauma*, m. Espécie de melro da Índia.

* *Davália*,
f.
Gênero de fêtos, cuja cepa é formada de rizomas escamosos, que rastejam
pelo solo.
(De Davall, n. p.)