ENDNOTES:
1
“Or of Naucratis”, according
to Aelian and Athenaeus.
2
Anth. Pal. xl. 275.
3
iii. 117-124.
4
e.g. compare Aen. iv. 305
foll. with Ap. Rh. iv. 355 foll.; Aen. iv. 327-330 with Ap. Rh. I. 897,
898; Aen. iv. 522 foll., with Ap. Rh. iii. 744 foll.
5
i.e. God of embarcation.
6
Or, reading
ἔκτοθεν, “they strongly girded the
ship outside with a well-twisted rope.” In either case there is probably
no allusion to
ὐποζώματα (ropes for
undergirding) which were carried loose and only used in stormy weather.
7
i.e. God of the shore.
8
i.e. The Starting.
9
Samothrace.
10
i.e. god of disembarcation.
11
Cleite means illustrious.
12
i.e. to avoid grinding it at
home.
13
Rhea.
14
i.e. Polydeuces.
15
i.e. Saviour of Sailors.
16
i.e. through the ravine that
divides the headland.
17
i.e. river of fair dances.
18
i.e. the bedchamber.
19
The north-west wind.
20
Called “Mossynes”.
21
i.e. without exacting gifts from
the bridegroom. So in the “Iliad” ix. 146: Agamemnon offers
Achilles any of his three daughters
ἀνάεδνος.
22
i.e. the fight between the gods
and the giants.
23
i.e. the Shining One.
24
A name of Ares.
25
i.e. the liquid that flows in the
veins of gods.
26
Or, reading
μήνιμ’,
“took no heed of the cause of wrath with the stranger-folk.”
27
The allusion is to Sesotris. See
Herodotus ii. 102 foll.
28
Or, reading
ἠμετέρην,
“into our sea”. The Euxine is meant in any case and the word Ionian
is therefore wrong.
29
Apollonius seems to have thought that
the Po, the Rhone, and the Rhine are all connected together.
30
i.e. like the scrapings from
skin,
ἀποστλεγγίσματα;
see Strabo p. 224 for this adventure.
31
The Symplegades are referred to,
where help was given by Athena, not by Hera. It is strange that no mention is
made of the Planctae, properly so called, past which they are soon to be
helped. Perhaps some lines have fallen out.
32
i.e. the Mighty One.
33
i.e. the Wanderers.
34
A fabulous metal, resembling gold in
appearance.
35
i.e. the Sickle-island.
36
The old name of Corinth.
37
This seems to be the only possible
translation, but the optative is quite anomalous. We should expect
ἐκόμιζες.
38
An old name of the Peloponnesus.
39
i.e. the isle of Revealing.