Transcribed from the 1913 Methuen & Co. edition by David Price, email ccx074@pglaf.org
POEMS
BY
OSCAR WILDE
WITH THE BALLAD OF
READING GAOL
METHUEN & CO. LTD.
36 ESSEX STREET W.C.
LONDON
Twelfth Edition
|
|
Ravenna |
1878 |
Poems |
1881 |
,, Fifth Edition |
1882 |
The Sphinx |
1894 |
The Ballad of Reading Gaol |
1898 |
First Issued by Methuen and Co. (Limited Editions on Handmade Paper and Japanese Vellum) |
March 1908 |
Seventh Edition (F’cap. 8vo). |
September 1909 |
Eighth Edition ( ,, ,, ) |
November 1909 |
Ninth Edition ( ,, ,, ) |
December 1909 |
Tenth Edition ( ,, ,, ) |
November 1910 |
Eleventh Edition ( ,, ,, ) |
December 1911 |
Twelfth Edition ( ,, ,, ) |
April 1913 |
NOTE
This collection of Wilde’s Poems contains the volume of 1881 in its entirety, ‘The Sphinx’, ‘The Ballad of Reading Gaol,’ and ‘Ravenna.’ Of the Uncollected Poems published in the Uniform Edition of 1908, a few, including the Translations from the Greek and the Polish, are omitted. Two new poems, ‘Désespoir’ and ‘Pan,’ which I have recently discovered in manuscript, are now printed for the first time. Particulars as to the original publication of each poem will be found in ‘A Bibliography of the Poems of Oscar Wilde,’ by Stuart Mason, London 1907.
Robert Ross.
CONTENTS
POEMS (1881): |
PAGE |
||
|
|
Hélas! |
|
|
Eleutheria: |
||
|
|
Sonnet To Liberty |
|
|
|
Ave Imperatrix |
|
|
|
To Milton |
|
|
|
Louis Napoleon |
|
|
|
Sonnet on the Massacre of the Christians in Bulgaria |
|
|
|
Quantum Mutata |
|
|
|
Libertatis Sacra Fames |
|
|
|
Theoretikos |
|
|
The Garden of Eros |
||
|
Rosa Mystica: |
||
|
|
Requiescat |
|
|
|
Sonnet on approaching Italy |
|
|
|
San Miniato |
|
|
|
Ave Maria Gratia Plena |
|
|
|
Italia |
|
|
|
Sonnet written in Holy Week at Genoa |
|
|
|
Rome Unvisited |
|
|
|
||
|
|
Sonnet on hearing the Dies Iræ sung in the Sistine Chapel |
|
|
|
Easter Day |
|
|
|
E Tenebris |
|
|
|
Vita Nuova |
|
|
|
Madonna Mia |
|
|
|
The New Helen |
|
|
The Burden Of Itys |
||
|
Wind Flowers: |
||
|
|
Impression du Matin |
|
|
|
Magdalen Walks |
|
|
|
Athanasia |
|
|
|
Serenade |
|
|
|
Endymion |
|
|
|
La Bella Donna della mia Mente |
|
|
|
Chanson |
|
|
Charmides |
||
|
Flowers of Gold: |
|
|
|
|
Impressions: I. Les Silhouettes |
|
|
|
II. La Fuite de la Lune |
|
|
|
The Grave of Keats |
|
|
|
Theocritus: A Villanelle |
|
|
|
In the Gold Room: A Harmony |
|
|
|
Ballade de Marguerite |
|
|
|
The Dole of the King’s Daughter |
|
|
|
Amor Intellectualis |
|
|
|
Santa Decca |
|
|
|
A Vision |
|
|
|
Impression de Voyage |
|
|
|
||
|
|
By the Arno |
|
|
Impressions de Théàtre: |
||
|
|
Fabien dei Franchi |
|
|
|
Phèdre |
|
|
|
Sonnets written at the Lyceum Theatre |
|
|
|
I. Portia |
|
|
|
II. Queen Henrietta Maria |
|
|
|
III. Camma |
|
|
Panthea |
||
|
The Fourth Movement: |
||
|
|
Impression: Le Réveillon |
|
|
|
At Verona |
|
|
|
Apologia |
|
|
|
Quia Multum Amavi |
|
|
|
Silentium Amoris |
|
|
|
Her Voice |
|
|
|
My Voice |
|
|
|
Tædium Vitæ |
|
|
Humanitad |
||
|
Flower of Love: |
|
|
|
|
ΓΛΥΚΥΠΙΚΡΟΣ ΕΡΩΣ |
|
UNCOLLECTED POEMS (1876–1893): |
|||
|
|
From Spring Days to Winter |
|
|
|
Tristitiæ |
|
|
|
The True Knowledge |
|
|
|
||
|
|
II. La Mer |
|
|
|
Under the Balcony |
|
|
|
The Harlot’s House |
|
|
|
Le Jardin des Tuileries |
|
|
|
On the Sale by Auction of Keats’ Love Letters |
|
|
|
The New Remorse |
|
|
|
Fantasisies Décoratives: I. Le Panneau |
|
|
|
II. Les Ballons |
|
|
|
Canzonet |
|
|
|
Symphony in Yellow |
|
|
|
In the Forest |
|
|
|
To my Wife: With a Copy of my Poems |
|
|
|
With a Copy of ‘A House of Pomegranates’ |
|
|
|
Roses and Rue |
|
|
|
Désespoir |
|
|
|
Pan: Double Villanelle |
|
THE SPHINX (1894) |
|||
THE BALLAD OF READING GAOL (1898) |
|||
RAVENNA (1878) |
POEMS
HÉLAS!
To drift with
every passion till my soul
Is a stringed lute on which all winds can play,
Is it for this that I have given away
Mine ancient wisdom, and austere control?
Methinks my life is a twice-written scroll
Scrawled over on some boyish holiday
With idle songs for pipe and virelay,
Which do but mar the secret of the whole.
Surely there was a time I might have trod
The sunlit heights, and from life’s dissonance
Struck one clear chord to reach the ears of God:
Is that time dead? lo! with a little rod
I did but touch the honey of romance—
And must I lose a soul’s inheritance?
ELEUTHERIA
SONNET TO LIBERTY
Not that I love thy
children, whose dull eyes
See nothing save their own unlovely woe,
Whose minds know nothing, nothing care to know,—
But that the roar of thy Democracies,
Thy reigns of Terror, thy great Anarchies,
Mirror my wildest passions like the sea
And give my rage a brother—! Liberty!
For this sake only do thy dissonant cries
Delight my discreet soul, else might all kings
By bloody knout or treacherous cannonades
Rob nations of their rights inviolate
And I remain unmoved—and yet, and yet,
These Christs that die upon the barricades,
God knows it I am with them, in some things.
AVE IMPERATRIX
Set in this stormy
Northern sea,
Queen of these restless fields of tide,
England! what shall men say of thee,
Before whose feet the worlds divide?
The earth, a brittle globe of glass,
Lies in the hollow of thy hand,
And through its heart of crystal pass,
Like shadows through a twilight land,
The spears of crimson-suited war,
The long white-crested waves of fight,
And all the deadly fires which are
The torches of the lords of Night.
The yellow leopards, strained and lean,
The treacherous Russian knows so well,
With gaping blackened jaws are seen
Leap through the hail of screaming shell.
The strong sea-lion of England’s wars
Hath left his sapphire cave of sea,
To battle with the storm that mars
The stars of England’s chivalry.
The brazen-throated clarion blows
Across the Pathan’s reedy fen,
And the high steeps of Indian snows
Shake to the tread of armèd men.
And many an Afghan chief, who lies
Beneath his cool pomegranate-trees,
Clutches his sword in fierce surmise
When on the mountain-side he sees
The fleet-foot Marri scout, who comes
To tell how he hath heard afar
The measured roll of English drums
Beat at the gates of Kandahar.
For southern wind and east wind meet
Where, girt and crowned by sword and fire,
England with bare and bloody feet
Climbs the steep road of wide empire.
O lonely Himalayan height,
Grey pillar of the Indian sky,
Where saw’st thou last in clanging flight
Our wingèd dogs of Victory?
The almond-groves of Samarcand,
Bokhara, where red lilies blow,
And Oxus, by whose yellow sand
The grave white-turbaned merchants go:
And on from thence to Ispahan,
The gilded garden of the sun,
Whence the long dusty caravan
Brings cedar wood and vermilion;
And that dread city of Cabool
Set at the mountain’s scarpèd feet,
Whose marble tanks are ever full
With water for the noonday heat:
Where through the narrow straight Bazaar
A little maid Circassian
Is led, a present from the Czar
Unto some old and bearded khan,—
Here have our wild war-eagles flown,
And flapped wide wings in fiery fight;
But the sad dove, that sits alone
In England—she hath no delight.
In vain the laughing girl will lean
To greet her love with love-lit eyes:
Down in some treacherous black ravine,
Clutching his flag, the dead boy lies.
And many a moon and sun will see
The lingering wistful children wait
To climb upon their father’s knee;
And in each house made desolate
Pale women who have lost their lord
Will kiss the relics of the slain—
Some tarnished epaulette—some sword—
Poor toys to soothe such anguished pain.
For not in quiet English fields
Are these, our brothers, lain to rest,
Where we might deck their broken shields
With all the flowers the dead love best.
For some are by the Delhi walls,
And many in the Afghan land,
And many where the Ganges falls
Through seven mouths of shifting sand.
And some in Russian waters lie,
And others in the seas which are
The portals to the East, or by
The wind-swept heights of Trafalgar.
O wandering graves! O restless sleep!
O silence of the sunless day!
O still ravine! O stormy deep!
Give up your prey! Give up your prey!
And thou whose wounds are never healed,
Whose weary race is never won,
O Cromwell’s England! must thou yield
For every inch of ground a son?
Go! crown with thorns thy gold-crowned head,
Change thy glad song to song of pain;
Wind and wild wave have got thy dead,
And will not yield them back again.
Wave and wild wind and foreign shore
Possess the flower of English land—
Lips that thy lips shall kiss no more,
Hands that shall never clasp thy hand.
What profit now that we have bound
The whole round world with nets of gold,
If hidden in our heart is found
The care that groweth never old?
What profit that our galleys ride,
Pine-forest-like, on every main?
Ruin and wreck are at our side,
Grim warders of the House of Pain.
Where are the brave, the strong, the fleet?
Where is our English chivalry?
Wild grasses are their burial-sheet,
And sobbing waves their threnody.
O loved ones lying far away,
What word of love can dead lips send!
O wasted dust! O senseless clay!
Is this the end! is this the end!
Peace, peace! we wrong the noble dead
To vex their solemn slumber so;
Though childless, and with thorn-crowned head,
Up the steep road must England go,
Yet when this fiery web is spun,
Her watchmen shall descry from far
The young Republic like a sun
Rise from these crimson seas of war.
TO MILTON
Milton! I
think thy spirit hath passed away
From these white cliffs and high-embattled towers;
This gorgeous fiery-coloured world of ours
Seems fallen into ashes dull and grey,
And the age changed unto a mimic play
Wherein we waste our else too-crowded hours:
For all our pomp and pageantry and powers
We are but fit to delve the common clay,
Seeing this little isle on which we stand,
This England, this sea-lion of the sea,
By ignorant demagogues is held in fee,
Who love her not: Dear God! is this the land
Which bare a triple empire in her hand
When Cromwell spake the word Democracy!
LOUIS NAPOLEON
Eagle of Austerlitz!
where were thy wings
When far away upon a barbarous strand,
In fight unequal, by an obscure hand,
Fell the last scion of thy brood of Kings!
Poor boy! thou shalt not flaunt thy cloak of
red,
Or ride in state through Paris in the van
Of thy returning legions, but instead
Thy mother France, free and republican,
Shall on thy dead and crownless forehead
place
The better laurels of a soldier’s crown,
That not dishonoured should thy soul go down
To tell the mighty Sire of thy race
That France hath kissed the mouth of
Liberty,
And found it sweeter than his honied bees,
And that the giant wave Democracy
Breaks on the shores where Kings lay couched at ease.
SONNET
ON THE MASSACRE OF THE CHRISTIANS IN BULGARIA
Christ, dost Thou
live indeed? or are Thy bones
Still straitened in their rock-hewn sepulchre?
And was Thy Rising only dreamed by her
Whose love of Thee for all her sin atones?
For here the air is horrid with men’s groans,
The priests who call upon Thy name are slain,
Dost Thou not hear the bitter wail of pain
From those whose children lie upon the stones?
Come down, O Son of God! incestuous gloom
Curtains the land, and through the starless night
Over Thy Cross a Crescent moon I see!
If Thou in very truth didst burst the tomb
Come down, O Son of Man! and show Thy might
Lest Mahomet be crowned instead of Thee!
QUANTUM MUTATA
There was a time in
Europe long ago
When no man died for freedom anywhere,
But England’s lion leaping from its lair
Laid hands on the oppressor! it was so
While England could a great Republic show.
Witness the men of Piedmont, chiefest care
Of Cromwell, when with impotent despair
The Pontiff in his painted portico
Trembled before our stern ambassadors.
How comes it then that from such high estate
We have thus fallen, save that Luxury
With barren merchandise piles up the gate
Where noble thoughts and deeds should enter by:
Else might we still be Milton’s heritors.
LIBERTATIS SACRA FAMES
Albeit nurtured in
democracy,
And liking best that state republican
Where every man is Kinglike and no man
Is crowned above his fellows, yet I see,
Spite of this modern fret for Liberty,
Better the rule of One, whom all obey,
Than to let clamorous demagogues betray
Our freedom with the kiss of anarchy.
Wherefore I love them not whose hands profane
Plant the red flag upon the piled-up street
For no right cause, beneath whose ignorant reign
Arts, Culture, Reverence, Honour, all things fade,
Save Treason and the dagger of her trade,
Or Murder with his silent bloody feet.
THEORETIKOS
This mighty empire
hath but feet of clay:
Of all its ancient chivalry and might
Our little island is forsaken quite:
Some enemy hath stolen its crown of bay,
And from its hills that voice hath passed away
Which spake of Freedom: O come out of it,
Come out of it, my Soul, thou art not fit
For this vile traffic-house, where day by day
Wisdom and reverence are sold at mart,
And the rude people rage with ignorant cries
Against an heritage of centuries.
It mars my calm: wherefore in dreams of Art
And loftiest culture I would stand apart,
Neither for God, nor for his enemies.
THE GARDEN OF EROS
It is full summer now, the
heart of June;
Not yet the sunburnt reapers are astir
Upon the upland meadow where too soon
Rich autumn time, the season’s usurer,
Will lend his hoarded gold to all the trees,
And see his treasure scattered by the wild and spendthrift
breeze.
Too soon indeed! yet here the daffodil,
That love-child of the Spring, has lingered on
To vex the rose with jealousy, and still
The harebell spreads her azure pavilion,
And like a strayed and wandering reveller
Abandoned of its brothers, whom long since June’s
messenger
The missel-thrush has frighted from the
glade,
One pale narcissus loiters fearfully
Close to a shadowy nook, where half afraid
Of their own loveliness some violets lie
That will not look the gold sun in the face
For fear of too much splendour,—ah! methinks it is a
place
Which should be trodden by Persephone
When wearied of the flowerless fields of Dis!
Or danced on by the lads of Arcady!
The hidden secret of eternal bliss
Known to the Grecian here a man might find,
Ah! you and I may find it now if Love and Sleep be kind.
There are the flowers which mourning
Herakles
Strewed on the tomb of Hylas, columbine,
Its white doves all a-flutter where the breeze
Kissed them too harshly, the small celandine,
That yellow-kirtled chorister of eve,
And lilac lady’s-smock,—but let them bloom alone, and
leave
Yon spirèd hollyhock red-crocketed
To sway its silent chimes, else must the bee,
Its little bellringer, go seek instead
Some other pleasaunce; the anemone
That weeps at daybreak, like a silly girl
Before her love, and hardly lets the butterflies unfurl
Their painted wings beside it,—bid it
pine
In pale virginity; the winter snow
Will suit it better than those lips of thine
Whose fires would but scorch it, rather go
And pluck
that amorous flower which blooms alone,
Fed by the pander wind with dust of kisses not its own.
The trumpet-mouths of red convolvulus
So dear to maidens, creamy meadow-sweet
Whiter than Juno’s throat and odorous
As all Arabia, hyacinths the feet
Of Huntress Dian would be loth to mar
For any dappled fawn,—pluck these, and those fond flowers
which are
Fairer than what Queen Venus trod upon
Beneath the pines of Ida, eucharis,
That morning star which does not dread the sun,
And budding marjoram which but to kiss
Would sweeten Cytheræa’s lips and make
Adonis jealous,—these for thy head,—and for thy
girdle take
Yon curving spray of purple clematis
Whose gorgeous dye outflames the Tyrian King,
And foxgloves with their nodding chalices,
But that one narciss which the startled Spring
Let from her kirtle fall when first she heard
In her own woods the wild tempestuous song of summer’s
bird,
Ah! leave it for a subtle memory
Of those sweet tremulous days of rain and sun,
When April laughed between her tears to see
The early primrose with shy footsteps run
From the gnarled oak-tree roots till all the wold,
Spite of its brown and trampled leaves, grew bright with
shimmering gold.
Nay, pluck it too, it is not half so sweet
As thou thyself, my soul’s idolatry!
And when thou art a-wearied at thy feet
Shall oxlips weave their brightest tapestry,
For thee the woodbine shall forget its pride
And veil its tangled whorls, and thou shalt walk on daisies
pied.
And I will cut a reed by yonder spring
And make the wood-gods jealous, and old Pan
Wonder what young intruder dares to sing
In these still haunts, where never foot of man
Should tread at evening, lest he chance to spy
The marble limbs of Artemis and all her company.
And I will tell thee why the jacinth wears
Such dread embroidery of dolorous moan,
And why the hapless nightingale forbears
To sing her song at noon, but weeps alone
When the
fleet swallow sleeps, and rich men feast,
And why the laurel trembles when she sees the lightening
east.
And I will sing how sad Proserpina
Unto a grave and gloomy Lord was wed,
And lure the silver-breasted Helena
Back from the lotus meadows of the dead,
So shalt thou see that awful loveliness
For which two mighty Hosts met fearfully in war’s
abyss!
And then I’ll pipe to thee that Grecian
tale
How Cynthia loves the lad Endymion,
And hidden in a grey and misty veil
Hies to the cliffs of Latmos once the Sun
Leaps from his ocean bed in fruitless chase
Of those pale flying feet which fade away in his embrace.
And if my flute can breathe sweet melody,
We may behold Her face who long ago
Dwelt among men by the Ægean sea,
And whose sad house with pillaged portico
And friezeless wall and columns toppled down
Looms o’er the ruins of that fair and violet cinctured
town.
Spirit of Beauty! tarry still awhile,
They are not dead, thine ancient votaries;
Some few there are to whom thy radiant smile
Is better than a thousand victories,
Though all the nobly slain of Waterloo
Rise up in wrath against them! tarry still, there are a few
Who for thy sake would give their manlihood
And consecrate their being; I at least
Have done so, made thy lips my daily food,
And in thy temples found a goodlier feast
Than this starved age can give me, spite of all
Its new-found creeds so sceptical and so dogmatical.
Here not Cephissos, not Ilissos flows,
The woods of white Colonos are not here,
On our bleak hills the olive never blows,
No simple priest conducts his lowing steer
Up the steep marble way, nor through the town
Do laughing maidens bear to thee the crocus-flowered gown.
Yet tarry! for the boy who loved thee best,
Whose very name should be a memory
To make thee linger, sleeps in silent rest
Beneath the Roman walls, and melody
Still
mourns her sweetest lyre; none can play
The lute of Adonais: with his lips Song passed away.
Nay, when Keats died the Muses still had
left
One silver voice to sing his threnody,
But ah! too soon of it we were bereft
When on that riven night and stormy sea
Panthea claimed her singer as her own,
And slew the mouth that praised her; since which time we walk
alone,
Save for that fiery heart, that morning star
Of re-arisen England, whose clear eye
Saw from our tottering throne and waste of war
The grand Greek limbs of young Democracy
Rise mightily like Hesperus and bring
The great Republic! him at least thy love hath taught to
sing,
And he hath been with thee at Thessaly,
And seen white Atalanta fleet of foot
In passionless and fierce virginity
Hunting the tuskèd boar, his honied lute
Hath pierced the cavern of the hollow hill,
And Venus laughs to know one knee will bow before her still.
And he hath kissed the lips of Proserpine,
And sung the Galilæan’s requiem,
That wounded forehead dashed with blood and wine
He hath discrowned, the Ancient Gods in him
Have found their last, most ardent worshipper,
And the new Sign grows grey and dim before its conqueror.
Spirit of Beauty! tarry with us still,
It is not quenched the torch of poesy,
The star that shook above the Eastern hill
Holds unassailed its argent armoury
From all the gathering gloom and fretful fight—
O tarry with us still! for through the long and common night,
Morris, our sweet and simple Chaucer’s
child,
Dear heritor of Spenser’s tuneful reed,
With soft and sylvan pipe has oft beguiled
The weary soul of man in troublous need,
And from the far and flowerless fields of ice
Has brought fair flowers to make an earthly paradise.
We know them all, Gudrun the strong men’s
bride,
Aslaug and Olafson we know them all,
How giant Grettir fought and Sigurd died,
And what enchantment held the king in thrall
When lonely Brynhild wrestled with the powers
That war against all passion, ah! how oft through summer
hours,
Long listless summer hours when the noon
Being enamoured of a damask rose
Forgets to journey westward, till the moon
The pale usurper of its tribute grows
From a thin sickle to a silver shield
And chides its loitering car—how oft, in some cool grassy
field
Far from the cricket-ground and noisy eight,
At Bagley, where the rustling bluebells come
Almost before the blackbird finds a mate
And overstay the swallow, and the hum
Of many murmuring bees flits through the leaves,
Have I lain poring on the dreamy tales his fancy weaves,
And through their unreal woes and mimic pain
Wept for myself, and so was purified,
And in their simple mirth grew glad again;
For as I sailed upon that pictured tide
The strength and splendour of the storm was mine
Without the storm’s red ruin, for the singer is divine;
The little laugh of water falling down
Is not so musical, the clammy gold
Close hoarded in the tiny waxen town
Has less of sweetness in it, and the old
Half-withered reeds that waved in Arcady
Touched by his lips break forth again to fresher harmony.
Spirit of Beauty, tarry yet awhile!
Although the cheating merchants of the mart
With iron roads profane our lovely isle,
And break on whirling wheels the limbs of Art,
Ay! though the crowded factories beget
The blindworm Ignorance that slays the soul, O tarry yet!
For One at least there is,—He bears his
name
From Dante and the seraph Gabriel,—
Whose double laurels burn with deathless flame
To light thine altar; He too loves thee well,
Who saw old Merlin lured in Vivien’s snare,
And the white feet of angels coming down the golden stair,
Loves thee so well, that all the World for
him
A gorgeous-coloured vestiture must wear,
And Sorrow take a purple diadem,
Or else be no more Sorrow, and Despair
Gild its own thorns, and Pain, like Adon, be
Even in anguish beautiful;—such is the empery
Which Painters hold, and such the heritage
This gentle solemn Spirit doth possess,
Being a better mirror of his age
In all his pity, love, and weariness,
Than those who can but copy common things,
And leave the Soul unpainted with its mighty questionings.
But they are few, and all romance has flown,
And men can prophesy about the sun,
And lecture on his arrows—how, alone,
Through a waste void the soulless atoms run,
How from each tree its weeping nymph has fled,
And that no more ’mid English reeds a Naiad shows her
head.
Methinks these new Actæons boast too
soon
That they have spied on beauty; what if we
Have analysed the rainbow, robbed the moon
Of her most ancient, chastest mystery,
Shall I, the last Endymion, lose all hope
Because rude eyes peer at my mistress through a telescope!
What profit if this scientific age
Burst through our gates with all its retinue
Of modern miracles! Can it assuage
One lover’s breaking heart? what can it do
To make
one life more beautiful, one day
More godlike in its period? but now the Age of Clay
Returns in horrid cycle, and the earth
Hath borne again a noisy progeny
Of ignorant Titans, whose ungodly birth
Hurls them against the august hierarchy
Which sat upon Olympus; to the Dust
They have appealed, and to that barren arbiter they must
Repair for judgment; let them, if they can,
From Natural Warfare and insensate Chance,
Create the new Ideal rule for man!
Methinks that was not my inheritance;
For I was nurtured otherwise, my soul
Passes from higher heights of life to a more supreme goal.
Lo! while we spake the earth did turn away
Her visage from the God, and Hecate’s boat
Rose silver-laden, till the jealous day
Blew all its torches out: I did not note
The waning hours, to young Endymions
Time’s palsied fingers count in vain his rosary of
suns!
Mark how the yellow iris wearily
Leans back its throat, as though it would be
kissed
By its false chamberer, the dragon-fly,
Who, like a blue vein on a girl’s white
wrist,
Sleeps on that snowy primrose of the night,
Which ’gins to flush with crimson shame, and die beneath
the light.
Come let us go, against the pallid shield
Of the wan sky the almond blossoms gleam,
The corncrake nested in the unmown field
Answers its mate, across the misty stream
On fitful wing the startled curlews fly,
And in his sedgy bed the lark, for joy that Day is nigh,
Scatters the pearlèd dew from off the
grass,
In tremulous ecstasy to greet the sun,
Who soon in gilded panoply will pass
Forth from yon orange-curtained pavilion
Hung in the burning east: see, the red rim
O’ertops the expectant hills! it is the God! for love of
him
Already the shrill lark is out of sight,
Flooding with waves of song this silent
dell,—
Ah! there
is something more in that bird’s flight
Than could be tested in a crucible!—
But the air freshens, let us go, why soon
The woodmen will be here; how we have lived this night of
June!
ROSA MYSTICA
REQUIESCAT
Tread lightly, she
is near
Under the snow,
Speak gently, she can hear
The daisies grow.
All her bright golden hair
Tarnished with rust,
She that was young and fair
Fallen to dust.
Lily-like, white as snow,
She hardly knew
She was a woman, so
Sweetly she grew.
Coffin-board, heavy stone,
Lie on her breast,
I vex my heart alone,
She is at rest.
Peace, Peace, she cannot hear
Lyre or sonnet,
All my life’s buried here,
Heap earth upon it.
Avignon.
SONNET ON APPROACHING ITALY
I reached the Alps:
the soul within me burned,
Italia, my Italia, at thy name:
And when from out the mountain’s heart I
came
And saw the land for which my life had yearned,
I laughed as one who some great prize had earned:
And musing on the marvel of thy fame
I watched the day, till marked with wounds of
flame
The turquoise sky to burnished gold was turned.
The pine-trees waved as waves a woman’s hair,
And in the orchards every twining spray
Was breaking into flakes of blossoming foam:
But when I knew that far away at Rome
In evil bonds a second Peter lay,
I wept to see the land so very fair.
Turin.
SAN MINIATO
See, I have climbed the mountain side
Up to this holy house of God,
Where once that Angel-Painter trod
Who saw the heavens opened wide,
And throned upon the crescent
moon
The Virginal white Queen of Grace,—
Mary! could I but see thy face
Death could not come at all too soon.
O crowned by God with thorns
and pain!
Mother of Christ! O mystic wife!
My heart is weary of this life
And over-sad to sing again.
O crowned by God with love
and flame!
O crowned by Christ the Holy One!
O listen ere the searching sun
Show to the world my sin and shame.
AVE MARIA GRATIA PLENA
Was this His
coming! I had hoped to see
A scene of wondrous glory, as was told
Of some great God who in a rain of gold
Broke open bars and fell on Danae:
Or a dread vision as when Semele
Sickening for love and unappeased desire
Prayed to see God’s clear body, and the
fire
Caught her brown limbs and slew her utterly:
With such glad dreams I sought this holy place,
And now with wondering eyes and heart I stand
Before this supreme mystery of Love:
Some kneeling girl with passionless pale face,
An angel with a lily in his hand,
And over both the white wings of a Dove.
Florence.
ITALIA
Italia! thou art
fallen, though with sheen
Of battle-spears thy clamorous armies stride
From the north Alps to the Sicilian tide!
Ay! fallen, though the nations hail thee Queen
Because rich gold in every town is seen,
And on thy sapphire-lake in tossing pride
Of wind-filled vans thy myriad galleys ride
Beneath one flag of red and white and green.
O Fair and Strong! O Strong and Fair in vain!
Look southward where Rome’s desecrated town
Lies mourning for her God-anointed King!
Look heaven-ward! shall God allow this thing?
Nay! but some flame-girt Raphael shall come down,
And smite the Spoiler with the sword of pain.
Venice.
SONNET
WRITTEN IN HOLY WEEK AT GENOA
I wandered through
Scoglietto’s far retreat,
The oranges on each o’erhanging spray
Burned as bright lamps of gold to shame the day;
Some startled bird with fluttering wings and fleet
Made snow of all the blossoms; at my feet
Like silver moons the pale narcissi lay:
And the curved waves that streaked the great green
bay
Laughed i’ the sun, and life seemed very sweet.
Outside the young boy-priest passed singing clear,
‘Jesus the son of Mary has been slain,
O come and fill His sepulchre with
flowers.’
Ah, God! Ah, God! those dear Hellenic hours
Had drowned all memory of Thy bitter pain,
The Cross, the Crown, the Soldiers and the
Spear.
ROME UNVISITED
I.
The corn has turned
from grey to red,
Since first my spirit wandered forth
From the drear cities of the north,
And to Italia’s mountains fled.
And here I set my face towards home,
For all my pilgrimage is done,
Although, methinks, yon blood-red sun
Marshals the way to Holy Rome.
O Blessed Lady, who dost hold
Upon the seven hills thy reign!
O Mother without blot or stain,
Crowned with bright crowns of triple gold!
O Roma, Roma, at thy feet
I lay this barren gift of song!
For, ah! the way is steep and long
That leads unto thy sacred street.
And yet what joy it
were for me
To turn my feet unto the south,
And journeying towards the Tiber mouth
To kneel again at Fiesole!
And wandering through the tangled pines
That break the gold of Arno’s stream,
To see the purple mist and gleam
Of morning on the Apennines
By many a vineyard-hidden home,
Orchard and olive-garden grey,
Till from the drear Campagna’s way
The seven hills bear up the dome!
A pilgrim from the
northern seas—
What joy for me to seek alone
The wondrous temple and the throne
Of him who holds the awful keys!
When, bright with purple and with gold
Come priest and holy cardinal,
And borne above the heads of all
The gentle Shepherd of the Fold.
O joy to see before I die
The only God-anointed king,
And hear the silver trumpets ring
A triumph as he passes by!
Or at the brazen-pillared shrine
Holds high the mystic sacrifice,
And shows his God to human eyes
Beneath the veil of bread and wine.
For lo, what changes
time can bring!
The cycles of revolving years
May free my heart from all its fears,
And teach my lips a song to sing.
Before yon field of trembling gold
Is garnered into dusty sheaves,
Or ere the autumn’s scarlet leaves
Flutter as birds adown the wold,
I may have run the glorious race,
And caught the torch while yet aflame,
And called upon the holy name
Of Him who now doth hide His face.
Arona.
URBS SACRA ÆTERNA
Rome! what a scroll
of History thine has been;
In the first days thy sword republican
Ruled the whole world for many an age’s
span:
Then of the peoples wert thou royal Queen,
Till in thy streets the bearded Goth was seen;
And now upon thy walls the breezes fan
(Ah, city crowned by God, discrowned by man!)
The hated flag of red and white and green.
When was thy glory! when in search for power
Thine eagles flew to greet the double sun,
And the wild nations shuddered at thy rod?
Nay, but thy glory tarried for this hour,
When pilgrims kneel before the Holy One,
The prisoned shepherd of the Church of God.
Montre Mario.
SONNET
ON HEARING THE DIES IRÆ SUNG IN THE SISTINE CHAPEL
Nay, Lord, not thus!
white lilies in the spring,
Sad olive-groves, or silver-breasted dove,
Teach me more clearly of Thy life and love
Than terrors of red flame and thundering.
The hillside vines dear memories of Thee bring:
A bird at evening flying to its nest
Tells me of One who had no place of rest:
I think it is of Thee the sparrows sing.
Come rather on some autumn afternoon,
When red and brown are burnished on the leaves,
And the fields echo to the gleaner’s song,
Come when the splendid fulness of the moon
Looks down upon the rows of golden sheaves,
And reap Thy harvest: we have waited long.
EASTER DAY
The silver trumpets
rang across the Dome:
The people knelt upon the ground with awe:
And borne upon the necks of men I saw,
Like some great God, the Holy Lord of Rome.
Priest-like, he wore a robe more white than foam,
And, king-like, swathed himself in royal red,
Three crowns of gold rose high upon his head:
In splendour and in light the Pope passed home.
My heart stole back across wide wastes of years
To One who wandered by a lonely sea,
And sought in vain for any place of rest:
‘Foxes have holes, and every bird its nest.
I, only I, must wander wearily,
And bruise my feet, and drink wine salt with
tears.’
E TENEBRIS
Come down, O Christ,
and help me! reach Thy hand,
For I am drowning in a stormier sea
Than Simon on Thy lake of Galilee:
The wine of life is spilt upon the sand,
My heart is as some famine-murdered land
Whence all good things have perished utterly,
And well I know my soul in Hell must lie
If I this night before God’s throne should stand.
‘He sleeps perchance, or rideth to the chase,
Like Baal, when his prophets howled that name
From morn to noon on Carmel’s smitten
height.’
Nay, peace, I shall behold, before the night,
The feet of brass, the robe more white than
flame,
The wounded hands, the weary human face.
VITA NUOVA
I stood by the
unvintageable sea
Till the wet waves drenched face and hair with
spray;
The long red fires of the dying day
Burned in the west; the wind piped drearily;
And to the land the clamorous gulls did flee:
‘Alas!’ I cried, ‘my life is full
of pain,
And who can garner fruit or golden grain
From these waste fields which travail ceaselessly!’
My nets gaped wide with many a break and flaw,
Nathless I threw them as my final cast
Into the sea, and waited for the end.
When lo! a sudden glory! and I saw
From the black waters of my tortured past
The argent splendour of white limbs ascend!
MADONNA MIA
A lily-girl, not
made for this world’s pain,
With brown, soft hair close braided by her ears,
And longing eyes half veiled by slumberous tears
Like bluest water seen through mists of rain:
Pale cheeks whereon no love hath left its stain,
Red underlip drawn in for fear of love,
And white throat, whiter than the silvered dove,
Through whose wan marble creeps one purple vein.
Yet, though my lips shall praise her without cease,
Even to kiss her feet I am not bold,
Being o’ershadowed by the wings of awe,
Like Dante, when he stood with Beatrice
Beneath the flaming Lion’s breast, and saw
The seventh Crystal, and the Stair of Gold.