Sir Gawayne and the Green Knight An Alliterative Romance-Poem (c. 1360 A.D.)
Then was it fine sport to listen to the hounds,

Thenne wat3 hit lif vpon list to lyþen þe hounde3,

1720

When alle þe mute hade hym met, menged to-geder,

Suche a sor3e at þat sy3t þay sette on his hede,

As alle þe clamberande clyffes hade clatered on hepes;

and the hallooing of the hunters.

Here he wat3 halawed, when haþele3 hym metten,

1724

Loude he wat3 3ayned, with 3arande speche;

There the fox was threatened and called a thief.

Þer he wat3 þreted, & ofte þef called,

& ay þe titleres at his tayl, þat tary he ne my3t;

Ofte he wat3 runnen at, when he out rayked,

But Reynard was wily, 1728

& ofte reled in a3ayn, so reniarde wat3 wylé.

and led them astray over mounts.

& 3e he lad hem bi lag, mon, þe lorde & his meyny;

On þis maner bi þe mountes, quyle myd, ouer, vnder,

Meanwhile the knight at home soundly sleeps within his comely curtains.

Whyle þe hende kny3t at home holsumly slepe3,

1732

With-inne þe comly cortynes, on þe colde morne.

Bot þe lady for luf let not to slepe,

Ne þe purpose to payre, þat py3t in hir hert,

Bot ros hir vp radly, rayked hir þeder,

The lady of the castle, clothed in a rich mantle, 1736

In a mery mantyle, mete to þe erþe,

Þat wat3 furred ful fyne with felle3, wel pured,

No hwe3 goud on hir hede, bot þe ha3er stones

Trased aboute hir tressour, be twenty in clusteres;

her throat and bosom all bare, 1740

Hir þryuen face & hir þrote þrowen al naked,

Hir brest bare bifore, & bihinde eke.

comes to Gawayne's chamber,

Ho come3 with-inne þe chambre dore, & closes hit hir after,

opens a window, and says,

Wayne31 vp a wyndow, & on þe wy3e calle3,

1744

& radly þus re-hayted hym, with hir riche worde3,

with2 chere;

"Ah! man, how canst thou sleep,

"A! mon, how may þou slepe,

[Fol. 114b.]
this morning is so clear?"

Þis morning is so clere?"

1748

He wat3 in drowping depe,

Bot þenne he con hir here.

1 wayue3(?). 2 bi, à sec. manu.

XXV.

The knight was then dreaming of his forthcoming adventure at the Green Chapel.

In dre3 droupyng of dreme draueled þat noble,

As mon þat wat3 in mornyng of mony þro þo3tes,

1752

How þat destiné schulde þat day [dy3t] his wyrde,

At þe grene chapel, when he þe gome metes,

& bi-houes his buffet abide, with-oute debate more;

He awakes and speaks to his fair visitor,

Bot quen þat comly he keuered his wyttes,

1756

Swenges out of þe sweuenes, & sware3 with hast.

Þe lady luflych com la3ande swete,

who sweetly kisses him.

Felle ouer his fayre face, & fetly him kyssed;

He welcume3 hir worþily, with a wale chere;

1760

He se3 hir so glorious, & gayly atyred,

So fautles of hir fetures, & of so fyne hewes,

Great joy warms the heart of Sir Gawayne,

Wi3t wallande Ioye warmed his hert;

With smoþe smylyng & smolt þay smeten in-to merþe,

1764

Þat al wat3 blis & bonchef, þat breke hem bi-twene,

& wynne,

Þay lanced wordes gode,

Much wele þen wat3 þer-inne,

and "great peril between them stood." 1768

Gret perile bi-twene hem stod,

Nif mare of hir kny3t mynne.

XXVI.

The knight is sorely pressed.

For þat prynce of pris de-presed hym so þikke.

Nurned hym so ne3e þe þred, þat nede hym bi-houed,

1772

er lach þer hir luf, oþer lodly re-fuse;

He cared for his cortaysye, lest craþayn he were,

He fears lest he should become a traitor to his host.

& more for his meschef, 3if he schulde make synne,

& be traytor to þat tolke, þat þat telde a3t.

1776

"God schylde," quod þe schalk, "þat schal not be-falle!"

With luf-la3yng a lyt, he layd hym by-syde

Alle þe speche3 of specialté þat sprange of her mouthe.

Quod þat burde to þe burne, "blame 3e disserue,

1780

3if 3e luf not þat lyf þat 3e lye nexte,

Bifore alle þe wy3e3 in þe worlde, wounded in hert,

The lady inquire whether he has a mistress that he loves better than her.

Bot if 3e haf a lemman, a leuer, þat yow lyke3 better,

& folden fayth to þat fre, festned so harde,

[Fol. 115.] 1784

Þat yow lausen ne lyst, & þat I leue nouþe;

And þat 3e telle me þat, now trwly I pray yow,

For alle þe lufe3 vpon lyue, layne not þe soþe,

for gile."

Sir Gawayne swears by St. John that he neither has nor desires one. 1788

Þe kny3t sayde, "be sayn Ion,"

& smeþely con he smyle,

"In fayth I welde ri3t non,

Ne non wil welde þe quile."

XXVII.

1792

"Þat is a worde," quod þat wy3t, "þat worst is of alle,

Bot I am swared for soþe, þat sore me þinkke3;

She then kisses him, sighing for sorrow.

Kysse me now coraly, & I schal cach heþen,

I may bot mourne vpon molde, as may þat much louyes."

1796

Sykande ho swe3e doun, & semly hym kyssed,

& siþen ho seueres hym fro, & says as ho stondes,

"Now, dere, at þis de-partyng, do me þis ese,

She desires some gift,

Gif me sumquat of þy gifte, þi gloue if1 hit were,

by which to remember him. 1800

Þat I may mynne on þe mon, my mournyng to lassen."

"Now Iwysse," quod þat wy3e, "I wolde I hade here

Þe leuest þing for þy luf, þat I in londe welde,

Gawayne tells her that she is worthy of a better gift than he can bestow.

For 3e haf deserued, forsoþe, sellyly ofte

1804

More rewarde bi resoun, þen I reche my3t,

Bot to dele yow for drurye, þat dawed bot neked;

Hit is not your honour to haf at þis tyme

A gloue for a garysoun, of Gawayne3 gifte3,

1808

& I am here [on] an erande in erde3 vncouþe,

He has no men with mails containing precious things.

& haue no men wyth no male3, with menskful þinge3;

Þat mislyke3 me, ladé, for luf at þis tyme,2

Iche tolke mon do as he is tan, tas to non ille,

1812

ne pine."

Then says that lovesome,

"Nay, hende of hy3e honours,"

Quod þat lufsum vnder lyne,

"Though I had nought of yours, yet should ye have of mine."

"Þa3 I hade o3t3 of youre3,

1816

3et schulde 3e haue of myne."

1 of, in MS. 2 tyne, in MS. 3 no3t (?).

XXVIII.

She offers him a gold ring,

Ho ra3t hym a riche rynk1 of red golde werke3,

Wyth a starande ston, stondande alofte,

Þat bere blusschande beme3 as þe bry3t sunne;

1820

Wyt 3e wel, hit wat3 worth wele ful hoge.

but he refuses to accept it,

Bot þe renk hit renayed, & redyly he sayde,

[Fol. 115b.]

"I wil no gifte3 for gode, my gay, at þis tyme;

as he has none to give in return.

I haf none yow to norne, ne no3t wyl I take."

1824

Ho bede hit hym ful bysily, & he hir bode wernes,

& swere swyftel[y] his sothe, þat he hit sese nolde;

Very sorrowful was that fair one on account of his refusal.

& ho sore þat he forsoke, & sayde þer-after,

"If 3e renay my rynk, to ryche for hit seme3,

1828

3e wolde not so hy3ly halden be to me,

I schal gif yow my girdel, þat gaynes yow lasse."

Ho la3t a lace ly3tly, þat2 leke vmbe hir syde3,

She takes off her "girdle,"

Knit vpon hir kyrtel, vnder þe clere mantyle,

1832

Gered hit wat3 with grene sylke, & with golde schaped,

No3t bot arounde brayden, beten with fyngre3;

& þat ho bede to þe burne, & blyþely bi-so3t

and beseeches him to take it.

Þa3 hit vn-worþi were, þat he hit take wolde.

1836

& he nay þat he nolde neghe in no wyse,

Gawayne again refuses to accept anything,

Nauþer golde ne garysoun, er God hym grace sende,

To acheue to þe chaunce þat he hade chosen þere.

"& þerfore, I pray yow, displese yow no3t,

1840

& lette3 be your bisinesse, for I bayþe hit yow neuer

to graunte;

I am derely to yow biholde,

Bi-cause of your sembelaunt,

but promises, "ever in hot and in cold, to be her true servant." 1844

& euer in hot & colde

To be your trwe seruaunt.

1 ryng (?). 2 þat þat, in MS.

XXIX.

"Do you refuse it," says the lady, because it is simple?

"Now forsake 3e þis silke." sayde þe burde þenne,

"For hit is symple in hit-self. & so hit wel seme3?

1848

Lo! so hit is littel, & lasse hit is worþy;

Whoso knew the virtues that it possesses, would highly prize it.

Bot who-so knew þe costes þat knit ar þer-inne,

He wolde hit prayse at more prys, parauenture;

For he who is girded with this green lace,

For quat gome so is gorde with þis grene lace,

1852

While he hit hade hemely halched aboute,

Þer is no haþel vnder heuen to-hewe hym þat my3t;

cannot be wounded or slain."

For he my3t not he slayn, for sly3t vpon erþe."

Þen kest þe kny3t, & hit come to his hert,

The knight thinks of his adventure at the Green Chapel. 1856

Hit were a Iuel for þe Iopardé, þat hym iugged were,

When he acheued to þe chapel, his chek forto fech;

The lady presses him to accept the lace.

My31 he haf slypped to þe vn-slayn, þe sle3t were noble.

[Fol. 116.]

Þenne ho þulged with hir þrepe, & þoled hir to speke,

1860

& ho bere on hym þe belt, & bede hit hym swyþe,

He consents not only to take the girdle, but to keep the possession of it a secret.

& he granted, & [ho] hym gafe with a goud wylle,

& biso3t hym, for hir sake, disceuer hit neuer,

Bot to lelly layne for2 hir lorde; þe leude hym acorde3.

1864

Þat neuer wy3e schulde hit wyt, Iwysse, bot þay twayne,

for no3te;

He þonkked hir oft ful swyþe,

Ful þro with hert & þo3t.

By that time the lady has kissed him thrice. 1868

Bi þat on þrynne syþe,

He hat3 kyst þe kny3t so to3t.

1 my3t (?). 2 fro (?).

XXX.

Then she takes her leave.

Thenne lachche3 ho hir leue, & leue3 hym þere,

For more myrþe of þat mon mo3t ho not gete;

Gawayne then dresses himself, 1872

When ho1 wat3 gon, sir G. gere3 hym sone,

Rises, & riches hym in araye noble,

and conceals the love-lace about his person.

Lays vp þe luf-lace, þe lady hym ra3t,

Hid hit ful holdely, þer he hit eft fonde;

1876

Syþen cheuely to þe chapel choses he þe waye,

He then hies to mass,

Preuely aproched to a prest, & prayed hym þere

Þat he wolde lyfte2 his lyf, & lern hym better,

How his sawle schulde be saued, when he schuld seye heþen.

and shrives him of his misdeeds. 1880

Þere he schrof hym schyrly, & schewed his mysdede3,

Of þe more & þe mynne, & merci beseche3,

and prays for absolution.

& of absolucioun he on þe segge calles;

& he asoyled hym surely, & sette hym so clene,

He returns to the hall, and makes himself so merry among the ladies, 1884

As dome3-day schulde haf ben di3t on þe morn.

& syþen he mace hym as mery among þe fre ladyes,

with comely carols,

With comlych caroles, & alle kynnes ioye,

As neuer he did bot þat daye, to þe derk ny3t,

1888

with blys;

Vche mon hade daynte þare,

that they said,

Of hym, & sayde Iwysse,

"Thus merry was he never before since hither he came."

Þus myry he wat3 neuer are,

1892

Syn he com hider, er þis.

1 he, in MS. 2 lyste (?).

XXXI.

Gawayne's host is still in the field.

Now hym lenge in þat lee, þer luf hym bi-tyde;

3et is þe lorde on þe launde, ledande his gomnes,

He has destroyed the fox.

He hat3 forfaren þis fox, þat he fol3ed longe;

1896

As he sprent ouer a spenné, to spye þe schrewe,

[Fol. 116b.]

Þer as he herd þe howndes, þat hasted hym swyþe,

He spied Reynard coming through a "rough grove,"

Renaud com richchande þur3 a ro3e greue,

& alle þe rabel in a res, ry3t at his hele3.

and tried to hit him with his sword. 1900

Þe wy3e wat3 war of þe wylde, & warly abides,

& brayde3 out þe bry3t bronde, & at þe best caste3;

& he schunt for þe scharp, & schulde haf arered,

The fox "shunts," and is seized by one of the dogs.

A rach rapes hym to, ry3t er he my3t,

1904

& ry3t bifore þe hors fete þay fel on hym alle,

& woried me þis wyly wyth a wroth noyse.

The lord takes him out of the hound's mouth.

Þe lorde ly3te3 bilyue, & cache3 by1 sone,

Rased hym ful radly out of þe rach mouþes,

1908

Halde3 he3e ouer his hede, halowe3 faste,

& þer bayen hym mony bray2 hounde3;

Hunters hasten thither with horns full many.

Huntes hy3ed hem þeder, with horne3 ful mony,

Ay re-chatande ary3t til þay þe renk se3en;

1912

Bi þat wat3 comen his compeyny noble,

Alle þat euer ber bugle blowed at ones,

It was the merriest meet that ever was heard.

& alle þise oþer halowed, þat hade no hornes,

Hit wat3 þe myriest mute þat euer men herde,

1916

Þe rich rurd þat þer wat3 raysed for renaude saule,

with lote;

The hounds are rewarded,

Hor hounde3 þay þer rewarde,

Her3 hede3 þay fawne & frote,

and then they take Reynard and "turn off his coat." 1920

& syþen þay tan reynarde,

& tyrnen of his cote.

1 hym (?). 2 braþ (?). 3 Her her, in MS.

XXXII.

The hunters then hasten home.

& þenne þay helden to home, for hit wat3 nie3 ny3t,

Strakande ful stoutly in hor store horne3;

The lord at last alights at his dear home, 1924

Þe lorde is ly3t at þe laste at hys lef home,

Fynde3 fire vpon flet, þe freke þer by-side,

Sir Gawayn þe gode, þat glad wat3 with alle,

where he finds Gawayne amusing the ladies.

Among þe ladies for luf he ladde much ioye,

1928

He were a bleaunt of blwe, þat bradde to þe erþe,

His surkot semed hym wel, þat softe wat3 forred,

& his hode of þat ilke henged on his schulder,

The knight comes forward and welcomes his host,

Blande al of blaunner were boþe al aboute.

1932

He mete3 me þis god mon in mydde3 þe flore,

& al with gomen he hym gret, & goudly he sayde,

"I schal fylle vpon fyrst oure forwarde3 nouþe,

[Fol. 117.]

Þat we spedly han spoken, þer spared wat3 no drynk;"

and according to covenant kisses him thrice. 1936

Þen acoles he [þe] kny3t, & kysses hym þryes,

(See l. 1868.)

As sauerly & sadly as he hem sette couþe.

"By Christ," says the other, "ye have had much bliss!"

"Bi Kryst," quod þat oþer kny3t, "3e cach much sele,

In cheuisaunce of þis chaffer, 3if 3e hade goud chepe3."

1940

"3e of þe chepe no charg," quod chefly þat oþer,

"As is pertly payed þe chepe3 þat I a3te."

"Mary," quod þat oþer mon, "myn is bi-hynde,

I have hunted all day and have gotten nothing,

For I haf hunted al þis day, & no3t haf I geten,

but the skin of this foul fox, 1944

Bot þis foule fox felle, þe fende haf þe gode3,

a poor reward for three such kisses."

& þat is ful pore, for to pay for suche prys þinges,

As 3e haf þry3t me here, þro suche þre cosses,

so gode."

1948

"I-no3," quod sir Gawayn,

"I þonk yow, bi þe rode;"

He then tells him how the fox was slain.

& how þe fox wat3 slayn,

He tolde hym, as þay stode.

XXXIII.

With much mirth and minstrelsy they made merry, 1952

With merþe & mynstralsye, wyth mete3 at hor wylle,

Þay maden as mery as any men mo3ten,

With la3yng of ladies, with lote3 of bordes;

Gawayn & þe gode mon so glad were þay boþe,

1956

Bot if þe douthe had doted, oþer dronken ben oþer,

Boþe þe mon & þe meyny maden mony iape3,

until the time came for them to part.

Til þe sesoun wat3 se3en, þat þay seuer moste;

Burne3 to hor bedde be-houed at þe laste.

Gawayne takes leave of his host. 1960

Þenne lo3ly his leue at þe lorde fyrst

Fochche3 þis fre mon, & fayre he hym þonkke3;

and thanks him for his happy "sojourn."

"Of such a sellyly1 soiorne, as I haf hade here,

Your honour, at þis hy3e fest, þe hy3e kyng yow 3elde!

1964

I 3ef yow me for on of youre3, if yowre-self lyke3,

For I mot nedes, as 3e wot, meue to morne;

He asks for a man to teach him the way to the Green Chapel.

& 3e me take sum tolke, to teche, as 3e hy3t,

Þe gate to þe grene chapel, as god wyl me suffer

1968

To dele, on nw3ere3 day, þe dome of my wyrdes."

"In god fayþe," quod þe god mon. "wyth a goud wylle;

Al þat euer I yow hy3t, halde schal I rede."

A servant is assigned to him,

Þer asyngnes he a seruaunt, to sett hym in þe waye,

[Fol. 117b.] 1972

& coundue hym by þe downe3, þat he no drechch had,

For to f[e]rk þur3 þe fryth, & fare at þe gaynest,

bi greue.

Þe lorde Gawayn con þonk,

1976

Such worchip he wolde hym weue;

and then he takes leave of the ladies,

Þen at þo ladye3 wlonk.

Þe kny3t hat3 tan his leue.

1 selly (?).

XXXIV.

kissing them sorrowfully.

With care & wyth kyssyng he carppe3 hem tille,

1980

& fele þryuande þonkke3 he þrat hom to haue,

& þay 3elden hym a3ay[n] 3eply þat ilk;

They commend him to Christ.

Þay bikende hym to Kryst, with ful colde sykynge3.

He then departs, thanking each one he meets "for his service and solace."

Syþen fro þe meyny he menskly de-partes;

1984

Vche mon þat he mette, he made hem a þonke,

For his seruyse, & his solace, & his sere pyne,

Þat þay wyth busynes had ben, aboute hym to serue;

& vche segge as sore, to seuer with hym þere,

1988

As þay hade wonde worþyly with þat wlonk euer.

He retires to rest but sleeps but little,

Þen with ledes & ly3t he wat3 ladde to his chambre,

& blybely bro3t to his bedde, to be at his rest;

3if he ne slepe soundyly, say ne dar I,

for much has he to think of on the morrow. 1992

For he hade muche on þe morn to mynne, 3if he wolde,

in þo3t;

Let him there lie still.

Let hym ly3e þere stille,

He hat31 nere þat he so3t,

Be still awhile, and I shall tell how they wrought. 1996

& 3e wyl a whyle be stylle,

I schal telle yow how þay wro3t.

1 wat3 (?).

[FYTTE THE FOURTH.]

I.

New Year's Day approaches.

Now ne3e3 þe nw3ere, & þe ny3t passe3,

Þe day dryue3 to þe derk, as dry3tyn bidde3;

The weather is stormy. 2000

Bot wylde wedere3 of þe worlde wakned þeroute,

Clowdes kesten kenly þe colde to þe erþe,

Wyth ny3e1 in-noghe of þe norþe, þe naked to tene;

Snow falls.

Þe snawe snitered ful snart, þat snayped þe wylde;

2004

Þe werbelande wynde wapped fro þe hy3e,

The dales are full of drift.

& drof vche dale ful of dryftes ful grete.

Þe leude lystened ful wel, þat le3 in his bedde,

Gawayne in his bed hears each cock that crows.

Þa3 he lowke3 his lidde3, ful lyttel he slepes;

2008

Bi vch kok þat crue, he knwe wel þe steuen.

[Fol. 118.]

De-liuerly he dressed vp, er þe day sprenged,

For þere wat3 ly3t of a lau[m]pe, þat lemed in his chambre;

He calls for his chamberlain, and bids him bring him his armour.

He called to his chamberlayn, þat cofly hym swared,

2012

& bede hym bryng hym his bruny, & his blonk sadel;

Þat oþer ferke3 hym vp, & feche3 hym his wede3,

& grayþe3 me sir Gawayn vpon a grett wyse.

Fyrst he clad hym in his cloþe3, þe colde for to were;

2016

& syþen his oþer harnays, þat holdely wat3 keped,

Boþe his paunce, & his plate3, piked ful clene,

Men knock off the rust from his rich habergeon.

Þe rynge32 rokked of þe roust, of his riche bruny;

& al wat3 fresch as vpon fyrst, & he wat3 fayn þenne

2020

to þonk;

He hade vpon vche pece,

Wypped ful wel & wlonk;

The knight then calls for his steed.

Þe gayest in to Grece,

2024

Þe burne bede bryng his blonk.

1 nywe (?). 2 rynke3 (?).

II.

While he clothed himself in his rich weeds,

Whyle þe wlonkest wedes he warp on hym-seluen;

His cote, wyth be conysaunce of þe clere werke3,

Ennurned vpon veluet vertuuus1 stone3,

2028

Aboute beten, & bounden, enbrauded seme3,

& fayre furred with-inne wyth fayre pelures.

he forgot not the "lace," the lady's gift,

3et laft he not þe lace, þe ladie3 gifte,

Þat for-gat not Gawayn, for gode of hym-seluen;

2032

Bi he hade belted þe bronde vpon his bal3e haunche3,

but with it doubly girded his loins.

Þenn dressed he his drurye double hym aboute;

Swyþe sweþled vmbe his swange swetely, þat kny3t,

Þe gordel of þe grene silke, þat gay wel bisemed,

2036

Vpon þat ryol red cloþe, þat ryche wat3 to schewe.

He wore it not for its rich ornaments,

Bot wered not þis ilk wy3e for wele þis gordel,

For pryde of þe pendaunte3, þa3 polyst þay were,

& þa3 þe glyterande golde glent vpon ende3,

"but to save himself when it behoved him to suffer." 2040

Bot forto sauen hym-self, when suffer hym by-houed,

To byde bale with-oute dabate, of bronde hym to were,

er knyffe;

Bi þat þe bolde mon boun,

2044

Wynne3 þeroute bilyue,

All the renowned assembly he thanks full oft.

Alle þe meyny of renoun,

He þonkke3 ofte ful ryue.

1 vertuous (?).

III.

[Fol. 118b.]
Then was Gringolet arrayed,

Thenne wat3 Gryngolet grayþe, þat gret wat3 & huge,

2048

& hade ben soiourned sauerly, & in a siker wyse,

full ready to prick on.

Hym lyst prik for poynt, þat proude hors þenne;

Þe wy3e wynne3 hym to, & wyte3 on his lyre,

& sayde soberly hym-self, & by his soth swere3,

2052

"Here is a meyny in þis mote, þat on menske þenkke3,

Gawayne returns thanks for the honour and kindness shown to him by all.

Þe mon hem maynteines, ioy mot þay haue;

Þe leue lady, on lyue luf hir bityde;

3if þay for charyté cherysen a gest,

2056

& halden honour in her honde, þe haþel hem 3elde,

Þat halde3 þe heuen vpon hy3e, & also yow alle!

& 3if I my3t lyf vpon londe lede any quyle,

I schuld rech yow sum rewarde redyly, if I my3t."

He then steps into his saddle, 2060

Þenn steppe3 he in-to stirop, & stryde3 alofte;

His schalk schewed hym his schelde, on schulder he hit la3t,

Gorde3 to Gryngolet, with his gilt hele3,

and "starts on the stone" without more delay.

& he starte3 on þe ston, stod he no lenger,

2064

to praunce;

His haþel on hors wat3 þenne,

Þat bere his spere & launce.

"This castle to Christ I commend; may he give it ever good chance!"

"Þis kastel to Kryst I kenne,

2068

He gef hit ay god chaunce!"

IV.

The gates are soon opened.

The brygge wat3 brayde doun, & þe brode 3ate3

Vnbarred, & born open, vpon boþe halue;

The knight passes thereout,

Þe burne blessed hym bilyue, & þe brede3 passed;

2072

Prayses þe porter, bifore þe prynce kneled,

Gef hym God & goud day, þat Gawayn he saue;

and goes on his way accompanied by his guide.

& went on his way, with his wy3e one,

Þat schulde teche hym to tourne to þat tene place,

2076

Þer þe ruful race he schulde re-sayue.

Þay bo3en bi bonkke3, þer bo3e3 ar bare,

They climb by cliffs,

Þay clomben bi clyffe3, þer clenge3 þe colde;

Þe heuen wat3 vp halt, bot vgly þer vnder,

2080

Mist muged on þe mor, malt on þe mounte3,

where each "hill had a hat and a mist-cloak,"

Vch hille hade a hatte, a myst-hakel huge;

Broke3 byled, & breke, bi bonkke3 aboute,

Schyre schaterande on schore3, þer þay doun schowued.

[Fol. 119.] 2084

Welawylle wat3 þe way, þer þay bi wod schulden,

until daylight.

Til hit wat3 sone sesoun, þat þe sunne ryses,

þat tyde;

They were then on a "hill full high."

Þay were on a hille ful hy3e,

2088

Þe quyte snaw lay bisyde;

The servant bade his master abide, saying,

Þe burne þat rod hym by

Bede his mayster abide.

V.

"I have brought you hither,

"For I haf wonnen yow hider, wy3e, at þis tyme,

2092

& now nar 3e not fer fro þat note place,

ye are not now far from the noted place.

Þat 3e han spied & spuryed so specially after;

Bot I schal say yow for soþe, syþen I yow knowe,

& 3e ar a lede vpon lyue, þat I wel louy,

2096

Wolde 3e worch bi my wytte, 3e worþed þe better.

Full perilous is it esteemed.

Þe place þat 3e prece to, ful perelous is halden;

The lord of that 'waste' is stiff and stern.

Þer wone3 a wy3e in þat waste, þe worst vpon erþe;

For he is stiffe, & sturne, & to strike louies,

2100

& more he is þen any mon vpon myddelerde,

His body is bigger 'than the best four in Arthur's house.'

& his body bigger þen þe best fowre.

Þat ar in Arþure3 hous, Hestor1erer.

He cheue3 þat chaunce at þe chapel grene;

None passes by the Green Chapel, 'that he does not ding to death with dint of his hand.' 2104

Þer passes non bi þat place, so proude in his armes,

Þat he ne dynne3 hym to deþe, with dynt of his honde;

For he is a mon methles, & mercy non vses,

For be it churl or chaplain, monk, mass-priest, 'or any man else,' he kills them all.

For be hit chorle, oþer chaplayn, þat bi þe chapel rydes,

2108

Monk, oþer masse-prest, oþer any mon elles,

Hym þynk as queme hym to quelle, as quyk go hym seluen.

For-þy I say þe as soþe as 3e in sadel sitte,

Com 3e þere, 3e be kylled, [I] may þe kny3t rede,

2112

Trawe 3e me þat trwely, þa3 3e had twenty lyues

to spende;

He has lived there full long.

He hat3 wonyd here ful 3ore,

On bent much baret bende,

Against his dints sore ye may not defend you. 2116

A3ayn his dynte3 sore,

3e may not yow defende."

1 Hector (?).

VI.

Wherefore, good Sir Gawayne, let this man alone.

"For-þy, goude sir Gawayn, let þe gome one,

& got3 a-way sumer gate; vpon Godde3 halue;

Go by some other region, 2120

Cayre3 bi sumer kyth, þer Kryst mot yow spede;

& I schal hy3 me hom a3ayn, & hete yow fyrre,

[Fol. 119b.]
I swear by God and all His saints, that I will never say that ever ye attempted to flee from any man."

Þat I schal swere bi God, & alle his gode hal3e3,

As help me God & þe halydam, & oþe3 in-noghe,

2124

Þat I schal lelly yow layne, & lance neuer tale,

Þat euer 3e fondet to fle, for freke þat I wyst."

"Grant merci;" quod Gawayn, & gruchyng he sayde,

"Wel worth þe wy3e, þat wolde3 my gode,

2128

& þat lelly me layne, I leue wel þou wolde3!

Gawayne replies that to shun this danger would mark him as a "coward knight."

Bot helde þou hit neuer so holde, & I here passed,

Founded for ferde for to fle, in fourme þat þou telle3,

I were a kny3t kowarde, I my3t not1 be excused.

To the Chapel, therefore, he will go, 2132

Bot I wy1 to þe chape1, for chaunce þat may falle,

& talk wyth þat ilk tulk þe tale þat me lyste,

Worþe hit wele, oþer wo, as þe wyrde lyke3

hit hafe;

though the owner thereof were a stern knave. 2136

Þa3e he be a sturn knape,

To sti3tel, &2 stad with staue,

"Full well can God devise his servants for to save."

Ful wel con dry3tyn schape,

His seruaunte3 forto saue."

1 mot, in MS. 2 & &, in MS.

VII.