Novo dicionário da língua portuguesa

*Volumão*, m. Grande volume.

* *Volumar*,^1 v. t. (V. avolumar)

* *Volumar*,^2 adj. Neol. Relativo a volumes, em Geometria.

*Volume*,
m.
Livro, encadernado ou brochado, impresso ou manuscrito.
Livro.
Tomo.
Pacote.
Rôlo.
Extensão.
Corpulência.
Tamanho.
Desenvolvimento.
Intensidade (de som ou voz).
Espaço, occupado por um corpo.
Ant.
Livro, que consistia em fôlhas, que se enrolavam em volta de um cylindro
de madeira, osso ou marfim.
(Lat. volumen)

* *Volumenómetro*,
m.
Instrumento de Phýsica, para determinar a densidade dos corpos, sem
mergulhar na água.
(Do lat. volumen + gr. metron)

* *Volumétrico*,
adj.
Relativo á determinação dos volumes.
(De volúmetro)

* *Volúmetro*,
m.
Nome de certos areómetros, que fazem conhecer a densidade dos líquidos
pelos volumes deslocados.
(De volume + gr. metron)

* *Voluminador*,
m.
Aquelle que reúne fôlhas em volume; encadernador. Cf. Castilho,
Fastos, I, 323.
(Do lat. hyp. voluminare)

*Voluminoso*,
adj.
(V. volumoso)
(Lat. voluminosus)

*Volumoso*,
adj.
Que tem grande volume.
Que occupa grande espaço.
Que tem grandes dimensões em todos os sentidos.
Intenso, forte, (falando-se da voz ou do som).
Que comprehende muitos volumes: obra volumosa.

* *Voluntariado*,
m.
Qualidade de voluntário no exército.
Classe dos voluntários.

*Voluntariamente*,
adv.
De modo voluntário.
De moto próprio; espontaneamente.

*Voluntariedade*,
f.
Qualidade do que é voluntário.
Espontaneidade.
Capricho, arbítrio, teima.

*Voluntário*,
adj.
Que procede espontaneamente.
Que deriva da vontade própria: faltas voluntárias.
Em que não há coacção.
Espontâneo: instinctivo.
Voluntarioso.
M.
Aquelle que se alista no exército espontaneamente.
Estudante, admittido a frequentar uma aula em condições differentes
das dos alumnos ordinários.
(Lat. voluntarius)

*Voluntariosamente*,
adv.
De modo voluntarioso.

*Voluntariosidade*,
f.
Qualidade de voluntarioso.

*Voluntarioso*,
adj.
Que se dirige só pela sua vontade.
Caprichoso; teimoso.
(De voluntário)

*Volúpia*,
f.
O mesmo que voluptuosidade.
(De Volúpia, n. p.)

* *Voluptade*,
f.
Termo, proposto por Bluteau, em substituição de voluptuosidade.
(Lat. voluptas)

* *Voluptário*, adj. Ant. O mesmo que voluptuário.

* *Voluptuariamente*,
adv.
O mesmo que voluptuosamente. Cf. Camillo, Ôlho de Vidro, 69.
(De voluptuário)

*Voluptuário*,
adj.
Relativo a volúpia.
Propenso á volúpia.
Que gosta de se divertir.
Relativo a divertimentos ou a despesas supérfluas.
Relativo a gozos moraes ou materiaes.
(Lat. voluptuarius)

*Voluptuosamente*, adv. De modo voluptuoso.

*Voluptuosidade*,
f.
Qualidade do que é voluptuoso.
Prazer sensual.
Prazer moral.
Satisfação íntima.—É gallicismo para alguns puristas. Bluteau
preferia voluptade.

*Voluptuoso*,
adj.
Em que há prazer ou volúpia.
Sensual.
Delicioso.
Dado á libertinagem.
Que procura divertimentos ou deleites.
(Lat. voluptuosus)

* *Volúsia*, f. Gênero de insectos dípteros.

*Voluta*,
f.
Ornato de um capitel de columna, em fórma de espiral.
Concha univalve.
* Mús.
Parte superior da cabeça dos instrumentos de arco, entalhada em fórma
de espiral.
(Lat. voluta)

*Volutabro*,
m.
Lodaçal; esterqueira.
Fig.
O mesmo que torpeza.
(Lat. volutabrum)

*Volutear*,
v. i.
O mesmo que voltear.
M.
Giro.
(Do lat. volutus)

* *Volutela*,
f.
Gênero de molluscos gasterópodes.
(De voluta)

* *Volutita*,
f.
Voluta ou concha univalve em estado fóssil.
(De voluta)

* *Volutite*,
f.
Voluta ou concha univalve em estado fóssil.
(De voluta)

*Volúvel*,
adj.
Que gira.
Instável.
Inconstante.
Que se enrola em tôrno dos corpos vizinhos, (falando-se de vegetaes).
(Lat. volubilis)

*Volva*, (vôl)
f.
Membrana, que envolve os cogumelos, no primeiro período do seu
desenvolvimento.
(Lat. volva)

*Volváceo*, adj. Que tem fórma de volva ou bôlsa.

*Volvado*, adj. Que tem volva.

*Volver*,
v. t.
Voltar: volver os olhos ao passado.
Transportar.
Fazer rolar.
Remexer.
Meditar.
V. i.
Tornar; voltar.
Revolver-se.
Revirar-se.
Decorrer.
Transformar-se.
M.
Acto ou effeito de volver.
(Lat. volvere)

* *Volvido*,
adj.
Passado; decorrido.
(De volver)

*Volvo*, (vôl) m. Cólica violenta, em que os intestinos têm movimento opposto ao da contracção que impelle até á saída as substâncias digeridas. (De volver. Os diccion. port. citam o lat. volvus, que me parece não existir, senão como nome de uma planta)

* *Volvoce*, m. Animálculo das águas estagnadas, espheroidal, sem bôca nem intestinos, e que tem na sua primeira phase uma celha vibrátil como os esporos das plantas. Cf. Caminhoá, Bot. Ger. (Fr. volvoce)

*Vólvolo*, m. O mesmo que volvo. * Volta ou rosca (de serpente): «…não saberemos descrever todos os vólvulos de serpente, que alli a tinham amarrado.» Camillo, Filha do Regicida, 37. (Cast. volvulo, de volvo. Os diccion. citam o lat. volvulus, que me parece não existir, senão como dem. hyp. O b. lat. tinha volvolus, nome de uma rêde)

* *Vomecê*,
(Contr. de vocemecê)

*Vómer*,
m. Anat.
Pequeno osso, que constitue a parte posterior da parede que divide as
fossas nasaes.
(Lat. vomer)

* *Vomeriano*, adj. Relativo ao vómer.

*Vómica*,
f.
Depósito purulento e fétido no parênchyma pulmonar, susceptível de
se expellir pelos brônchios.
(Lat. vomica)

*Vomição*,
f.
O mesmo que vómito.
(Do lat. vomitio)

* *Vomil*,
m. Ant.
O mesmo ou melhór que gomil.
(Relaciona-se talvez com o lat. vomere, vomitar)

*Vomitado*,
m.
Aquillo que se vomitou.
(De vomitar)

*Vomitador*, m. e adj. O que vomita.

*Vomitar*,
v. t.
Expellir pela bôca (substâncias que o estômago continha).
Lançar pela bôca.
*
Manchar com substancias expellidas pela bôca.
Fig.
Proferir com intenção de injuriar.
Pronunciar (coisas vergonhosas ou irreverentes).
Expellir impetuosamente.
Jorrar.
Espalhar, despejar.
Causar.
Pop.
Contar (o que era um segrêdo).
Desembuchar; dizer.
(Lat. vomitare)

*Vomitivo*,
adj.
Que produz vómito.
M.
O mesmo que vomitório.
(Lat. vomitivus)

*Vómito*,
m.
Acto ou effeito de vomitar.
O vomitado.
(Lat. vomitus)

* *Vómito-negro*,
m.
Doença epidêmica, o mesmo que febre amarela.

*Vomitório*,
adj.
Que faz vomitar.
Vomitivo.
M.
Substância medicamentosa, destinada a provocar o vómito.
*
Entre os antigos Romanos, compartimento de uma casa, onde os convivas,
depois de encher o estômago, iam vomitar, voltando para a mesa a encher
novamente o estômago.
*
Portas, que davam entrada para os degraus dos theatros e amphitheatros
romanos, e pelas quaes a multidão era, por assim dizer, vomitada.
(Lat. vomitorius)

* *Vonda*, adv. Ant. Muito. Interj. Basta! bonda! Cf. G. Vicente. (Cp. bonda!)

*Vontade*,
f.
Potência ou faculdade interior, em virtude da qual o homem e ainda
os animaes se determinam a fazer ou não fazer alguma coisa.
Desejo.
Desígnio; resolução.
Talante; capricho.
Espontaneidade.
Prazer.
Appetite.
Desvelo.
Necessidade phýsica ou moral: vontade de comer.
Tendência, disposição de espírito.
Pl.
Appetites; caprichos: a menina quere que lhe façam as vontades.
* Ant.
Móveis ou alfaias de uma casa ou quinta.
(Do lat. voluntas)

* *Vonvoleiro*,
m.
Planta indiana, de flôres semelhantes a estrêllas e muito
aromáticas. Cf. Th. Ribeiro, Jornadas, II, 107.

*Vôo*,
m.
Modo e meio do locomoção, próprio dos animaes que têm asas ou
órgãos aliformes.
Extensão, que uma ave percorre de uma vez, voando.
Movimento rápido de qualquer objecto pelo ar: o vôo da seta.
Fig.
Marcha rápida.
Elevação do pensamento ou do talento.
Arroubamento, extase.
(De voar)

*Voracidade*,
f.
Qualidade do que é voraz.
(Do lat. voracitas)

*Voragem*,
f.
Aquillo que sorve ou devora.
Sorvedoiro.
Redemoínho no mar.
Qualquer abysmo.
Fig.
Tudo que consome ou subverte.
(Lat. vorago)

*Voraginoso*,
adj.
Em que há voragem.
Que tem a fórma ou a natureza de voragem.
Que consome ou subverte como a voragem.
(Lat. voraginosus)

*Voraz*,
adj.
Que devora.
Que come com avidez.
Que se não farta.
Fig.
Que consome ou subverte com violência.
Destruidor.
Muito ávido, ambicioso.
(Lat. vorax)

*Vorazmente*, adv. De modo voraz; com voracidade.

*Vórmio*,
adj. Anat.
Diz-se dos pequenos ossos, variáveis quanto ao número e á fórma,
e collocados ordinariamente nos ângulos das suturas cranianas.
(De Wormius, n. p.)

*Vórtice*,
m.
Turbilhão.
Redemoínho.
Furacão.
(Lat. vortex)

*Vorticela*,
f.
Gênero de infusórios.
(Dem. de vórtice)

*Vorticoso*,
adj.
Que fórma redemoínho.
Que se move em turbilhão.
(De vórtice )

* *Vortilhão*,
m. T. do Pôrto e bras.
Grande vórtice.
Reunião de muitas águas.
(Cp. vórtice)

*Vós*, pron. (indicativo de várias pessôas a que se fala. Antigamente, também se dirigia vulgarmente a uma só pessôa, a quem se queria tratar com cortesia ou carinho. Hoje, raramente se emprega nêste segundo caso) (Lat. vos)

* *Vosco*, (vôs) pron. Ant. O mesmo que convosco.

*Vòssemecê*,
f.
Tratamento, que de ordinário se dirige a pessôas de mediana condição.
(Contr. de Vossa-Mercê)

* *Vossência*, () (contr. de Vossa Excellência)

*Vosso*,
pron. adj.
Pertencente a vós.
Relativo a vós.
(Cp. it. vostro)

*Votação*,
f.
Acto ou effeito de votar.
Conjunto dos votos de uma assembleia eleitoral.

* *Votamares*, (?): «…cuidastes…. que vos entrasse com mantenhauos Deos votamares.» Eufrosina, (no prólogo).

*Votante*, m., f. e adj. Pessôa, que vota.

*Votar*,
v. t.
Approvar por meio de voto: votar um projecto de lei.
Eleger por meio de voto.
Prometer por meio de voto ou solennemente.
Dedicar: votar affecto a alguém.
Conferir.
Conceder.
Consagrar.
Sacrificar.
V. i.
Dar ou emittir voto.
Manifestar por voto o que sente ou pensa.
*
Jurar. Cf. Filodemo, act. I, sc. VII.
(De voto)

* *Vôte!*, interj. Bras. O mesmo que tíbi!

* *Votiáco*, m. Língua uralo-altaica, vernácula na Rússia.

*Votivo*,
adj.
Relativo ao voto.
Offerecido em cumprimento de voto.
(Lat. votivus)

*Voto*,^1
m.
Promessa solenne, com que nos obrigamos para com a Divindade.
Promessa solenne.
Juramento.
Offerenda, que se faz em cumprimento de promessa anterior ou em
testemunho de gratidão por um benefício recebido.
Súpplica á Divindade.
Desejo íntimo, ardente: os meus votos são pela tua felicidade.
Modo de manifestar a vontade ou opinião de um indivíduo num acto
eleitoral, numa assembleia consultiva ou deliberativa.
Decisão.
Suffrágio.
Cada lista que, num acto eleitoral, manifesta a opinião de cada eleitor:
teve oito votos para deputado.
(Lat. votum)

* *Voto*,^2 m. Língua uralo-altaica, do ramo ugro-finlandês.

* *Votona*, f. Pensão hereditária, na Índia Portuguesa.

* *Vouvés*,
m. pl.
Tríbo de Índios sertanejos do Brasil, que tem vivido junto da serra
Araripe.

* *Vovente*,
m., f. e adj.
Pessôa, que faz votos ou promessas.
(Lat. vovens)

*Voz*,
f.
Producção de um som na larynge, especialmente na larynge humana.
Som da larynge, subordinado ás regras do canto.
Faculdade de falar.
Grito.
Queixa.
Parte vocal de uma composição musical.
Ordem, em voz alta: á voz de marchar.
Boato.
Palavra; phrase.
Rumor, ruído.
Som, representado na escrita por uma vogal.
Modificação, que se dá nos verbos de algumas línguas, para indicar
se o sujeito pratíca a acção ou é objecto della.
Faculdade de falar em seu nome ou em nome de outrem.
Suggestão íntima: a voz da consciência.
* Ant.
O mesmo que voto^1.
(Lat. vox)

* *Vozaria*, f. O mesmo que vozearia. Cf. Peregrinação, XXXII, etc.

* *Vozeada*,
f.
O mesmo que vozearia: «…a guerrilha, cuja vozeada se approximava.»
Camillo, Brasileira, 54.
(De vozear)

*Vozeador*, m. e adj. O que vozeia.

*Vozeamento*,
m.
O mesmo que vozearia.

*Vozear*,
v. i.
Falar em voz alta.
Clamar, gritar.
V. t.
Proferir em voz alta.
M.
Clamor; grito.
(De voz)

*Vozearia*,
f.
Acto de vozear.
Clamor de muitas vozes reunidas.

*Vozeio*, m. Acto ou effeito de vozear.

*Vozeirada*,
f. Prov. alg.
Tolice.
(Cp. vozeirão)

*Vozeirão*,
m.
Voz muito forte.
Pessôa, que tem voz muito grossa.
(De vozeiro)

*Vozeirar*,
v. i.
Têr ou soltar voz forte.
(De vozeiro)

*Vozeiro*,
m. e adj.
O que fala muito.
Palrador.
Vozeirão.
* Ant.
Procurador, advogado, aquelle que tem voz ou voto em nome de outrem.
(Do b. lat. vociarius)

*Vrancelhas*, () f. pl. Variedade de uva tinta do Minho.

*Vu*, m. Bras. O mesmo que puíta.

*Vuarame*, m. Nome de dois arbustos esterculiáceos do Brasil.

*Vuba*, f. Nome de duas plantas gramíneas do Brasil.

* *Vulcanaes*,
f. pl.
Festas annuaes que se celebravam em Roma, a 23 de Agosto, em honra
de Vulcano.
(Lat. vulcanalia)

* *Vulcanais*,
f. pl.
Festas annuaes que se celebravam em Roma, a 23 de Agosto, em honra
de Vulcano.
(Lat. vulcanalia)

* *Vulcâneo*, adj. Relativo a Vulcano. Cf. Lusíadas, IX, 35.

* *Vulcaniano*, adj. Relativo ao vulcanismo. Cf. Latino, Camões, 92.

*Vulcanicidade*,
f.
Incandescência do centro da Terra.
Estado daquillo que tem origem vulcânica.
Acção dos vulcões.
(De vulcânico)

*Vulcânico*,
adj.
Relativo a vulcão.
Constituído por lavas.
Fig.
Impetuoso, ardente.

*Vulcanismo*,
m.
Acção dos vulcões.
Hypóthese scientífica, que attribue a formação da crosta da Terra
á acção do fogo.
* Fig.
Irrupção desastrosa.
(De vulcão)

*Vulcanista*,
m., f. e adj.
Pessôa, que é sectária do vulcanismo.
(De vulcão)

* *Vulcanite*,
f.
Substância, composta de borracha vulcanizada, enxôfre e sílica,
e inaccessível á acção dos ácidos e dos dissolventes.
(Cp. vulcanizar)

*Vulcanização*,
f.
Combinação de uma pequena porção de enxôfre com a borracha.
(De vulcanizar)

*Vulcanizar*,
v. t.
Calcinar.
Sujeitar á vulcanização (a borracha).
Fig.
Tornar ardente, enthusiasmar, exaltar.
(De vulcão)

* *Vulcanologia*,
f.
Parte da Geologia, que trata dos vulcões. Cf. Latino, Humboldt, 364.
(De vulcão + gr. logos)

*Vulcão*,
m.
Montanha, ou abertura numa montanha, donde sáem turbilhões de fogo
e substâncias em fusão.
Fig.
Imaginação fogosa.
Perigo imminente contra a ordem social: a Rússia está sôbre um
vulcão
.
(Cast. volcan)

*Vulgacho*,
m.
A camada inferior da sociedade; vulgo.
Arraia miúda.
(De vulgo)

*Vulgar*,^1
v. t.
Tornar conhecido do vulgo.
Divulgar.
Tornar público.
(Lat. vulgare)

*Vulgar*,^2
adj.
Relativo ao vulgo.
Notório.
Commum; trivial: expressões vulgares.
Usado.
Reles.
M.
Aquillo que é vulgar.
Língua vernácula.
(Lat. vulgaris)

*Vulgaridade*,
f.
Qualidade do que é vulgar.
Coisa ou pessôa vulgar.
(Do lat. vulgaritas)

*Vulgarismo*,
m.
O falar ou o pensar, próprio do vulgo; vulgaridade.
(De vulgar^2)

*Vulgarização*,
f.
Acto ou effeito de vulgarizar.

*Vulgarizador*, m. e adj. O que vulgariza.

*Vulgarizar*,
v. i.
Tornar vulgar ou notório.
Divulgar; propagar: vulgarizar princípios elevados.
(De vulgar^2)

*Vulgarmente*,
adv.
De modo vulgar.
Commummente; em geral.

*Vulgata*,
f.
Versão latina da Bíblia, feita no século IV e attribuída a
San-Jerónymo.
* P. us.
O vulgo, o populacho.
(Lat. vulgata)

*Vulgívago*,
adj.
Que se avilta, que se abandalha, que se prostitue.
(Lat. vulgivagus)

} *Vulgò*,
adv.
O mesmo que vulgarmente.
(T. lat.)

* *Vulgocracia*,
f.
Predomínio da classe popular; democracia.
(Do lat. vulgus + gr. kratos)

* *Vulnerabilidade*,
f.
Qualidade de vulnerável.

*Vulneração*,
f.
Acto ou effeito de vulnerar.
(Do lat. vulneratio)

*Vulneral*, adj. O mesmo que vulnerário.

*Vulnerante*,
adj.
Que vulnera.
(Lat. vulnerans)

*Vulnerar*, v. t. Ferir. Fig. Melindrar, offender. (Lat. vulnerare)

*Vulnerária*,
f.
Planta leguminosa, de flôres amarelas, applicável contra as feridas
recentes.
(De vulnerario)

*Vulnerário*,
adj.
Próprio para curar feridas.
(Lat. vulnerarius)

*Vulnerativo*, adj. O mesmo que vulnerante.

*Vulnerável*,
adj.
Que se póde vulnerar.
Diz-se do lado fraco de um assumpto ou questão, e do ponto por onde
alguém póde sêr ferido ou atacado.
(Do lat. vulnerabilis)

*Vulnífico*,
adj.
Que fere ou póde ferir.
(Lat. vulnificus)

* *Vulpina*,
f. Chím.
Substância còrante, extrahida de uma espécie de líchen, (líchen
valpinus
, Lin.).

* *Vulpinita*,
f.
Espécie de mármore.
(De Vulpino, n. p.)

* *Vulpinite*,
f.
Espécie de mármore.
(De Vulpino, n. p.)

* *Vulpinito*,
m.
O mesmo ou melhór que vulpinita.

*Vulpino*,
adj.
Relativo á raposa ou próprio della.
Fig.
Astuto, manhoso; traiçoeiro.
(Lat. vulpinus)

*Vulto*,
m.
Rosto, aspecto.
Corpo, figura.
Figura indistinta: avistei um vulto…
Imagem.
Volume; tamanho.
Fig.
Importância.
Pessôa importante: os principaes vultos políticos da villa.
Ponderação.
(Lat. vultus)

*Vultoso*,
adj.
O mesmo que volumoso.
(De vulto)

*Vultuosidade*,
f.
Qualidade do que é vultuoso.

*Vultuoso*,
adj. Med.
Diz-se do rosto, quando as faces e os lábios estão vermelhos e inchados,
os olhos salientes e mais ou menos injectados.
(Lat. vultuosus)

* *Vulturinamente*,
adv.
De modo vulturino.

*Vulturino*,
adj.
Relativo ao abutre ou próprio delle.
(Lat. vulturinus)

* *Vulturnaes*,
f. pl.
Antigas festas romanas, em honra do deus Vulturno.
(Lat. vulturnalia)

* *Vulturnais*,
f. pl.
Antigas festas romanas, em honra do deus Vulturno.
(Lat. vulturnalia)

* *Vulturno*,
m.
Vento de suèste. Cf. J. Castilho, Grin. Ovid.
(Lat. vulturnus)

*Vulva*,
f. Anat.
Parte exterior do apparelho genital da mulher.
(Lat. vulva)

*Vulvar*, adj. Relativo á vulva.

* *Vulvária*,
f.
Espécie de anserina fétida.
(De vulvário)

*Vulvário*, adj. O mesmo que vulvar.

*Vulvite*, f. Inflammação da vulva.

* *Vulvo-uterino*,
adj.
Relativo á vulva e ao útero conjuntamente.
(De vulva + uterino)

* *Vum-vum*, m. Árvore medicinal da ilha de San-Thomé.

* *Vunda*,
m.
Personagem, que é uma espécie de Duque, na senzala do soba dos
Jingas. Cf. Capello e Ivens, II, 38.

* *Vunge*, m. Bras. Homem esperto, atilado.

* *Vunzar*, v. t. Bras. da Baía. Remexer (gaveta ou caixa ou mala).

*Vurmo*,
m.
O pus das chagas.
(Do lat. vulnus)

* *Vurmoso*, adj. Que tem vurmo.

* *Vurubana*,
m.
Peixe da América meridional, semelhante á truta.

W

*W*,^1 (o dobrado) É letra estranha ao alphabeto português; mas emprega-se geralmente em algumas palavras, derivadas de certos nomes próprios estrangeiros, especialmente ingleses e alemães. Em palavras derivadas do alemão, sôa como v; e, nas derivadas do inglês, como u. Em português, poderia portanto substituir-se respectivamente por essas duas letras. * Chím. Abrev. de tungstênio.

* *Wagneriano*, (va)
adj.
Relativo a Wagner, compositor musical: escola wagneriana.

* *Wagnerismo*, (va)
m.
Systema musical de Wagner.
Processo ou systema de Wagner, em Música.

* *Wagnerita*, (vagne)
f.
Phosphato de magnésia.
(Do al. Wagner, n. p.)

* *Wagnerite*, (vagne)
f.
Phosphato de magnésia.
(Do al. Wagner, n. p.)

* *Wagnerito*, (vagne)
f.
Phosphato de magnésia.
(Do al. Wagner, n. p.)

* *Wahlembérgia*, (valem)
f.
Gênero de plantas campanuláceas.
(Do al. Wahlemberg, n. p.)

* *Waldstêinia*, (val)
f.
Gênero de plantas rosáceas.
(Do al. Waldstein, n. p.)

* *Walkéria*, (uòlké)
f.
Gênero de musgos.
(Do ing. Walker, n. p.)

* *Walthéria*, (val)
f.
Gênero de plantas buttneriáceas.
(Do al. Walther, n. p.)

* *Warwicita*, (uaru)
f. Miner.
Variedade de óxydo de manganés.
(Do ingl. Warwick, n. p.)

* *Warwicite*, (uaru)
f. Miner.
Variedade de óxydo de manganés.
(Do ingl. Warwick, n. p.)

* *Warwicito*, (uaru)
f. Miner.
Variedade de óxydo de manganés.
(Do ingl. Warwick, n. p.)

* *Watsónia*, (uòt)
f.
Gênero de plantas irídeas.
(Do ingl. Watson, n. p.)

* *Wébbia*, ()
f.
Gênero de plantas synanthéreas.
(Do al. Webb, n. p.)

* *Wellingtónia*, (uèling)
f.
Corpulentíssima árvore conífera da Califórnia, onde attinge mais de
cem metros de altura e déz de diâmetro.
(Pertence ao gênero sequoia gigantea, Torr.)
(Do ingl. Wellington, n. p.)

* *Wernerita*, (ver)
f. Miner.
Nome de vários silicatos de alumina e cal.
(Do al. Werner, n. p.)

* *Wernerite*, (ver)
f. Miner.
Nome de vários silicatos de alumina e cal.
(Do al. Werner, n. p.)

* *Wernerito*, (ver)
f. Miner.
Nome de vários silicatos de alumina e cal.
(Do al. Werner, n. p.)

* *Wesleyano*, (uès)
m.
Sectário do methodismo.
Methodista.
(Do ingl. Wesley, n. p.)

* *Whígtia*, (uíg)
f.
Gênero de plantas escrofularíneas.
(Do ingl. Wight, n. p.)

} *Whist*, (uíst)
m.
Espécie de jôgo de cartas, análogo ao da bisca.
(T. ingl.)

* *Wiclefismo*, () m. Doutrina religiosa do heresiarcha Wiclef, segundo o qual a Igreja Romana não é superior ás demais, o clero não deve têr bens temporaes e o desregramento dos padres faz-lhes perder todos os poderes espirituaes.

* *Wiclefista*, (uik)
m.
Sectário do wiclefismo.

* *Widdringtónia*, (uid)
f.
Gênero de plantas coníferas.
(Do ingl. Widrington, n. p.)

* *Wiedmânnia*, (vid)
m.
Gênero de plantas labiadas.
(Do al. Wiedemann, n. p.)

* *Wigândia*, (uig)
f.
Gênero de plantas hydroleáceas.
(Do ing. Wigand, n. p.)

* *Wilbrândia*, (vilb)
f.
Gênero de plantas cucurbitáceas.
(Do al. Wilbrand, n. p.)

* *Wilsónia*, (uil)
f.
Gênero de plantas convolvuláceas.
(Do ingl. Wilson, n. p.)

* *Wistéria*, (vis)
f.
Gênero de plantas leguminosas.
(Do al. Wister, n. p.)

* *Woodwárdia*, (udu)
f.
Gênero de plantas polypódeas.
(Do ingl. Woodward, n. p.)

* *Wríghtia*, (ráitia)
f.
Gênero de plantas apocýneas.
(Do ingl. Wright, n. p.)

X

*X*,^1 (xis)
m.
Vigésima terceira letra do alphabeto português.
Designação de déz, em numeração romana.
* Loc. fam.
Uma de X, quantia mínima: «póde dar os bens ao outro filho, que
eu não lhe quero uma de X.
» Camillo, Brasileira, 29.
Mathem.
Valor desconhecido numa quantidade ou equação.
Ext.
Aquillo que se desconhece.
(Lat. x)

* *X*,^2
adj. pl.
Diz-se dos raios, em que se baseia o processo da photographia através
dos corpos opacos.

*X. P. T. O.*,
Expressão burlesca, para designar qualidade excellente, magnífica.
(De uma abrev. medieval da palavra Christo)

* *Xá*,
m.
Título do soberano da Pérsia. Cf. Ethiópia Or., II, 27.
(Do persa xah)

* *Xàbândar*,
m. Ant.
Patrão de pôrto, entre os Índios.
(Pers. xah bánder, de xah, rei, e bánder, pôrto)

* *Xàbandaria*, f. Ant. Cargo xàbândar. E talvez ribeira das naus, entre os Índios. Cf. Barros, Dec. I, liv. IX, fol. 8.^o v.^o; Castanheda, Descobr., liv. V, 307; liv. III, 77; Filinto, D. Man., II, 278.

* *Xàbânder*,
m. Ant.
Patrão de pôrto, entre os Índios.
(Pers. xah bánder, de xah, rei, e bánder, pôrto)

* *Xaboco*, ()
m. T. do Ribatejo.
Lagôa ou grande poço de água.
(Do ár. xaboke)

* *Xabrega*, f. Prov. alg. Estrago, damno, especialmente nas vinhas, campos, etc.

* *Xabregano*,
m.
Frade franciscano do convento de Xabregas.
Ext.
Franciscano. Cf. Filinto, VI, 27; X, 134.

*Xácara*,
f.
Narrativa popular, em verso.
(Do ár. zacara)

*Xacoco*, ()
m. e adj.
O mesmo que enxacoco.
Fam.
O que é desemxabido, desengraçado, ordinário.

* *Xacoina*,
f. Ant.
O mesmo que chacona: «…na xacoina por cima tem mui differente
sentido este conceito.
» Anat. Joc., II, 433.

* *Xácoma*, f. Ant. O mesmo que xáquema.

* *Xacoto*, ()
m. Prov. trasm.
Pau pequeno.
(Cp. jangoto)

*Xadrez*,
m.
Jôgo, sôbre um tabuleiro com 64 casas, em que se fazem mover differentes
peças ou figuras.
Tabuleiro dêsse jôgo.
Gênero de tecidos, cujas côres são dispostas em quadrados alternados,
como as casas do tabuleiro, em que se joga o xadrez.
Embutidos de pedra ou madeira, que dão o aspecto daquelles quadrados.
Engradamento de madeira, que serve de sobrado, a bordo.
Insecto lepidóptero.
*
Mosaico.
* Bras.
Pôsto policial.
(Do ár. ax-xitrenj)

*Xadrezar*, v. t. Dispor em fórma de xadrez; enxadrezar.

* *Xadrezista*,
m.
O mesmo que enxadrezista.

* *Xaes*,
m.
Antiga moéda de prata, na Pérsia. Cf. Tenreiro, Itiner., c. XV, 368.
(Cp. xal)

* *Xafarraz*,
m.
Espécie de jôgo popular.

* *Xágara*, f. Espécie de açúcar, o mesmo que jágara.

*Xaguão*, m. (Fórma preferível a saguão)

* *Xaimão*,
m. Pesc.
Cabo, preso por uma extremidade na forcada da sardinheira, fixando a
outra na fateixa de tanchar a rêde.

* *Xaimel*, m. O mesmo que enxaimel.

*Xairel*,
m.
Cobertura da cavalgadura, sôbre que se põe o sellim ou a albarda.
* Prov. trasm.
Chale ordinário; vestido reles.
Adj.
O mesmo que xairelado.
* Prov. trasm.
Fraco, adoentado.
(Cp. cast. girel, do ár. jilel)

*Xairelado*,
adj.
Diz-se do cavallo, que tem mancha branca no selladoiro.
(De xairel)

* *Xaja*, f. Planta tinctorial da Índia.

* *Xal*, m. O mesmo que xaes.

* *Xalapa*, f. O mesmo que jalapa^1.

* *Xalavar*,
m. Pesc.
Rêde, de fórma quási cónica, em que se deita peixe, para medir ou
determinar a porção pescada.

* *Xale*, m. O mesmo ou melhór que chale.

* *Xales*, m. Prov. (V. chale^1)

*Xalmas*,
f. pl.
Engradamento, que se faz num carro ou num barco, para segurar a palha
que se transporta.
O mesmo que xelma.
(Cp. cast. jalma)

* *Xamacocos*, m. pl. Bras. Tríbo de aborígenes de Mato-Grosso.

* *Xamas*, m. pl. Indígenas do Norte do Brasil.

* *Xàmáta*, m. O mesmo que xàmáte. Cf. Mad. Feijó, Orthogr.

*Xàmáte*,
m.
Posição, em que uma das figuras do xadrez, chamada cavallo, não póde
mover-se sem sêr comida por outra figura ou peça do adversário.
(Contr. de xaque + mate)

* *Xangó*, m. Bras. Pequeno peixe marítimo.

* *Xanteína*,
f.
Matéria còrante, que se extrai da dáhlia amarela.
(Do gr. xanthos)

* *Xantelasma*,
m. Med.
Formação de pequenas placas amareladas na pelle.
(Do gr. xanthos + elasma)

* *Xanteloma*,
m.
(V. xantoma)

* *Xantena*,
f.
Variedade de pedra preciosa.
(Cp. xanto)

* *Xantheína*,
f.
Matéria còrante, que se extrai da dáhlia amarela.
(Do gr. xanthos)

* *Xanthelasma*,
m. Med.
Formação de pequenas placas amareladas na pelle.
(Do gr. xanthos + elasma)

* *Xantheloma*,
m.
(V. xanthoma)

* *Xanthena*,
f.
Variedade de pedra preciosa.
(Cp. xantho)

* *Xânthico*,
adj. Chím.
Relativo á côr amarela.
Diz-se de um ácido; e diz-se de um óxydo que é a xanthina azotada.
(Do gr. xantos, amarelo)

*Xanthina*,
f.
Substância còrante, extrahida da granza.
(Do gr. xanthos)

* *Xânthio*,
m.
Planta aquática.
(Do gr. xanthion)

* *Xantho*,
m.
Pedra preciosa amarela, mencionada pelos antigos, mas desconhecida hoje.
Gênero de crustáceos.
Gênero de plantas, que segregam um suco amarelado.
(Lat. xanthos)

* *Xanthochromia*,
f. Med.
Côr amarelada da pelle, devida, não á ictericia, mas á generalização
do xanthelasma.
(Do gr. xanthos + khroma)

*Xanthócomo*,
m.
Gênero de plantas americanas.
(Do gr. xanthos + kome)

* *Xanthogênico*,
adj.
Diz-se do micróbio da febre amarela.
(Do gr. xanthos + genos)

* *Xanthoma*,
m. Med.
Formação de pequenas placas amareladas na pelle.—É preferível
xantheplasma.
(Do gr. xanthos, amarelo)

* *Xanthophylla*,
f. Chím.
Substância còrante, que se desenvolve, quando as fôlhas caem,
no outono.
(Do gr. xanthos + phullon)

* *Xanthopicrito*, m. Chím. Substância amarela e amarga, que se extrai de algumas xanthoxýleas.

* *Xanthoproteico*,
adj. Chím.
Diz-se de um ácido amarelo, que resulta da decomposição de substâncias
orgânicas azotadas, pela acção do ácido nítrico.
(Do gr. xanthos + protos)

* *Xanthopsia*,
f.
Doença visual dos que vêem tudo amarelo.
(Do gr. xanthos + ops)

* *Xanthóptero*,
adj.
Que tem asas amarelas.
M.
Gênero de insectos lepidópteros nocturnos da Rússia meridional.
(Do gr. xanthos + pteron)

* *Xanthorrheia*,
f.
Gênero de plantas monocotyledóneas da Nova-Hollanda.
(Do gr. xanthos + rhein)

* *Xanthorrhizo*,
adj. Bot.
Que tem raízes amarelas.
(Do gr. xanthos + rhiza)

* *Xanthose*,
f. Chím.
Substância amarela, que se encontra nas manchas irregulares do
caranguejo.
(Do gr. xanthos)

* *Xanthospermo*,
adj. Bot.
Que tem sementes amarelas.
(Do gr. xanthos + sperma)

*Xanthoxýleas*, (csi)
f. pl.
Tríbo de plantas rutáceas, que outros consideram família.
(De xanthóxylo)

* *Xanthóxylo*, (csi)
adj. Bot.
Cuja madeira é amarela.
M.
Arbusto, (xanthophylum fraxineum, Wild.), que é o typo das
xanthoxýleas.
(Do gr. xanthos + xulon)

* *Xântico*,
adj. Chím.
Relativo á côr amarela.
Diz-se de um ácido; e diz-se de um óxido que é a xantina azotada.
(Do gr. xantos, amarelo)

*Xantina*,
f.
Substância còrante, extraida da granza.
(Do gr. xanthos)

* *Xântio*,
m.
Planta aquática.
(Do gr. xanthion)

* *Xanto*,
m.
Pedra preciosa amarela, mencionada pelos antigos, mas desconhecida hoje.
Gênero de crustáceos.
Gênero de plantas, que segregam um suco amarelado.
(Lat. xanthos)

*Xantócomo*,
m.
Gênero de plantas americanas.
(Do gr. xanthos + kome)

* *Xantocromia*,
f. Med.
Côr amarelada da pele, devida, não á ictericia, mas á generalização
do xantelasma.
(Do gr. xanthos + khroma)

* *Xantofila*,
f. Chím.
Substância còrante, que se desenvolve, quando as fôlhas caem,
no outono.
(Do gr. xanthos + phullon)

* *Xantogênico*,
adj.
Diz-se do micróbio da febre amarela.
(Do gr. xanthos + genos)

* *Xantoma*,
m. Med.
Formação de pequenas placas amareladas na pelle.—É preferível
xanteplasma.
(Do gr. xanthos, amarelo)

* *Xantopicrito*, m. Chím. Substância amarela e amarga, que se extrai de algumas xantoxíleas.

* *Xantoproteico*,
adj. Chím.
Diz-se de um ácido amarelo, que resulta da decomposição de substâncias
orgânicas azotadas, pela acção do ácido nítrico.
(Do gr. xanthos + protos)

* *Xantopsia*,
f.
Doença visual dos que vêem tudo amarelo.
(Do gr. xanthos + ops)

* *Xantóptero*,
adj.
Que tem asas amarelas.
M.
Gênero de insectos lepidópteros nocturnos da Rússia meridional.
(Do gr. xanthos + pteron)

* *Xantorreia*,
f.
Gênero de plantas monocotiledóneas da Nova-Holanda.
(Do gr. xanthos + rhein)

* *Xantorrizo*,
adj. Bot.
Que tem raízes amarelas.
(Do gr. xanthos + rhiza)

* *Xantose*,
f. Chím.
Substância amarela, que se encontra nas manchas irregulares do
caranguejo.
(Do gr. xanthos)

* *Xantospermo*,
adj. Bot.
Que tem sementes amarelas.
(Do gr. xanthos + sperma)

* *Xantoxíleas*, (csi)
f. pl.
Tríbo de plantas rutáceas, que outros consideram família.
(De xantóxilo)

* *Xantóxilo*, (csi) adj. Bot. Cuja madeira é amarela. M. Arbusto, (xanthophylum fraxineum, Wild.), que é o tipo das xantoxíleas. (Do gr. xanthos + xulon)

* *Xaperus*, m. pl. Indígenas do Norte do Brasil.

*Xaque*,
m.
O mesmo ou melhór que xeque, no xadrez. Cf. R. Lobo, Côrte na
Aldeia
, I, 9.

* *Xaque-mate*,
m.
O mesmo ou melhór que xeque-mate.

*Xaquear*, v. t. Dar xaque a. Cf. Eufrosina, 267.

* *Xaqueca*, (quê) f. Ant. O mesmo que enxaqueca.

*Xáquema*,
f.
Tecido grosso, próprio para silhas.
(Do ár. xaquima)

* *Xaquetar*,
v. t.
Salpicar.
Entremear: vinhas xaquetadas de oliveiras.

* *Xáquima*,
f. Ant.
Cabeçada.
Corda, com que se prende uma bêsta.
(Cp. xáquema)

* *Xará*,
m., f. e adj. Bras.
Pessôa, que tem o mesmo nome que outra.
Homónymo; tucaio.
M.
Bailado campestre.

*Xara*,^1
f.
Seta, feita de pau tostado.
O mesmo que estêva^2.
(Do ár. xara)

* *Xara*,^2 f. Casta de uva beirôa.

* *Xarafim*, m. O mesmo que xerafim.

* *Xarafo*, m. Ant. Cambiador, na Índia Portuguesa.

* *Xarapim*, m. e f. Bras. O mesmo que xará?

*Xaraque*,
m. Ant.
Praça grande.
(Do ár.)

* *Xarau*, m. Ant. Sura ou vinho de palmeira, cozido duas ou três vezes.

* *Xarda*,
f.
Peixe de Portugal.
(Corr. de sarda?)

* *Xarel*, m. O mesmo que xairel.

* *Xarém*, m. Prov. alg. O mesmo que xerém.

*Xareta*, (xarê)
f.
Rêde, com que se impede a abordagem de um navio.
Rêde de pescar.
(Do ár. xarita)

* *Xaréu*,^1 m. Peixe grande, mas ordinário, do Brasil.

* *Xaréu*,^2 m. Prov. trasm. Frio intenso.

* *Xaréu*,^3
m. Bras. do N.
Capa de coiro, com que os vaqueiros cobrem as ancas do cavallo.
(Cp. xairel)

* *Xarifa*, f. Gír. Partes pudendas da mulhér.

* *Xarife*,
m.
Título, usado por príncipes moiros, descendentes de Mafoma.
Título dos Muçulmanos, que visitaram três vezes o templo de Meca,
podendo por isso usar turbante verde.
(T. ár.)

* *Xarimbote*,
m. Prov. alent.
Jôgo popular em que um tição vai passando de mão em mão, acompanhado
por um estribilho, perdendo a pessôa, em cujas mãos êlle se apagou.
(Cp. chirimbote, que é outra fórma da mesma palavra)

*Xaroco*, (xarô) m. Vento quente do Suéste, sôbre o Mediterrâneo. * Prov. alent. Vento frio, que no inverno sopra do Levante, e a que também se chama vento espanhol. (Do it. scirocco)

*Xaropada*,
f.
Porção de xarope.
Xarope, que se póde tomar de uma vez.
Pop.
Qualquer medicamento contra a tosse.

*Xaropar*, v. t. Tratar com xarope; dar tisanas a.

*Xarope*,
m.
Medicamento líquido e viscoso, resultante da mistura de certos líquidos
com a porção de açúcar necessária para os saturar.
Fam.
Lambedor.
Tisana.
Remédio caseiro.
(Do fr. sirop)

*Xaroposo*, adj. Que tem a consistência do xarope.

* *Xarque*, m. (e der.) (V. charque, etc.)

* *Xarrasca*,
f. Pesc.
Apparelho especial de linha e anzol, para a pesca de peixes que têm
beiços carnudos.

*Xarroco*, () m. Peixe, da classe dos thorácicos. Peixe pércida do Mediterrâneo. * Prov. alent. Dedeira, com que os ceifeiros resguardam dos golpes da foice o dedo pollegar da mão esquerda.

* *Xarta*,
f. Ant.
O mesmo que enxárcia?: «…com levarmos xarta tomada e brandaes…»
Hist. Trág. Marit.
(Cp. sarta)

* *Xastre*,
m. Ant.
O mesmo que alfaiate. Cf. Garrett, Romanceiro, II, 173 e 196.
(Cast. sastre)

* *Xátria*,
m.
Membro da segunda das castas, em que se dividem os sectários do
Brahmanismo, (a classe dos guerreiros, a que pertencem os Rajas).

* *Xautér*,
m.
Muçulmano, que guia os viandantes nos desertos da Arábia. Cf. Godinho,
Viagem da Índia, liv. I, c. LXIV, 116.
(Do ár.)

*Xaveco*,
m.
Pequena embarcação.
Fam.
Barco pequeno e mal construído ou velho; embarcação ordinária.
* m.
O mesmo ou melhór que chaveco.
(Do ár. xabeca)

*Xávega*,
f.
Rede para a pesca de peixe miúdo.
Barco, em que os pescadores levam essa rede.
(Da mesma or. que chaveco)
* f.
O mesmo ou melhór que chávega.
(Cast. jábega)

* *Xeco*,
m. Ant.
(?): «…chamo pelos vizinhos, e ella nega dar-me em xeco.»
G. Vicente, I, 169.

* *Xelim*,
m.
Moéda inglesa de prata, correspondente a 225 reis.
(Do ingl. shilling)

* *Xelma*,
f.
Espécie de sebe, com que se ladeia o tabuleiro de um carro, para amparar
a carrada.
(Do ár. sollam)

* *Xelro*, m. Gír. Prisão.

* *Xém-xém*,
m. Bras.
Moéda falsa de cobre que há meio século tinha curso no Brasil.
Ave canora do Brasil.

* *Xenagia*, f. Divisão militar grega, o mesmo que syntagma.

* *Xendi*,
m. Ant.
Trança solta de cabello.
(Conc. xendi)

* *Xenelásia*,
f.
Interdicção, que se faz aos estrangeiros, de entrar num país ou
numa cidade.
(Gr. xenelasia)

* *Xênia*,
f.
Presente que, entre os Gregos antigos, se dava aos hóspedes, depois
da refeição.
Presente que, em certas épocas do anno, se mandava aos amigos.
(Do gr. xenos)

* *Xenim*,
m.
Espécie de capitão, entre os antigos povos da Indo-China. Cf. Conq. do
Pegu
, VIII.

* *Xenodonte*,
m.
Grande serpente venenosa.
(Do gr. xenos + odous, odontos)

* *Xenofobia*,
f.
O mesmo que xenofobismo.

* *Xenofobismo*,
m.
Aversão ás pessôas e coisas estrangeiras.
(Cp. xenófobo)

* *Xenófobo*,
m.
Aquele que tem xenofobia.
(Do gr. xenos + phobein)

* *Xenomania*,
f.
Paixão por tudo que é estrangeiro.
(Do gr. xenos + mania)

* *Xenophobia*,
f.
O mesmo que xenophobismo.

* *Xenophobismo*,
m.
Aversão ás pessôas e coisas estrangeiras.
(Cp. xenóphobo)

* *Xenóphobo*,
m.
Aquelle que tem xenophobia.
(Do gr. xenos + phobein)

* *Xeque-mate*,
m.
O mesmo que xàmáte.
(Fr. échec et mat, do pers. xah + ár. mat)

* *Xeque*,^1
m.
Chefe de tríbo africana.
(Do ár. xeik)

*Xeque*,^2
m.
Incidente ao jôgo de xadrez, que consiste em atacar-se o rei ou
fazer-se recuar a raínha, sob pena de se perder a peça.
Successo parlamentar, que envolve perigo para o Ministério.
Perigo; contratempo.
(Do pers., por intermédio do fr. échec)

*Xerafim*,
m.
Moéda de prata, da Índia Portuguesa.
(Do ár. xarifi)

* *Xerântemo*,
m.
Gênero de plantas, da fam. das compostas.
(Do gr. xeros, sêco e anthema, florescência)

* *Xerânthemo*,
m.
Gênero de plantas, da fam. das compostas.
(Do gr. xeros, sêco e anthema, florescência)

*Xerasia*,
f.
Doença, que impede o crescimento dos cabellos e das sobrancelhas.
(Gr. xerasia)

*Xerém*,
m. Prov. alg.
Farinha de milho para papas.
Papas de milho.
*
Nome de um baile de roda.

* *Xerentes*, m. pl. Índios, que vivem ao norte de Goiás, no Brasil.

*Xerez*,
m.
Espécie de uva tinta.
Vinho muito estimado da Andaluzia.
(De Jerez, n. p.)

*Xerga*, (xêr)
m. Prov. trasm.
Tecido grosseiro, espécie de burel.
Bras.
Espécie de almofada, que se põe por baixo da albarda das bêstas.
Prov. trasm.
O mesmo que enxêrga.
* Prov. trasm.
Manta grosseira, em que se transporta a palha trilhada das eiras, e que
se estende debaixo das oliveiras quando se vareja a azeitona.
(Cast. jerga)

* *Xergão*,
m. Prov. e bras.
O mesmo que enxergão.
(Cast. jergon)

* *Xeri*, m. Ant. Moéda de prata, em Dio.

* *Xerife*, m. O mesmo que xarifa.

* *Xerimbabo*,
m. Bras.
Qualquer animal doméstico.
Insecto.
(T. tupi)

*Xeringosa*, f. Nome, que se dá á cólica na Índia Portuguesa.

*Xeringueira*,
f.
O mesmo que seringueira.

* *Xerodermia*,
f. Med.
O mesmo que ichthyose.
(Do gr. xeros + derma)

*Xerofagia*,
f.
Dieta, em que se não póde beber.
*
Abstinência quaresmal dos primitivos Christãos.
(Lat. xerophagia)

* *Xerófago*,
m.
Aquele que observa a xerofagia.
Aquele que, entre os primitivos Cristãos, só se alimentava de pão e
fruta sêca.
(Do gr. xeros + phagein)

* *Xerófilo*,
adj. Bot.
Diz-se das plantas, que se dão bem nos terrenos secos.
(Do gr. xeros + philos)

* *Xerofitismo*, m. Bot. Estado ou qualidade da vegetação xerófita.

* *Xerofórmio*,
m.
Medicamento, que tem as mesmas applicações que o iodofórmio.

*Xeroftalmia*,
f.
Ofthalmia sêca, isto é, sem secreção lacrimal.
(Gr. xerophthalmia)

* *Xerografia*,
f.
Parte da Geografia, que se occupa da parte sêca do globo.
(Do gr. xeros + graphein)

* *Xerográfico*, adj. Relativo á xerografia.

* *Xerographia*,
f.
Parte da Geographia, que se occupa da parte sêca do globo.
(Do gr. xeros + graphein)

* *Xerográphico*, adj. Relativo á xerographia.

*Xerophagia*,
f.
Dieta, em que se não póde beber.
*
Abstinência quaresmal dos primitivos Christãos.
(Lat. xerophagia)

* *Xeróphago*,
m.
Aquelle que observa a xerophagia.
Aquelle que, entre os primitivos Christãos, só se alimentava de pão
e fruta sêca.
(Do gr. xeros + phagein)

* *Xeróphilo*,
adj. Bot.
Diz-se das plantas, que se dão bem nos terrenos secos.
(Do gr. xeros + philos)

* *Xeróphito*,
adj. Bot.
Diz-se da vegetação, própria de lugares secos.
(Do gr. xeros + phuton)

*Xerophthalmia*,
f.
Ophthalmia sêca, isto é, sem secreção lacrimal.
(Gr. xerophthalmia)

* *Xerophytismo*, m. Bot. Estado ou qualidade da vegetação xeróphyta.

* *Xerose*, f. O mesmo que xerophthalmia.

* *Xerque*, adj. Ant. Feito á maneira oriental.

* *Xerume*, m. Erva, de que se servem os indígenas de Manica, para fumar.

*Xerva*, f. Variedade de linho.

* *Xeta*, () f. Bras. Beijo, atirado de longe com os dedos, por galanteio.

* *Xetá!*, interj. Prov. trasm. O mesmo que chó!

* *Xéu*, m. Prov. trasm. Pessôa ordinária, desprezível.

*Xeura*,
f. Náut.
Escantilhão.
Inclinação da face dos madeiros de um navio, para nella se assentar
o costado.

*Xèxé*,
m.
Mascarado, que, no Carnaval, representa um velho ridículo, vestido de
casaca de sêda, calção e meia, e armado de uma grande faca de pau.
* Pop. Ant.
Pateta, idiota.

*Xexéu*, m. Ave brasileira.

* *Xiba*, m. Bras. do Rio. Espécie de batuque.

* *Xibé*,
m. Bras.
Bebida, o mesmo que jacuba.
Forma preferível a chibé.
(V. chibé^1)

* *Xicá*, m. Bras. Árvore silvestre.

* *Xicaca*,^1 f. Bras. Pequeno cesto com tampa.

* *Xicaca*,^2 f. T. de Angola. Imposto aduaneiro; alcavala.

* *Xifarote*,
m.
O mesmo ou melhór que chifarote.

* *Xífia*,
f.
Grande peixe-espada do Atlântico e do Mediterrâneo.
(Gr. xiphias)

* *Xífias*,
m.
Grande peixe-espada do Atlântico e do Mediterrâneo.
(Gr. xiphias)

* *Xífio*,
m.
Planta medicinal emoliente.
(Cp. gr. xíphos)

* *Xifisternal*, adj. Relativo ao xifisterno.

* *Xifisterno*,
m.
O mesmo que metasterno.
(Do gr. xiphos, espada e port. esterno)

* *Xifódimo*,
adj. Terat.
Diz-se do monstro, composto de dois corpos distintos na parte superior,
mas cujo tronco se confunde na parte inferior.

* *Xifofilo*,
adj. Bot.
Que tem fôlhas ensiformes.
(Do gr. xiphos + phullon)

* *Xifóide*, adj. O mesmo que xifoídeo.

*Xifoídeo*,
adj. Anat.
Diz-se do apêndice alongado e cartilaginoso, que termina inferiormente
o esterno.
(Do gr. xiphoides)

* *Xifoidiano*, adj. Anat. Relativo ao apêndice xifóide.

* *Xifopagia*,
f.
Qualidade de xifópago.

* *Xifópago*,
adj. Terat.
Diz-se do monstro, resultante da união de dois indivíduos, desde a parte
inferior do esterno até ao umbigo.—Estavam neste caso os celebrados
irmãos siameses.
(Do gr. xiphos + pagein)

* *Xifu*, m. Espécie de meirinho ou esbirro chinês.

* *Xiitas*, m. pl. Seita religiosa, que adaptou ao Islamismo as antigas crenças da Pérsia.

* *Xilarmónica*,
f.
O mesmo que xilarmónico.

* *Xilarmónico*,
Instrumento músico, semelhante ao eufónio.
Espécie de marimbas, com lâminas de madeira.

* *Xilena*,
f.
Gênero de insectos lepidópteros nocturnos.
Chím.
Variedade de carboneto de hidrogênio líquido.
(Do gr. xulon)

* *Xileno*,
m. Chím.
Um dos carbonetos do grupo benzênico.
(Do gr. xulon)

* *Xilharmónica*, (lar)
f.
O mesmo que xilharmónico.

* *Xilharmónico*, (lar)
Instrumento músico, semelhante ao euphónio.
Espécie de marimbas, com lâminas de madeira.