Novo dicionário da língua portuguesa

*Isadelfia*, f. Qualidade de isadelfo.

*Isadelfo*, adj. Que tem dois corpos iguaes, perfeitamente desenvolvidos, e ligados entre si por partes pouco importantes, (falando-se de monstros duplos, ou de plantas, cujos estames estão reunidos em dois feixes iguaes). (Do gr. isos + adelphos)

*Isadelphia*,
f.
Qualidade de isadelpho.

*Isadelpho*, adj. Que tem dois corpos iguaes, perfeitamente desenvolvidos, e ligados entre si por partes pouco importantes, (falando-se de monstros duplos, ou de plantas, cujos estames estão reunidos em dois feixes iguaes). (Do gr. isos + adelphos)

*Isagoge*,
f. P. us.
Proêmio.
Introducção.
Noções rudimentares.
(Do gr. isos + goge)

*Isagógico*, adj. Relativo á isagoge.

* *Isantho*,
m.
Planta labiada da América do Norte.
(Do gr. isos + anthos)

* *Isantina*,
f.
Substância, extrahida do anil.

*Isanto*,
m.
Planta labiada da América do Norte.
(Do gr. isos + anthos)

* *Isatídeas*, f. pl. Tríbo de plantas crucíferas, que tem por typo a isátis.

*Isátis*,
f.
Planta crucífera, (isatis tinctoria).
(Do gr. isadro)

* *Isaura*,
f.
Gênero de polypeiros, cuja espécie týpica habita no Egypto.
(De Isaura, n. p.)

*Isca*,
f.
Qualquer substância, que se põe no anzol, para attrahir e pescar peixes.
Combustível, que recebe as faíscas do fuzil, e com o qual se communica
fogo.
Pop.
Tira de fígado, temperada com vinagre, alho, etc, e frita em banha
de porco.
* Pop.
Pequena porção, biscato.
* Prov.
Pedaço de febra de bacalhau.
* T. da Bairrada.
Espécie de cardo, de que se tira a substância combustível, que no
Alentejo se chama bugalho.
Fig.
Chamariz, engôdo, negaça.
* Interj. bras.
Voz, com que se estimulam os cães.
(Do lat. esca)

* *Iscaço*,
m. T. de Espinho
Estrume de cabeças de sardinha e de outros peixes.
(De isca)

*Iscar*, v. t. Pôr isca em: iscar o anzol. Untar. Fig. Engodar. Contaminar. * Bras. O mesmo que estumar. (Do lat. escare)

* *Iscariotista*,
m.
Membro de uma seita, que venerava Judas Iscariote, Caím e outras más
personagens da Bíblia.
(De Iscariote, cognome de Judas)

*Ischemia*, (que)
f. Med.
Suspensão da circulação do sangue.
(Do gr. iskhein + haima)

* *Ischêmico*, (quê)
adj.
Relativo á ischêmia.
Que susta o movimento do sangue nos vasos orgânicos.

* *Ischiadelphos*, (qui)
m. e adj. pl.
Monstros duplos, cujos corpos, oppostos um ao outro, estão ligados
pela bacia.
(Do gr. iskhion + adelphos)

* *Ischiádico*, (qui)
adj.
O mesmo que ischiático. Cf. C. Guerreiro, Versif. Port., 434.

* *Ischiagra*, (qui)
f. Med.
Dôr fixa nos quadris.
Dôr sciática.
(Do gr. iskhion + agra)

* *Ischial*, (qui)
adj.
Relativo ao íschion.

*Ischiático*, (qui)
adj.
Relativo ao íschion; sciático: dôr ischiática.

* *Ischio-anal*, adj. Relativo ao íschion e ao ânus.

* *Ischio-femoral*, (qui)
adj.
Relativo ao íschion e ao fêmur.

* *Ischiocele*, (qui)
f. Med.
Hérnia, produzida através da chanfradura ischiática.
(Do gr. iskhion + kele)

* *Ischiopagia*, (qui)
f.
Estado de ischiópagos.

* *Ischiópagos*, (qui)
m. e adj. pl.
Diz-se dos monstros, compostos de dois indivíduos, reunidos pela região
hypogástrica, e tendo um umbigo commum.
(Do gr. iskhion + pagein)

* *Ischnophonia*,
f.
Fraqueza da voz.
(Gr. ískhnophonia)

*Ischurético*, (cu)
adj.
Próprio para a cura da ischuria.
(Do rad. de eschuria)

*Ischuria*, (cu)
f.
Suppressão ou retenção da urina.
(Gr. iskhouria)

* *Iscnofonia*,
f.
Fraqueza da voz.
(Gr. ískhnophonia)

*Isco*,
m.
Porção de massa, que se separa da massa geral de uma fornada, e que se
deixa continuar a fermentar, para os trabalhos da panificação; fermento.
Pop.
Isca.
(Do rad. de isca)

*Iscurético*,
adj.
Próprio para a cura da ischuria.
(Do rad. de eschuria)

*Iscuria*,
f.
Suppressão ou retenção da urina.
(Gr. iskhouria)

*Isenção*,
f.
Acto de eximir.
Nobreza de carácter.
Abnegação; imparcialidade.
Fig.
Acto de esquivar-se.
Altivez.
(Lat. exemptio)

*Isentamente*,
adv.
Desinteressadamente; com esquivança.
(De isento)

*Isentar*,
v. t.
Tornar isento.
Exceptuar.
Privilegiar.
Dispensar.

* *Isentidão*,
f. Ant.
O mesmo que isenção. Cf. Heitor Pinto.
(De isento)

*Isento*,
adj.
Desobrigado; dispensado: isento de contribuições.
Privilegiado.
Fig.
Que tem esquivança, que se não mostra sensível a finezas ou
galanteios.
Que é imparcial, a despeito dos seus interesses; incorruptível.
* M.
Lugar, que não estava sujeito ás jurisdicções ordinárias: o mosteiro
de Santa-Cruz era um isento, dentro do bispado de Coimbra
.
(Do lat. exemptus)

* *Isíaco*,
adj.
Relativo á deusa egýpcia Ísis ou aos monumentos que a ella se
referem.

* *Isidora*, f. Gênero de plantas rubiáceas.

*Isitérias*, f. pl. Antigas festas gregas, no primeiro mês do anno áttico, para se celebrar a entrada dos novos magistrados no exercício das suas funcções. Cf. Castilho, Fastos, I, 538.

*Islamismo*,
m.
Religião muçulmana.
Os Muçulmanos.
(De islão)

*Islamita*,
m. e f.
Pessôa, que segue o islamismo.
(De islão)

* *Islamítico*, adj. Relativo aos islamitas. Cf. Herculano, Hist. de Port., III, 205.

* *Islandês*,
adj.
Relativo á Islândia.
M.
Aquelle que é natural da Islândia.
Idioma, falado na Islândia e irmão do suéco e do dinamarquês.

* *Islão*,
m.
Religião dos Mahometanos.
Conjunto dos países muçulmanos.
(Do ár. islam, submissão á vontade divina)

*Islenho*,
m. e adj. Ant.
O mesmo que insulano.
(Cast. isleño, de isla, ilha)

*Isleno*, m. e adj. Ant. O mesmo que islenho.

* *Islim*,
m. Ant.
O mesmo que islão: «Livros dislim, eu m'leeo». Cancioneiro
da Vaticana
.

* *Ismaeliano*, (ma-e)
m.
Sectário do ismaelismo.

* *Ismaelismo*, (ma-e)
m.
Seita muçulmana, que se formou no século VIII.

* *Ismaelitas*, (ma-e)
m. pl.
Um dos nomes, com que se designam os Árabes, como descendentes de Ismael,
filho de Abrahão.

* *Ismaelítico*, (ma-e)
adj.
Relativo aos ismaelitas. Cf. Herculano, Opúsc., III, 274.

* *Ismênia*, f. Planta brasileira dos jardins.

* *Isnáchia*, (qui)
f.
Antiga embarcação, do fundo largo, destinada especialmente ao transporte
de vehículos, entre alguns povos do Norte. Cf. Herculano, Tomada de
Silves
, nos Quadros Hist. de Castilho.
(Do germ. nachen)

*Isnáquia*,
f.
Antiga embarcação, do fundo largo, destinada especialmente ao transporte
de veículos, entre alguns povos do Norte. Cf. Herculano, Tomada de
Silves
, nos Quadros Hist. de Castilho.
(Do germ. nachen)

* *Isnárdia*,
f.
Gênero de plantas onothéreas.
(De Isnard, n. p.)

*Iso…*,
pref.
(designativo de igualdade)
(Do gr. isos)

* *Isoáxico*,
adj. Geol.
Diz-se dos crystaes, que têm iguaes eixos.
(Do gr. isos + lat. axis)

* *Isóbafia*,
f.
Estado de um corpo, que só reflecte uma côr.
(Do gr. isos + baphein)

* *Isobaphia*,
f.
Estado de um corpo, que só reflecte uma côr.
(Do gr. isos + baphein)

*Isobárico*, adj. O mesmo que isobarométrico.

* *Isóbaro*, adj. O mesmo que isobarométrico.

*Isobarométrico*,
adj.
Que apresenta as mesmas amplitudes barométricas.
(De iso… + barométrico)

* *Isocarda*,
f.
Mollusco, de concha muito espêssa e cordiforme.
(Do gr. isos + kardia)

* *Isocárpeo*,
adj. Bot.
Diz-se das plantas, em que as divisões dos frutos são em número igual
ao das divisões do periantho.
(Do gr. isos + karpos)

* *Isochimênico*, (qui)
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos do globo,
que no inverno têm a mesma temperatura.
(Do gr. isos + kheimainein)

*Isochímeno*, (qui)
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos do globo,
que no inverno têm a mesma temperatura.
(Do gr. isos + kheimainein)

* *Isóchoro*, (co)
m. e adj.
Dizia-se do verso hexâmetro, quando composto só de espondeus.
(Do gr. isos + khoros)

* *Isochristas*,
m. pl.
Seita religiosa, que sustentava serem os Apóstolos iguaes a Christo.
(Do gr. isos + khristos)

*Isochromático*,
adj.
Que tem coloração uniforme.
Relativo á isochromia.

*Isochromia*,
f.
O mesmo que litochromia.
(Do gr. isos + khroma)

* *Isochrónico*, adj. O mesmo que isóchrono.

*Isochronismo*,
m.
Qualidade de isóchrono.

*Isóchrono*,
adj.
Que se realiza em tempos iguaes, ou ao mesmo tempo.
(Lat. isochronus)

* *Isoclinal*, adj. O mesmo que isóclino.

*Isóclino*,
adj.
O mesmo que isogónico.
Que tem a mesma inclinação.
(Do gr. isos + klinein)

* *Isocolo*,
adj. Gram.
Diz-se do período, cujos membros são iguaes.
m. Gram.
Período, cujos membros são iguaes.
(Cp. isocólon)
(Do gr. isos + kolon)

*Isocólon*,
m. Gram.
Período, cujos membros são iguaes.
(Do gr. isos + kolon)

*Isócoro*,
m. e adj.
Dizia-se do verso hexâmetro, quando composto só de espondeus.
(Do gr. isos + khoros)

* *Isocristas*,
m. pl.
Seita religiosa, que sustentava serem os Apóstolos iguaes a Cristo.
(Do gr. isos + khristos)

*Isocromático*,
adj.
Que tem coloração uniforme.
Relativo á isocromia.

*Isocromia*,
f.
O mesmo que litocromia.
(Do gr. isos + khroma)

*Isocrónico*, adj. O mesmo que isócrono.

*Isocronismo*,
m.
Qualidade de isócrono.

*Isócrono*,
adj.
Que se realiza em tempos iguaes, ou ao mesmo tempo.
(Lat. isochronus)

* *Isodáctilo*,
adj. Zool.
Que tem os dedos todos iguaes.
(Do gr. isos + daktulos)

* *Isodáctylo*,
adj. Zool.
Que tem os dedos todos iguaes.
(Do gr. isos + daktulos)

* *Isodínamas*,
f. pl. Bot.
Nome, proposto por Cassini, em substituição de dicotiledóneas.
(Do gr. isos + duanimis)

*Isodinâmico*,
adj.
Que tem a mesma fôrça, a mesma intensidade.
(De iso… + dinâmico)

* *Isódomo*,
adj.
Diz-se do edifício, em que todas as pedras foram cortadas em esquadria,
e com a mesma altura, formando fiadas regulares e iguaes.
(Lat. isodomos)

* *Isodonte*,
adj. Zool.
Cujos dentes são todos iguaes ou semelhantes.
(Do gr. isos + odous, odontos)

* *Isodýnamas*,
f. pl. Bot.
Nome, proposto por Cassini, em substituição de dicotyledóneas.
(Do gr. isos + duanimis)

*Isodynâmico*,
adj.
Que tem a mesma fôrça, a mesma intensidade.
(De iso… + dynâmico)

*Isoédrico*,
adj.
Que tem faces semelhantes.
(Do gr. isos + edra)

* *Isoétas*,
f. pl.
Plantas cryptogâmicas, da fam. das lycopodiáceas.
(Do gr. isos + etos)

*Isófago*,
m. e adj.
O mesmo que canibal: «junto destes vivem… os
isófagos… bárbaros…
» Ethiopia Or., l. I, c. I.
(Do gr. isos + phagein)

* *Isofíleo*,
adj. Bot.
Diz-se das plantas que têm fôlhas iguaes.
(Do gr. isos + phullon)

*Isofone*,
adj.
Que tem a voz semelhante á de outrem ou igual timbre de voz.
(Do gr. isos + phone)

*Isofónico*,
adj.
Que tem a voz semelhante á de outrem ou igual timbre de voz.
(Do gr. isos + phone)

* *Isogeotérmico*,
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos, em que
a temperatura média do sol é a mesma.
(Do gr. isos + gaia + termos)

* *Isogeotermo*,
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos, em que
a temperatura média do sol é a mesma.
(Do gr. isos + gaia + termos)

* *Isogeothérmico*,
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos, em que
a temperatura média do sol é a mesma.
(Do gr. isos + gaia + termos)

* *Isogeothermo*,
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos, em que
a temperatura média do sol é a mesma.
(Do gr. isos + gaia + termos)

*Isógino*,
adj. Bot.
Que tem carpellas e pétalas em números iguaes.
(Do gr. isos + gune)

*Isogónico*,
adj.
Que tem ângulos iguaes.
Que tem a mesma inclinação.
(Do gr. isos + gonos)

*Isógono*,
adj.
Que tem ângulos iguaes.
Que tem a mesma inclinação.
(Do gr. isos + gonos)

*Isografia*,
f.
Reproducção exacta de letra manuscrita; fac-símile.
(Do gr. isos + graphein)

*Isográfico*, adj. Relativo á isografia.

*Isographia*,
f.
Reproducção exacta de letra manuscrita; fac-símile.
(Do gr. isos + graphein)

* *Isográphico*, adj. Relativo á isographia.

*Isógyno*,
adj. Bot.
Que tem carpellas e pétalas em números iguaes.
(Do gr. isos + gune)

*Isolar*, v. t. (e der) (V. insular^1)

* *Isolépis*,
f.
Gênero de plantas cyperáceas.
(Do gr. isos + lepis)

* *Isolítero*,
adj. Gram.
Diz-se do vocábulo, que se escreve com as mesmas letras que outro;
homógrapho. Cf. J. F. Castilho, Orthogr. Port., 165.
(T. hýbr., do gr. isos + lat. litera)

* *Isólogo*,
adj.
Que tem composição análoga.
Chím.
Diz-se da série que comprehende todas as séries homólogas ou grupos
de carbonetos.
(Do gr. isos + logos)

* *Isómalo*,
m.
Gênero de insectos coleópteros pentâmeros.
(Gr. isomalos)

* *Isomeria*,
f.
(V. isomerismo)

*Isomérico*,
adj.
Relativo ao isomerismo.
(De isómero)

* *Isomericoscópio*, m. Apparelho, inventado pelo prof. A. Luso, e que mostra, além da rotação e translação da Terra, o deslocamento dos equinóccios e a mudança das constellações zodiacaes, da estrêlla polar, etc. (Do gr. isos + meros + skopein)

* *Isómeris*,
m.
Planta crucífera.

*Isomerismo*,
m.
Qualidade de isómero.

*Isómero*,
adj.
Que é formado de partes semelhantes.
Que tem propriedades differentes e composição idêntica.
(Do gr. isos + meros)

* *Isometria*,
f.
Igualdade de dimensões.
(Do gr. isos + metron)

*Isométrico*, adj. Que tem isometria.

*Isomorfia*, f. O mesmo que isomorfismo.

*Isomorfismo*,
m.
Qualidade de isomorfo.

*Isomorfo*,
adj. Geol.
Que tem a mesma fórma crystalina.
(Do gr. isos + morphe)

* *Isomorphia*,
f.
O mesmo que isomorphismo.

*Isomorphismo*,
m.
Qualidade de isomorpho.

*Isomorpho*,
adj. Geol.
Que tem a mesma fórma crystallina.
(Do gr. isos + morphe)

* *Isonandro*,
m.
Bella arvore sapotácea da Malásia.
(Do gr. isos + aner, andros)

* *Isonema*,
f.
Gênero de plantas apocíneas.
(Do gr. isos + nema)

*Isonomia*,
f.
Igualdade perante a lei.
Qualidade de insónomo.

*Isónomo*,
adj. Geol.
Que crystalliza, segundo a mesma lei.
(Do gr. isos + nomos)

* *Isopata*,
m.
Aquele que exerce a isopatia.
(Do gr. isos + pathos)

* *Isopatha*,
m.
Aquelle que exerce a isopathia.
(Do gr. isos + pathos)

* *Isopathia*,
f.
Systema de curar doenças por meios semelhantes á causa dellas.
(De isopatha)

* *Isopatia*,
f.
Sistema de curar doenças por meios semelhantes á causa delas.
(De isopata)

* *Isoperimétrico*,
adj. Mathem.
Que tem perímetro igual.
(De iso… + perímetro)

* *Isòpétalo*,
adj. Bot.
Que tem pétalas iguaes.
(De isó… + pétala)

* *Isóphago*,
m. e adj.
O mesmo que cannibal: «junto destes vivem… os
isóphagos… bárbaros…
» Ethiopia Or., l. I, c. I.
(Do gr. isos + phagein)

*Isophone*,
adj.
Que tem a voz semelhante á de outrem ou igual timbre de voz.
(Do gr. isos + phone)

*Isophono*,
adj.
Que tem a voz semelhante á de outrem ou igual timbre de voz.
(Do gr. isos + phone)

* *Isophýlleo*,
adj. Bot.
Diz-se das plantas que têm fôlhas iguaes.
(Do gr. isos + phullon)

* *Isopiro*,
m.
Planta ranunculácea.
(Lat. isopyron)

*Isópode*,
adj. Zool.*
Que tem as patas iguaes ou semelhantes.
M. pl.
Ordem de crustáceos, que tem por typo o bicho de conta.
(Do gr. isos + pous, podos)

* *Isopódeo*, adj. O mesmo que isópode.

* *Isópteros*,
m. pl.
Gênero de insectos coleópteros heterómeros.
(Do gr. isos + pteron)

* *Isopyro*,
m.
Planta ranunculácea.
(Lat. isopyron)

* *Isoquimênico*,
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos do globo,
que no inverno têm a mesma temperatura.
(Do gr. isos + kheimainein)

*Isoquímeno*,
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos do globo,
que no inverno têm a mesma temperatura.
(Do gr. isos + kheimainein)

* *Isoramuno*,
m.
Arvore do Malabar, cujo suco se applicava nas doenças pulmonares.

*Isósceles*,
adj. Geom.
Que tem dois lados iguaes: triângulo isósceles.
(Lat. isosceles)

* *Isoscelia*,
f.
Propriedade do triângulo isósceles.

* *Isosférico*,
adj.
Que tem esfera igual.
(Do gr. isos + sphaira)

* *Isosista*, (sis)
adj. Geol.
Diz-se da curva, que liga todos os pontos, em que se manifesta um
movimento sismico com igual intensidade.
(Do gr. isos + seismo)

* *Isosphérico*,
adj.
Que tem esphera igual.
(Do gr. isos + sphaira)

* *Isossista*,
adj. Geol.
Diz-se da curva, que liga todos os pontos, em que se manifesta um
movimento sismico com igual intensidade.
(Do gr. isos + seismo)

* *Isostêmone*,
adj. Bot.
Diz-se das flôres, em que o número dos estames é igual ao das pétalas.
(Do gr. isos + stemon)

* *Isótele*,
m.
Aquelle, que, entre os Athenienses, occupava o grau intermédio ao
cidadão e ao estrangeiro domiciliado, e tinha todos os direitos de
cidade.
(Gr. isoteles)

* *Isotelia*,
f.
Estado ou qualidade de isótele.

*Isotérico*, adj. O mesmo que isótero.

*Isotérmico*,
adj.
Que tem igual temperatura.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos, em que
a temperatura média anual é a mesma.
(De iso… + térmico)

* *Isotermo*, adj. O mesmo ou melhor que isotérmico.

*Isótero*,
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa pelos pontos da Terra,
em que a temperatura média é a mesma no estio.
(Do gr. isos + theros)

* *Isothérico*, adj. O mesmo que isóthero.

*Isothérmico*,
adj.
Que tem igual temperatura.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa por todos os pontos, em que
a temperatura média annual é a mesma.
(De iso… + thérmico)

* *Isothermo*, adj. O mesmo ou melhor que isothérmico.

*Isóthero*,
adj.
Diz-se, em meteorologia, da linha que passa pelos pontos da Terra,
em que a temperatura média é a mesma no estio.
(Do gr. isos + theros)

* *Isotonia*,
f. Phýs.
Exquilíbrio mollecular de dois liquidos, que tem a mesma tensão
osmótica.
(Do gr. isos + tonos)

* *Isotónico*, adj. Em que há isotonia.

* *Isótono*,
adj. Gram.
Que tem o mesmo tom ou o mesmo accento tónico.
(Do gr. isos + tonos)

* *Isotrópico*,
adj. Phýs.
Diz-se de qualquer meio transparente, em que a luz actua igualmente em
todas as direcções.
(Do gr. isos + tropein)

* *Isótropo*,
adj. Miner.
Diz-se do corpo, que em todas as direcções apresenta as mesmas
propriedades ópticas.
(Do gr. isos + tropein)

* *Isqueiro*, m. Bras. Pequena caixa, feita de chifre, onde os fumadores guardam a isca.

*Isquemia*,
f. Med.
Suspensão da circulação do sangue.
(Do gr. iskhein + haima)

* *Isquêmico*,
adj.
Relativo á isquêmia.
Que susta o movimento do sangue nos vasos orgânicos.

* *Isquiadelfos*,
m. e adj. pl.
Monstros duplos, cujos corpos, opostos um ao outro, estão ligados
pela bacia.
(Do gr. iskhion + adelphos)

* *Isquiádico*, adj. O mesmo que isquiático. Cf. C. Guerreiro, Versif. Port., 434.

* *Isquial*, adj. Relativo ao ísquion.

*Isquiático*, adj. Relativo ao ísquion; sciático: dôr isquiática.

* *Isquio-femoral*,
adj.
Relativo ao ísquion e ao fêmur.

* *Isquiopagia*,
f.
Estado de isquiópagos.

* *Isquiópagos*,
m. e adj. pl.
Diz-se dos monstros, compostos de dois indivíduos, reunidos pela região
hipogástrica, e tendo um umbigo comum.
(Do gr. iskhion + pagein)

* *Israel*, (ra-el)
m.
Designação collectiva dos Israelitas; Hebreus.
(De Israel, n. p.)

* *Israelita*, (ra-e)
m.
Individuo pertencente ao povo de Israel.
Adj.
Relativo aos Israelitas.

* *Israelítico*, (ra-e)
adj.
Relativo, aos Israelitas.

* *Issar*, v. t. (Talvez preferível a içar)

*Issicariba*,
f.
Árvore therebintácea da América.

*Isso*,
pron.
Èsse objecto, êsses objectos.
Essa coisa; êsse negócio.
(Do lat. ipsum)

*Isthmo*,
m.
Língua ou faixa estreita de terra, que liga duas partes do continente
e separa dois mares.
Objecto, cuja configuração é semelhante á de um isthmo.
(Gr. isthmos)

*Istmo*,
m.
Língua ou faixa estreita de terra, que liga duas partes do continente
e separa dois mares.
Objecto, cuja configuração é semelhante á de um istmo.
(Gr. isthmos)

*Isto*,
pron.
Êste objecto, êstes objectos; êste negócio; esta coisa.
(Do lat. ístud)

* *Isuretina*,
f. Chím.
Corpo isómero da ureia.
(Do gr. isos + ouron)

* *Itá*,
m. Bras.
Rochedo; pedra.
(T. tupi)

* *Itabirite*,
f.
O mesmo que itabirito.

* *Itabirito*, m. Bras. O mesmo que jacutinga^2 ou hematita.

* *Itacava*, f. Bras. Árvore silvestre, que dá bôa madeira para construcções.

* *Itacense*,
adj.
Relativo a Ítaca.
(Lat. ithacensis)

* *Itacolumito*,
m.
Espécie de arenito talcoso, que, nalgumas regiões, é jazigo de
diamantes.

* *Itacuan*,
m. Bras. do N.
Nome de certa pedra amarela, com que se alisam as panelas feitas á mão.
(Do guar. ita + cuan)

*Itaíba*, f. Árvore leguminosa das regiões tropicaes.

* *Itaimbé*, (ta-im)
m. Bras. do S.
Despenhadeiro.
(T. tupi)

*Itaipava*, (ta-i)
f. Bras.
Rocha, por onde passam águas, que em seguida formam cataracta.
(T. tupi)

* *Italianada*,
f. T. de Turquel
Linguagem inintellígivel.
(De italiano)

* *Italianamente*,
adv.
Á maneira dos Italianos.
(De italiano)

*Italianismo*,
m.
Imitação affectada da língua ou dos costumes italianos.
Palavra, que, procedente do italiano, entrou noutra língua, como
alarma, aguarela, soprano, etc.
*
Affecto exaggerado a coisas italianas. Cf. Latino, Elogios, 44.
(De italiano)

*Italianizar*, v. t. Dar feição italiana a.

* *Italiano*,
adj.
Relativo á Italia.
M.
Aquelle que é natural da Italia.
Língua, falada pelos Italianos.

*Itálico*,
adj.
Relativo á Italia.
Typ.
Diz-se do typo, que imita a letra manuscrita.
M.
Fórma de letra, também conhecida por grypho^2.
(Lat. italicus)

* *Italiotas*,
m. pl.
Habitantes da Itália, antes da dominação romana.
(De Itália, n. p.)

* *Italo…*, pref. (designativo de italiano ou relativo aos Italianos)

* *Italo-celta*,
adj.
Relativo ás civilizações romana e céltica. Cf. Latino, Elogios,
70 e 75.

* *Italo-gaulês*, adj. Relativo aos povos da Itália e da Gállia.

* *Italo-germânico*,
adj.
Relativo aos povos da Itália e da Germânia.

* *Italo-gótico*,
adj.
Relativo a Italianos e Godos.
Diz-se especialmente da escrita romana, alterada pelos Godos, quando
êstes dominaram na Itália.

* *Italo-grego*, adj. O mesmo que greco-latino.

* *Itamaca*, f. Bras. Rêde, usada por indígenas do Alto Amazonas.

* *Itambé*, m. O mesmo que itaimbé.

* *Itamotinga*,
f. Bras.
Variedade de pedra brilhante, que se acha num dos confluentes do rio
Arinos.

* *Itan*, f. Bras. do N. Ornato de pedra, dos que se encontram nas urnas funerárias dos antigos povos aborígenes. Espécie de concha bivalve. (Do tupi)

* *Itanha*,
f. Bras.
Espécie de sapo grande, com duas saliências na cabeça, á maneira
de chires.

* *Itapeva*,
f. Bras. do N.
Espécie de recife, parallelo á margem do rio.
(T. tupi)

* *Itapicura*, f. Bras. Árvore do sertão.

* *Itapicuro*, m. Bras. Árvore do sertão.

* *Itapuá*, m. Bras. Espécie de farpa, para a pesca do pirarucu.

* *Itatapriás*,
m. pl.
Tríbo de Índios brasileiros, nas margens do Canapá, affluente do
Madeira.

* *Itatiba*, f. Madeira do Brasil.

* *Itaúba*, f. Bras. Árvore, que dá bôa madeira para construcções.

* *Ité*, adj. Bras. Insipido, que não tem bom sabor.

} *Item*, (itẽu)
adv.
Da mesma fórma; também.
M.
Cada um dos artigos de uma exposição escrita ou requerimento.
Parcella.
(T. lat.)

*Iteração*,
f.
Acto de iterar ou repetir.
(Lat. iteratio)

*Iterar*,
v. t.
O mesmo que repetir.
(Lat. iterare)

*Iterativamente*, adv. De modo iterativo; repetidas vezes.

*Iterativo*,
adj.
Próprio para iterar; repetido.
Frequentativo.
(Lat. iterativus)

*Iterável*,
adj.
Que se póde ou se deve iterar.
(Lat. iterabilis)

* *Ithacense*,
adj.
Relativo a Íthaca.
(Lat. ithacensis)

*Itinerário*,
adj.
Relativo a caminhos: medida itinerária.
M.
Descripção de caminho.
Viagem.
Livro em que se descreve uma viagem.
Roteiro.
(Lat. itinerarius)

* *Itrol*, m. Medicamento contra a blennorrhagia.

*Itu*, m. O mesmo que pau-ferro.

* *Ituá*, m. Planta brasileira, de fibras têxteis.

* *Itupava*, f. Bras. O mesmo que cachoeira.

* *Iú*, m. Gênero de palmeiras do Brasil.

* *Iúaca*,
f.
Gênero de plantas liliáceas das regiões quentes da América.
(T. car.)

* *Iuçá*,
m. Bras.
Comichão.
Cócegas.
Frieira.
(Do tupi juçara)

* *Iucagir*, m. Língua hyperbórea, agglutinativa.

* *Iuracares*, m. pl. Índios americanos, disseminados nas florestas da Bolívia.

* *Iuraco*, m. Língua uralo-altaica, do grupo samoiedo.

*Iva*,
f.
Planta labiada, espécie de genipi, (ptarmica moschata, De-Candolle,
ou ajuga iva, Schreb.).

*Ivantigi*, m. Árvore tiliácea do Brasil.

* *Iverapeme*,
m. Bras.
Maça, com que os indígenas matavam os prisioneiros. Cf. Gonç. Dias,
Poesias, 17 e 49.

*Ivurarema*, f. Bras. O mesmo que tapiá.

* *Ixantho*,
m.
Gênero de plantas gencianáceas.
(Do gr. ixos + anthos)

* *Ixanto*, (csi)
m.
Gênero de plantas gencianáceas.
(Do gr. ixos + anthos)

* *Ixe!*, interj. Bras. (Serve para mostrar ironia)

* *Ixiolena*, (csi)
f.
Gênero de plantas australianas.
(Do gr. ixioeis)

* *Ixódidas*, (csó)
m. pl. Zool.
Família de animaes aracnídeos.
(De ixodo)

* *Ixodo*, (cso)
m. Zool.
Gênero de arachnídeos.
(Do gr. ixodes)

* *Ixófago*, (cso)
adj.
Que come visco.
(Do gr. ixos + phagein)

* *Ixóphago*,
adj.
Que come visco.
(Do gr. ixos + phagein)

* *Ixora*, (cso)
f.
Gênero de plantas, cujas flôres aromáticas os Índios do Malabar
offerecem a um ídolo que chamam Ixora, ou antes Ixuara.

* *Ixoscopia*, (csos)
f.
O mesmo que radioscopia. Cf. Verg. Machado, Raios X.

* *Iza*, f. Árvore santhomense, de raíz medicinal.

* *Izal*, m. Substância antiséptica, do gênero da creolina.

* *Izaquente*,
f.
O mesmo que iza.

* *Izar*, m. Instrumento de caça, usado entre as cabilas da Argélia.

* *Izuqueiro*, adj. Prov. beir. Diz-se do archote, que, por estar húmido, não arde. (Colhido em Lamego)

*Íbis*,
m. e f.
Espécie de pequena cegonha.
Ave, também pernalta, a que os Egýpcios prestaram culto especial.
(Lat. ibis)

* *Ícaro*,
m. Fig.
Indivíduo, a quem foram funestas as suas elevadas pretensões ou
ambições.
(De Icaro, n. p. myth.)

* *Íctus*, m. Des. O mesmo que icto.

* *Ídola*,
f. Ant.
Mulher amada, idolatrada.
Estátua de divindade feminina: «essa ídola come
meninos
». Eufrosina, act. I, sc. 1.
(De ídolo)

*Ídolo*,
m.
Figura, que, representando uma divindade, é objecto de culto.
Fig.
Pessôa, a quem se tributa extraordinário respeito ou excessivo
affecto.
(Lat. idolum)

*Ígneo*,
adj.
Relativo ao fogo.
Que é de fogo.
Que tem a côr do fogo.
Que é produzido pela acção do fogo.
(Lat. igneus)

* *Ílaro*,
m.
Gênero de inseptos lepidópteros.
(Do gr. eilar)

*Íleo*,^1
m.
O mesmo que vólvulo.
(Lat. ileum)

*Íleo*,^2
m. Anat.
Última parte do intestino delgado.
(Do lat. ileos)

*Íleon*, m. (V. íleo^2)

* *Íleos*,
m. Des.
Dôr ilíaca.
Dôr rheumática do intestino.
O mesmo que íleo^2.
(Lat. ileos)

* *Ílio-pectineo*, adj. Relativo ao osso ilíaco e ao púbis.

* *Ílio*,^1
m.
A maior das três partes, em que se divide o osso ilíaco.
(Do rad. do lat. ilia)

*Ílion*, m. (V. ílio)

* *Ímite*,
adj. Des.
Que não amadureceu ainda; verde.
O mesmo que cruel. Cf. Aff. Africano, 15.
(Lat. immitis)

* *Ímmite*,
adj. Des.
Que não amadureceu ainda; verde.
O mesmo que cruel. Cf. Aff. Africano, 15.
(Lat. immitis)

* *Ímpado*, m. Prov. trasm. O mesmo que impo.

*Ímpar*,
adj.
Que não é par; desigual; que é único; díspar.
(Lat. impar)

*Ímpeto*,
m.
Movimento repentino.
Impulso violento.
Precipitação, arrebatamento.
Fig.
Agitação de espírito; violência de sentimentos.
(Lat. impetus)

*Ímpio*,
adj.
Que não é pio, que não tem piedade.
Que não tem religião; que não respeita as coisas sagradas: homem
ímpio
.
Contrário á religião: palavras ímpias.
Deshumano, cruel.
M.
Homem sem piedade; hereje; atheu.
(Lat. impius)

*Ímprobo*,
adj.
Que é de má qualidade; que excede as justas proporções.
Diffícil; árduo; fatigante: trabalhos ímprobos.
Des.
Que não tem probidade; que não é honrado.
(Lat. improbus)

*Ínclito*,
adj.
Egrégio; celebrado; illustre: ínclitos varões.
(Lat. inclitus)

*Íncola*,
m. Poét.
Morador; habitante.
(Lat. incola)

*Íncubo*,
adj.
Que se deita sôbre alguma coisa.
Dizia-se principalmente dos demónios, a que se attribuíam pesadelos
e más acções praticadas pelos homens.
M.
Pesadelo.
Demónio, a que se attribuíam os pesadelos.
(Lat. incubus)

*Íncude*,
f. Poét.
O mesmo que bigorna.
(Lat. incus, incudis)

*Índex*,
m.
O mesmo que índice.
Adj.
Diz-se do dedo, também chamado indicador e que está collocado entre
o dedo médio e o pollegar.
(Lat. index)

*Índice*,
m.
Tabella.
Lista dos capítulos, secções, parágraphos, etc., de um livro ou
opúsculo, com indicação da página respectiva a cada uma dessas partes
da obra.
Catálogo.
Relação alphabética.
Ponteiro.
Indicador.
Dedo indicador.
(Do lat. index. Cp. índex)

* *Índico*,
adj.
O mesmo que indiano.
(Lat. indicus)

*Índigo*,
m.
Substância còrante, que serve para tingir de azul, e que se extrai do
indigueiro; anil.
Árvore solânea do Brasil.
(Do lat. indicus)

* *Índio*,^1
m. e adj.
O mesmo que indiano.
M.
Antiga moéda de prata, do tempo de D. Manuel, cunhada em memória do
descobrimento da Índia.
Novo metal, encontrado no sulfureto de zinco natural.
(De Índia, n. p.)

* *Índio*,^2 m. Ant. Barco indiano?: «…deyxô o assy estar tamtos dias que os vasos se arearam, e apodreceram os índios, e a emvasadura alargou…» Cartas de Aff. de Albuq., 120.

* *Índios*, m. pl. Nome que, propriamente, designa os habitantes da Índia, também designados hoje por Indus, e que se estende aos habitantes da América, por supporem os descobridores do Novo-Mundo que, ao descobri-lo, tinham chegado á Índia pelo Occidente.

*Índole*,
f.
Propensão innata; tendência especial; carácter; temperamento.
(Lat. indoles)

*Ínfero*,
adj.
O mesmo que inferior.
M.
O mesmo que inferno.
(Lat. inferus)

* *Ínfero-anterior*,
adj.
Situado abaixo e na parte anterior.

* *Ínfero-exterior*,
adj.
Que está abaixo e na parte exterior.

* *Ínfero-interior*,
adj.
Situado abaixo e na parte interior.

* *Ínfero-posterior*,
adj.
Situado atrás, na parte inferior.

*Ínfero-súpero*, adj. Bot. Diz-se do fruto que fica abaixo da corolla e acima do cálice.

*Ínfimo*,
adj.
Que está na parte mais baixa; que occupa o último lugar; inferior.
(Lat. infimus)

* *Ínfula*,
f.
Faixa franjada, insígnia dos sacerdotes de Apollo.
(Lat. infula)

*Íngreme*,
adj.
Escarpado; que tem grande declive.
Que é diffícil de subir.
Fig.
Diffícil, trabalhoso.—Nas provincias, ouve-se amiúde ingríme, em
vez da fórma culta ingreme.

*Íngua*,
f.
Engurgitamento de glândula lymphática, na virilha ou no pescoço ou
na axilla.
Bubão na virilha.
(Do lat. inguen)

* *Ínio*, m. O mesmo ou melhor que ínion.

* *Ínion*,
m. Anat.
Vértice da protuberância occipital externa.
(Gr. ínion, nuca)

* *Ínnubo*,
adj.
O mesmo que innupto.
(Lat. innubus)

*Ínscio*,
adj.
O mesmo que insciente.
(Lat. inscius)

*Ínsito*,
adj.
Inserido.
Inherente; innato; congênito.
Fig.
Gravado no espírito.
(Lat. insitus)

* *Ínstita*,
f.
Guarnição na fimbria do vestuário das antigas damas romanas.
(Lat. instita)

*Ínsua*,
f.
Pequena ilha, banhada de algum lado por um rio e do outro ou outros
por levada ou corrente que sai do mesmo rio.
Terra regadia, junto ao rio.
Ilhota.
*
Pequena ilha de areia, no Vouga, Mondego e Minho.
(Do lat. insula)

*Ínsula*,
f. Poét.
O mesmo que ilha.
Des.
Moradia insulada.
(Lat. insula)

* *Ínsulo*, adj. O mesmo que insulado. Cf. Macedo, Burros, 261.

*Íntegra*,
f.
Contexto completo; totalidade: reproduzir um artigo na íntegra.
(De integro)

*Íntegro*,
adj.
O mesmo que inteiro; completo; perfeito.
Fig.
Recto; incorruptível: juiz íntegro.
Pundonoroso.
(Lat. integer)

*Íntimo*,
adj.
Que está muito dentro, muito no interior.
Que actua no interior dos corpos e das suas moléculas.
Muito ligado.
Muito cordeal ou affectuoso: amigo íntimo.
Doméstico; familiar.
M.
Âmago.
A parte mais interna: quero-te do íntimo do coração.
Amigo íntimo.
(Lat. intimus)

* *Ínubo*,
adj.
O mesmo que inupto.
(Lat. innubus)

*Ínula*, f. O mesmo que ênula-campana.

*Ínvido*,
adj. Poét.
O mesmo que invejoso.
(Lat. invidus)

*Ínvio*,
adj.
Em que não há caminho: florestas ínvias.
Intransitável: caminhos ínvios.
(Lat. invius)

* *Ípsido*,
adj.
Semelhante aos ipes.
M. pl.
Insectos, que têm por typo o gênero ipes.
(Do gr. ips + eidos)

* *Ípsola*, f. Espécie de lan, que se fabríca em Constantinopla.

*Íris*,
m.
Meteóro luminoso, produzido na atmosphera, em fórma de arco, pela
decomposição dos raios solares.
Cores, que, através de algumas lunetas, se observam em volta dos
objectos.
Quartzo irisado.
Anat.
Membrana circular e colorida, situada no interior do olho, e da qual
procede a côr dos olhos.
Bot.
Planta, que serve de typo as irídeas.
Zool.
Espécie de borboleta diurna.
Fig.
Paz.
Bonança.
Alegria.
(Do gr. Iris, n. p.)

* *Írribus!*, interj. Chul. O mesmo que irrório.

*Írrito*,
adj.
Que não teve effeito; inútil; vão.
(Lat. irritus)

* *Íschio*, (qui)
m.
O mesmo ou melhor que íschion.

* *Íschio-perinal*,
adj.
Relativo ao íschion e ao perinéu.

* *Íschio-tibial*, adj. Relativo ao íschion e á tíbia.

*Íschion*, (qui)
m. Anat.
Uma das três partes do osso ilíaco, em que se articula o osso da coxa.
Quadril.
(Gr. iskhion)

* *Ísis*, f. Pequeno planeta, descoberto em 1856.

* *Ísquio*, m. O mesmo ou melhor que ísquion.

*Ísquion*,
m. Anat.
Uma das três partes do osso ilíaco, em que se articula o osso da coxa.
Quadril.
(Gr. iskhion)

* *Ísthmicas*,
f. pl.
Odes, compostas por Píndaro, em honra dos vencedores nos jogos
ísthmicos.
(De isthmico)

*Ísthmico*,
adj.
Relativo ou semelhante a isthmo.
Relativo ao isthtmo de Corintho.
M. pl.
Jogos, que se celebravam, de três em três annos, no isthmo de Corintho.
(De isthmo)

* *Ísthmio*, adj. Relativo aos jogos ísthmicos. Cf. Castilho, Fastos, I, 541.

* *Ístmicas*,
f. pl.
Odes, compostas por Píndaro, em honra dos vencedores nos jogos ístmicos.
(De istmico)

*Ístmico*,
adj.
Relativo ou semelhante a istmo.
Relativo ao istmo de Corinto.
M. pl.
Jogos, que se celebravam, de três em três anos, no istmo de Corinto.
(De istmo)

* *Ístmio*, adj. Relativo aos jogos ístmicos. Cf. Castilho, Fastos, I, 541.

* *Ítalo*,
adj.
Relativo á Italia.
Latino; romano; italiano.
M.
Habitante da Itália. Cf. Castilho, Fastos, I, 137.
(Lat. italus)

* *Ítalo-céltico*,
adj.
Relativo ás civilizações romana e céltica. Cf. Latino, Elogios,
70 e 75.

*Íxia*, (csi)
f.
Gênero de plantas bulbosas, cultivadas em jardins.
(Do gr. ixo, collar)

J

*J*, (jota) m. Décima letra do alphabeto português. Adj. Que numa série occupa o décimo lugar.—Tem a mesma or. que o i, e com êlle se confundiu entre os Latinos e na antiga escrita portuguesa, embora se destinguisse, na pronúncia, em letra vogal e letra consoante.

*Já*,
adv.
Neste momento; promptamente, sem demora: tira-te já daqui.
Agora: já é tempo de teres juízo.
Anteriormente: já o encontrei uma vez.
Desde então.
Nesse tempo.
Noutro tempo.
Até.
Daqui a pouco.
Ora: já ensinando, já praticando.
Loc. conjunct.
Já que, visto que.—Emprega-se também como expletiva.
(Lat. jam)

*Jaarabôa*, m. Bras. Espécie de feijão.

* *Jabá*, m. Bras. O mesmo que charque.

* *Jabão*, m. T. de Setúbal. O mesmo que urgebão.

*Jabebireta*, (birê) f. Bras. Peixe, espécie de arraia.

* *Jábeca*,
f.
Espécie de flauta, com que os Moiros imitam o órgão.
(Do ár.)

*Jabiru*, m. Ave pernalta do Brasil.

*Jaborândi*, m. Nome de várias plantas intertropicaes, rutáceas e piperáceas; especialmente, arbusto rutáceo, cujas fôlhas sêcas e pulverizadas constituem um medicamento sudorifico. * Medicamento, constituído pelos pós do jaborândi.

* *Jaborandina*,
f.
Alcaloide, extrahido das fôlhas do jaborândi.

* *Jaborina*,
f.
Base isómera da pilorcapina, extrahida das fôlhas do jaborândi.

* *Jaboru*, m. Ave aquática do Brasil.

*Jabotá*, m. Planta cucurbitácea do Brasil.

*Jabotapitá*,
f.
(V. batiputá)

*Jaburu*, m. (V. jabiru)

*Jabuti*,
m. Bras.
Espécie de tartaruga.
(T. tupi)

*Jabuticaba*,
f.
Fruto de jabuticabeira.
Jabuticabeira.
(Do tupi)

*Jabuticabeira*,
f. Bras.
Árvore myrtácea.
(De jabuticaba)

* *Jabutim*, m. O mesmo que jabuti. Cf. Gonç. Dias, Poesias, 312.

* *Jabutimata*, f. Bras. Planta leguminosa.

* *Jabutipé*,
m.
Árvore brasileira, própria para construcções.

*Jacá*,
m. Bras.
Espécie de cesto, em que os animaes transportam carne, peixe, queijo,
etc.
(Contr. do tupi aiacá)

*Jaça*,^1
f.
Substância heterogênea, que se vê nas pedras preciosas.
Mancha: «diamante tão sem jaça.» Bernárdez, Luz e Calor, 309.

*Jaça*,^2
f. Chul.
Calaboiço; cama.
(Do rad. do lat. jacere)

* *Jaca*,^3 f. (?): «Mas já tudo, queres que te conte, sabe que me deteve a jaca leve.» D. Bernárdez, Lima, 99.

*Jacacal*, m. Ave do Brasil.

*Jacaiol*, m. Ave do Brasil.

* *Jacama*, f. Bras. do Maranhão. Variedade de araticu.

*Jacamáici*, m. Ave trepadora do Brasil.

*Jacamar*, m. Ave trepadora do Brasil.

*Jacami*,
m.
Nome de várias espécies de aves ribeirinhas.
(T. tupi)

* *Jacamim*,
m. Bras. do N.
Nome de várias espécies de aves ribeirinhas.
(T. tupi)

*Jacamincá*, f. Planta herbácia do Brasil.

* *Jacana*,
f.
Gênero de aves americanas e asiáticas, semelhantes á gallinhola.
(Cp. jaçanha)

* *Jaçanan*, m. Bras. Ave de peito avermelhado. O mesmo que jaçanha? f. Bras. Pequena ave ribeirinha.

*Jaçanha*, f. Ave pernalta do Brasil.—Vejo êste nome em diccionários; em escritores brasileiros vejo jacana e jaçanan. Serão aves distintas? Haverá êrro typográphico ou equívoco de alguns dos alludidos escritores?

* *Jacapa*,
f.
Pássaro brasileiro escuro, de bico branco.
Cp. bico-de-prata.

*Jacapâni*, m. Ave do Brasil.

*Jacapau*, m. Bras. Espécie de cotovia.

*Jaçapé*, m. Planta herbácea do Brasil, espécie de capim.

*Jacapucaio*,
m.
(V. sapucaia)

* *Jacará*, m. Quadrúpede do Malabar.

*Jacarácia*, f. Planta espinhosa do Brasil.

*Jacarandá*, f. Bras. Nome de várias plantas bignoniáceas e leguminosas.

* *Jacarandá-caroba*,
m.
O mesmo que caroba.

*Jacarandana*,
f.
Árvore silvestre da América.

*Jacaratinga*,
f.
Planta myrtácea e silvestre do Brasil.
Fruto dessa planta.

*Jacaré*,
m.
Espécie de crocodilo; caimão.
* Prov. minh.
Bisbórria; pateta.
Bras.
Variedade de pimenta roxa.
(T. tupi)

* *Jacaré-aru*, m. Bras. O mesmo que caferana.

* *Jacaré-cacau*,
f.
Fruto silvestre do Brasil.

* *Jacaré-copaíba*,
f.
Árvore clusiácea do Alto Amazonas, (calaphilum brásiliensis).

* *Jacaré-de-óculos*,
m.
Espécie de jacaré inoffensivo, (aligator sclerops), que tem uma
listra entre os olhos, o que dá o aspecto de óculos.

*Jacaré-uva*,
m.
O mesmo que lantim.

*Jacarei-ataúna*, f. Bras. Planta trepadeira, (gonania apidenculata).

* *Jacaretafás*, m. pl. Bras. Uma das tríbos aborígenes do Pará.

* *Jacaréu*,
m. Des.
O mesmo que jacaré.
Casta de sardinha, que, em a Nazaré, se séca ao sol, depois de salpicada
de sal.

*Jacarini*, m. Bras. Espécie de pardal.

* *Jacatá*, m. e adj. Ant. O mesmo que japonês.

*Jacatirão*, m. Árvore melastomácea da América.

*Jacatupé*,
m. Bras.
Planta leguminosa, trepadeira e de raiz comestível.
(Talvez do tupi)

*Jácea*, f. Planta, da fam. das compostas, parecida á centáurea.

*Jacente*,
adj.
Que jaz.
Diz-se da herança, constituída por bens, para que não há herdeiros
e que portanto passa para o Estado.
* M.
Viga, que se assenta na construcção das pontes, no sentido longitudinal
destas, e sobre a qual se fixam as travéssas do tabuleiro.
Cp. jazente.
Pl.
Recifes.
(Lat. jacens)

* *Jacer*, v. i. Ant. O mesmo que jazer. Cf. Eufrosína, 141; Viriato Trág., XII, 78.

* *Jacerino*, adj. (e der.) O mesmo que jazerino, etc.

* *Jaci*, m. Bras. Espécie de palmeira.

* *Jaciaba*, f. O mesmo que uauíra.

* *Jaciná*, m. Bras. Espécie de borboleta.

*Jacintho*,^1
m.
Gênero de plantas liliáceas, de que há várias espécies.
Pedra fina e variegada.
(Do lat. hyacinthus)

* *Jacintho*,^2 adj. Relativo ao jacintho; que tem a côr do jacintho.

*Jacinto*,^1
m.
Gênero de plantas liliáceas, de que há várias espécies.
Pedra fina e variegada.
(Do lat. hyacinthus)

* *Jacinto*,^2 adj. Relativo ao jacinto; que tem a côr do jacinto.

*Jacitara*,
f.
O mesmo que titara.
Nome de várias espécies de palmeiras.

* *Jacitata*,
f.
(V. jacitara)

* *Jacksónia*,
f.
Gênero de plantas leguminosas.
(De Jackson, n. p.)

* *Jaco*, m. O mesmo que jaque^1.

* *Jacob*,
m.
Nome, com que algumas vezes se designa Israel ou o povo hebreu.
(De Jacob, n. p.)

* *Jacoba*, m. Antiga moéda inglesa. Cf. D. F. Manuel, Apólogos.

* *Jacobéa*,^1
f.
Planta synanthéra, espécie de cardo.
(Do lat. Jacobus, n. p.)

* *Jacobéa*,^2
f.
Seita dos jacobeus.
(V. jacobeu)

* *Jacobeia*,^1
f.
Planta sinantéra, espécie de cardo.
(Do lat. Jacobus, n. p.)

* *Jacobeia*,^2
f.
Seita dos jacobeus.
(V. jacobeu)

* *Jacobeu*,
m.
Membro de uma seita de fanáticos, política e religiosa, que principiou
em tempos de D. João V. Cf. Latino, Hist. Pol. e Mil, I, 100.

* *Jacobice*,
f.
Acção ou dito, próprio de jacobeu. Cf. Filinto, XIX, 10.

* *Jacobínia*,
f.
Planta acanthácea.