ACT IV
SCENE I. The Coast of Kent
Alarum. Fight at sea. Ordnance goes off. Enter a Lieutenant, Suffolk, disguised, a prisoner. The Master, a Master’s Mate, Walter Whitmore, and prisoners.
LIEUTENANT.
The gaudy, blabbing, and remorseful day
Is crept into the bosom of the sea;
And now loud-howling wolves arouse the jades
That drag the tragic melancholy night,
Who, with their drowsy, slow, and flagging wings
Clip dead men’s graves and from their misty jaws
Breathe foul contagious darkness in the air.
Therefore bring forth the soldiers of our prize;
For, whilst our pinnace anchors in the Downs,
Here shall they make their ransom on the sand,
Or with their blood stain this discoloured shore.
Master, this prisoner freely give I thee,
And thou that art his mate, make boot of this;
The other, Walter Whitmore, is thy share.
1 GENTLEMAN.
What is my ransom, master? Let me know.
MASTER.
A thousand crowns, or else lay down your head.
MATE.
And so much shall you give, or off goes yours.
LIEUTENANT.
What, think you much to pay two thousand crowns,
And bear the name and port of gentlemen?
Cut both the villains’ throats—for die you shall.
The lives of those which we have lost in fight
Be counterpoised with such a petty sum!
1 GENTLEMAN.
I’ll give it, sir, and therefore spare my life.
2 GENTLEMAN.
And so will I, and write home for it straight.
WHITMORE.
[To Suffolk.] I lost mine eye in laying the prize aboard,
And therefore to revenge it shalt thou die;
And so should these, if I might have my will.
LIEUTENANT.
Be not so rash; take ransom, let him live.
SUFFOLK.
Look on my George; I am a gentleman.
Rate me at what thou wilt, thou shalt be paid.
WHITMORE.
And so am I; my name is Walter Whitmore.
How now! Why starts thou? What, doth death affright?
SUFFOLK.
Thy name affrights me, in whose sound is death.
A cunning man did calculate my birth
And told me that by water I should die.
Yet let not this make thee be bloody-minded;
Thy name is Gaultier, being rightly sounded.
WHITMORE.
Gaultier or Walter, which it is, I care not.
Never yet did base dishonour blur our name
But with our sword we wiped away the blot.
Therefore, when merchant-like I sell revenge,
Broke be my sword, my arms torn and defaced,
And I proclaimed a coward through the world!
SUFFOLK.
Stay, Whitmore, for thy prisoner is a prince,
The Duke of Suffolk, William de la Pole.
WHITMORE.
The Duke of Suffolk, muffled up in rags?
SUFFOLK.
Ay, but these rags are no part of the Duke.
Jove sometime went disguised, and why not I?
LIEUTENANT.
But Jove was never slain, as thou shalt be.
SUFFOLK.
Obscure and lowly swain, King Henry’s blood,
The honourable blood of Lancaster,
Must not be shed by such a jaded groom.
Hast thou not kissed thy hand and held my stirrup?
Bareheaded plodded by my foot-cloth mule,
And thought thee happy when I shook my head?
How often hast thou waited at my cup,
Fed from my trencher, kneeled down at the board,
When I have feasted with Queen Margaret?
Remember it, and let it make thee crestfallen,
Ay, and allay thus thy abortive pride.
How in our voiding lobby hast thou stood
And duly waited for my coming forth?
This hand of mine hath writ in thy behalf,
And therefore shall it charm thy riotous tongue.
WHITMORE.
Speak, captain, shall I stab the forlorn swain?
LIEUTENANT.
First let my words stab him, as he hath me.
SUFFOLK.
Base slave, thy words are blunt, and so art thou.
LIEUTENANT.
Convey him hence, and on our longboat’s side
Strike off his head.
SUFFOLK.
Thou dar’st not, for thy own.
LIEUTENANT.
Yes, poll!
SUFFOLK.
Pole!
LIEUTENANT.
Pool! Sir Pool! Lord!
Ay, kennel, puddle, sink, whose filth and dirt
Troubles the silver spring where England drinks;
Now will I dam up this thy yawning mouth
For swallowing the treasure of the realm.
Thy lips that kissed the Queen shall sweep the ground;
And thou that smiledst at good Duke Humphrey’s death
Against the senseless winds shalt grin in vain,
Who in contempt shall hiss at thee again.
And wedded be thou to the hags of hell,
For daring to affy a mighty lord
Unto the daughter of a worthless king,
Having neither subject, wealth, nor diadem.
By devilish policy art thou grown great
And, like ambitious Sylla, overgorged
With gobbets of thy mother’s bleeding heart.
By thee Anjou and Maine were sold to France,
The false revolting Normans thorough thee
Disdain to call us lord, and Picardy
Hath slain their governors, surprised our forts,
And sent the ragged soldiers wounded home.
The princely Warwick, and the Nevilles all,
Whose dreadful swords were never drawn in vain,
As hating thee are rising up in arms.
And now the house of York, thrust from the crown
By shameful murder of a guiltless king
And lofty, proud, encroaching tyranny,
Burns with revenging fire, whose hopeful colours
Advance our half-faced sun, striving to shine,
Under the which is writ “Invitis nubibus.”
The commons here in Kent are up in arms;
And, to conclude, reproach and beggary
Is crept into the palace of our King,
And all by thee.—Away! Convey him hence.
SUFFOLK.
O that I were a god, to shoot forth thunder
Upon these paltry, servile, abject drudges!
Small things make base men proud. This villain here,
Being captain of a pinnace, threatens more
Than Bargulus the strong Illyrian pirate.
Drones suck not eagles’ blood but rob beehives.
It is impossible that I should die
By such a lowly vassal as thyself.
Thy words move rage and not remorse in me.
I go of message from the Queen to France;
I charge thee waft me safely ’cross the Channel.
LIEUTENANT.
Walter.
WHITMORE.
Come, Suffolk, I must waft thee to thy death.
SUFFOLK.
Pene gelidus timor occupat artus.
It is thee I fear.
WHITMORE.
Thou shalt have cause to fear before I leave thee.
What, are ye daunted now? Now will ye stoop?
1 GENTLEMAN.
My gracious lord, entreat him, speak him fair.
SUFFOLK.
Suffolk’s imperial tongue is stern and rough,
Used to command, untaught to plead for favour.
Far be it we should honour such as these
With humble suit. No, rather let my head
Stoop to the block than these knees bow to any
Save to the God of heaven and to my King;
And sooner dance upon a bloody pole
Than stand uncovered to the vulgar groom.
True nobility is exempt from fear;
More can I bear than you dare execute.
LIEUTENANT.
Hale him away, and let him talk no more.
SUFFOLK.
Come, soldiers, show what cruelty ye can,
That this my death may never be forgot!
Great men oft die by vile Bezonians.
A Roman sworder and banditto slave
Murdered sweet Tully; Brutus’ bastard hand
Stabbed Julius Caesar; savage islanders
Pompey the Great; and Suffolk dies by pirates.
[Exeunt Whitmore and others with Suffolk.]
LIEUTENANT.
And as for these whose ransom we have set,
It is our pleasure one of them depart.
Therefore come you with us, and let him go.
[Exeunt all but the 1 Gentleman.]
Enter Whitmore with Suffolk’s body and head.
WHITMORE.
There let his head and lifeless body lie,
Until the Queen his mistress bury it.
[Exit.]
1 GENTLEMAN.
O barbarous and bloody spectacle!
His body will I bear unto the King.
If he revenge it not, yet will his friends;
So will the Queen, that living held him dear.
[Exit with the body.]
SCENE II. Blackheath
Enter George Bevis and John Holland.
BEVIS.
Come, and get thee a sword, though made of a lath; they have been up these two
days.
HOLLAND.
They have the more need to sleep now, then.
BEVIS.
I tell thee, Jack Cade the clothier means to dress the commonwealth, and turn
it, and set a new nap upon it.
HOLLAND.
So he had need, for ’tis threadbare. Well, I say it was never merry
world in England since gentlemen came up.
BEVIS.
O miserable age! Virtue is not regarded in handicraftsmen.
HOLLAND.
The nobility think scorn to go in leather aprons.
BEVIS.
Nay, more, the King’s Council are no good workmen.
HOLLAND.
True; and yet it is said, “Labour in thy vocation,” which is as much to say as,
“Let the magistrates be labouring men;” and therefore should we be
magistrates.
BEVIS.
Thou hast hit it; for there’s no better sign of a brave mind than a hard
hand.
HOLLAND.
I see them! I see them! There’s Best’s son, the tanner of Wingham.
BEVIS.
He shall have the skin of our enemies, to make dog’s leather of.
HOLLAND.
And Dick the butcher.
BEVIS.
Then is sin struck down like an ox, and iniquity’s throat cut like a
calf.
HOLLAND.
And Smith the weaver.
BEVIS.
Argo, their thread of life is spun.
HOLLAND.
Come, come, let’s fall in with them.
Drum. Enter Cade, Dick the Butcher, Smith the Weaver and a Sawyer with infinite numbers carrying long staves.
CADE.
We, John Cade, so termed of our supposed father—
DICK.
[Aside.] Or rather, of stealing a cade of herrings.
CADE.
For our enemies shall fall before us, inspired with the spirit of putting down
kings and princes. Command silence.
DICK.
Silence!
CADE.
My father was a Mortimer—
DICK.
[Aside.] He was an honest man and a good bricklayer.
CADE.
My mother a Plantagenet—
DICK.
[Aside.] I knew her well; she was a midwife.
CADE.
My wife descended of the Lacies—
DICK.
[Aside.] She was indeed a pedler’s daughter, and sold many laces.
SMITH.
[Aside.] But now of late, not able to travel with her furred pack, she washes
bucks here at home.
CADE.
Therefore am I of an honourable house.
DICK.
[Aside.] Ay, by my faith, the field is honourable; and there was he born, under
a hedge, for his father had never a house but the cage.
CADE.
Valiant I am.
SMITH.
[Aside.] He must needs; for beggary is valiant.
CADE.
I am able to endure much.
DICK.
[Aside.] No question of that; for I have seen him whipped three market-days
together.
CADE.
I fear neither sword nor fire.
SMITH.
[Aside.] He need not fear the sword, for his coat is of proof.
DICK.
[Aside.] But methinks he should stand in fear of fire, being burnt i’
th’ hand for stealing of sheep.
CADE.
Be brave, then, for your captain is brave, and vows reformation. There shall be
in England seven halfpenny loaves sold for a penny; the three-hooped pot shall
have ten hoops, and I will make it felony to drink small beer. All the realm
shall be in common, and in Cheapside shall my palfrey go to grass. And when I am
king, as king I will be—
ALL.
God save your majesty!
CADE.
I thank you, good people.—There shall be no money; all shall eat and
drink on my score, and I will apparel them all in one livery, that they may
agree like brothers and worship me their lord.
DICK.
The first thing we do, let’s kill all the lawyers.
CADE.
Nay, that I mean to do. Is not this a lamentable thing, that of the skin of an
innocent lamb should be made parchment; that parchment, being scribbled
o’er, should undo a man? Some say the bee stings, but I say ’tis
the bee’s wax; for I did but seal once to a thing, and I was never mine
own man since. How now? Who’s there?
Enter some, bringing in the Clerk of Chartham.
SMITH.
The clerk of Chartham. He can write and read and cast account.
CADE.
O, monstrous!
SMITH.
We took him setting of boys’ copies.
CADE.
Here’s a villain!
SMITH.
H’as a book in his pocket with red letters in ’t.
CADE.
Nay, then, he is a conjurer.
DICK.
Nay, he can make obligations and write court-hand.
CADE.
I am sorry for ’t. The man is a proper man, of mine honour; unless I
find him guilty, he shall not die.—Come hither, sirrah, I must examine
thee. What is thy name?
CLERK.
Emmanuel.
DICK.
They use to write it on the top of letters. ’Twill go hard with
you.
CADE.
Let me alone. Dost thou use to write thy name? Or hast thou a mark to
thyself, like a honest, plain-dealing man?
CLERK.
Sir, I thank God, I have been so well brought up that I can write my name.
ALL.
He hath confessed. Away with him! He’s a villain and a traitor.
CADE.
Away with him, I say! Hang him with his pen and inkhorn about his neck.
[Exit one with the Clerk.]
Enter Michael.
MICHAEL.
Where’s our general?
CADE.
Here I am, thou particular fellow.
MICHAEL.
Fly, fly, fly! Sir Humphrey Stafford and his brother are hard by, with the
King’s forces.
CADE.
Stand, villain, stand, or I’ll fell thee down. He shall be encountered
with a man as good as himself. He is but a knight, is he?
MICHAEL.
No.
CADE.
To equal him, I will make myself a knight presently.
[Kneels.] Rise up Sir John Mortimer.
[Rises.] Now have at him!
Enter Sir Humphrey Stafford and his Brother with Drum and soldiers.
STAFFORD.
Rebellious hinds, the filth and scum of Kent,
Marked for the gallows, lay your weapons down;
Home to your cottages, forsake this groom.
The King is merciful, if you revolt.
BROTHER.
But angry, wrathful, and inclined to blood,
If you go forward. Therefore yield, or die.
CADE.
As for these silken-coated slaves, I pass not.
It is to you, good people, that I speak,
Over whom, in time to come, I hope to reign,
For I am rightful heir unto the crown.
STAFFORD.
Villain, thy father was a plasterer,
And thou thyself a shearman, art thou not?
CADE.
And Adam was a gardener.
BROTHER.
And what of that?
CADE.
Marry, this: Edmund Mortimer, Earl of March,
Married the Duke of Clarence’ daughter, did he not?
STAFFORD.
Ay, sir.
CADE.
By her he had two children at one birth.
BROTHER.
That’s false.
CADE.
Ay, there’s the question; but I say ’tis true.
The elder of them, being put to nurse,
Was by a beggar-woman stolen away,
And, ignorant of his birth and parentage,
Became a bricklayer when he came to age.
His son am I; deny it if you can.
DICK.
Nay, ’tis too true; therefore he shall be King.
SMITH.
Sir, he made a chimney in my father’s house, and the bricks are alive at
this day to testify it; therefore deny it not.
STAFFORD.
And will you credit this base drudge’s words,
That speaks he knows not what?
ALL.
Ay, marry, will we; therefore get ye gone.
BROTHER.
Jack Cade, the Duke of York hath taught you this.
CADE.
[Aside.] He lies, for I invented it myself.—Go to, sirrah, tell
the King from me that, for his father’s sake, Henry the Fifth, in whose
time boys went to span-counter for French crowns, I am content he shall
reign, but I’ll be Protector over him.
DICK.
And furthermore, we’ll have the Lord Saye’s head for selling the
dukedom of Maine.
CADE.
And good reason, for thereby is England mained and fain to go with a staff,
but that my puissance holds it up. Fellow kings, I tell you that that Lord Saye
hath gelded the commonwealth and made it an eunuch; and more than that, he can
speak French, and therefore he is a traitor.
STAFFORD.
O gross and miserable ignorance!
CADE.
Nay, answer if you can. The Frenchmen are our enemies; go to, then, I ask but
this: can he that speaks with the tongue of an enemy be a good counsellor, or
no?
ALL.
No, no, and therefore we’ll have his head.
BROTHER.
Well, seeing gentle words will not prevail,
Assail them with the army of the King.
STAFFORD.
Herald, away, and throughout every town
Proclaim them traitors that are up with Cade;
That those which fly before the battle ends
May, even in their wives’ and children’s sight,
Be hanged up for example at their doors.
And you that be the King’s friends, follow me.
[Exeunt the two Staffords and soldiers.]
CADE.
And you that love the commons follow me.
Now show yourselves men; ’tis for liberty.
We will not leave one lord, one gentleman;
Spare none but such as go in clouted shoon,
For they are thrifty honest men and such
As would, but that they dare not, take our parts.
DICK.
They are all in order and march toward us.
CADE.
But then are we in order when we are most out of order. Come, march
forward.
[Exeunt.]
SCENE III. Another part of Blackheath
[Alarums to the fight, wherein both the Staffords are slain. Enter Cade and the rest.
CADE.
Where’s Dick, the butcher of Ashford?
DICK.
Here, sir.
CADE.
They fell before thee like sheep and oxen, and thou behaved’st thyself as if
thou hadst been in thine own slaughterhouse. Therefore thus will I reward
thee: the Lent shall be as long again as it is, and thou shalt have a licence
to kill for a hundred lacking one.
DICK.
I desire no more.
CADE.
And, to speak truth, thou deservest no less. This monument of the victory will
I bear. [putting on Sir Humphrey’s brigandine] And the bodies shall be
dragged at my horse heels till I do come to London, where we will have the
Mayor’s sword borne before us.
DICK.
If we mean to thrive and do good, break open the gaols and let out the
prisoners.
CADE.
Fear not that, I warrant thee. Come, let’s march towards London.
[Exeunt.]
SCENE IV. London. The Palace
Enter the King with a supplication, and the Queen with Suffolk’s head, the Duke of Buckingham and the Lord Saye.
QUEEN MARGARET.
[Aside.] Oft have I heard that grief softens the mind
And makes it fearful and degenerate;
Think therefore on revenge and cease to weep.
But who can cease to weep and look on this?
Here may his head lie on my throbbing breast;
But where’s the body that I should embrace?
BUCKINGHAM.
What answer makes your grace to the rebels’ supplication?
KING HENRY.
I’ll send some holy bishop to entreat,
For God forbid so many simple souls
Should perish by the sword! And I myself,
Rather than bloody war shall cut them short,
Will parley with Jack Cade their general.
But stay, I’ll read it over once again.
QUEEN MARGARET.
[Aside.] Ah, barbarous villains! Hath this lovely face
Ruled, like a wandering planet, over me,
And could it not enforce them to relent
That were unworthy to behold the same?
KING HENRY.
Lord Saye, Jack Cade hath sworn to have thy head.
SAYE.
Ay, but I hope your highness shall have his.
KING HENRY.
How now, madam?
Still lamenting and mourning for Suffolk’s death?
I fear me, love, if that I had been dead,
Thou wouldst not have mourned so much for me.
QUEEN MARGARET.
No, my love, I should not mourn, but die for thee.
Enter a Messenger.
KING HENRY.
How now, what news? Why com’st thou in such haste?
MESSENGER.
The rebels are in Southwark; fly, my lord!
Jack Cade proclaims himself Lord Mortimer,
Descended from the Duke of Clarence’ house,
And calls your grace usurper openly,
And vows to crown himself in Westminster.
His army is a ragged multitude
Of hinds and peasants, rude and merciless.
Sir Humphrey Stafford and his brother’s death
Hath given them heart and courage to proceed.
All scholars, lawyers, courtiers, gentlemen,
They call false caterpillars, and intend their death.
KING HENRY.
O graceless men! They know not what they do.
BUCKINGHAM.
My gracious lord, retire to Killingworth
Until a power be raised to put them down.
QUEEN MARGARET.
Ah, were the Duke of Suffolk now alive,
These Kentish rebels would be soon appeased!
KING HENRY.
Lord Saye, the traitors hate thee;
Therefore away with us to Killingworth.
SAYE.
So might your grace’s person be in danger.
The sight of me is odious in their eyes;
And therefore in this city will I stay
And live alone as secret as I may.
Enter another Messenger.
MESSENGER.
Jack Cade hath gotten London Bridge;
The citizens fly and forsake their houses.
The rascal people, thirsting after prey,
Join with the traitor, and they jointly swear
To spoil the city and your royal court.
BUCKINGHAM.
Then linger not, my lord; away, take horse!
KING HENRY.
Come, Margaret. God, our hope, will succour us.
QUEEN MARGARET.
[Aside.] My hope is gone, now Suffolk is deceased.
KING HENRY.
Farewell, my lord. Trust not the Kentish rebels.
BUCKINGHAM.
Trust nobody, for fear you be betrayed.
SAYE.
The trust I have is in mine innocence,
And therefore am I bold and resolute.
[Exeunt.]
SCENE V. London. The Tower
Enter Lord Scales upon the Tower, walking. Then enter two or three Citizens below.
SCALES.
How now? Is Jack Cade slain?
1 CITIZEN.
No, my lord, nor likely to be slain; for they have won the Bridge, killing all
those that withstand them. The Lord Mayor craves aid of your honour from the
Tower to defend the city from the rebels.
SCALES.
Such aid as I can spare you shall command,
But I am troubled here with them myself;
The rebels have assayed to win the Tower.
But get you to Smithfield and gather head,
And thither I will send you Matthew Gough.
Fight for your king, your country, and your lives!
And so farewell, for I must hence again.
[Exeunt.]
SCENE VI. London. Cannon Street
Enter Jack Cade and the rest, and strikes his staff on London Stone.
CADE.
Now is Mortimer lord of this city. And here, sitting upon London Stone, I
charge and command that, of the city’s cost, the Pissing Conduit run nothing
but claret wine this first year of our reign. And now henceforward it shall be
treason for any that calls me other than Lord Mortimer.
Enter a Soldier, running.
SOLDIER.
Jack Cade! Jack Cade!
CADE.
Knock him down there.
[They kill him.]
DICK.
If this fellow be wise, he’ll never call ye Jack Cade more. I think he hath a
very fair warning. My lord, there’s an army gathered together in Smithfield.
CADE.
Come then, let’s go fight with them. But first, go and set London Bridge on
fire; and, if you can, burn down the Tower too. Come, let’s away.
[Exeunt.]
SCENE VII. London. Smithfield
Alarums. Matthew Gough is slain, and all the rest. Then enter Jack Cade with his company.
CADE.
So, sirs. Now go some and pull down the Savoy; others to th’ Inns of
Court; down with them all.
DICK.
I have a suit unto your lordship.
CADE.
Be it a lordship, thou shalt have it for that word.
DICK.
Only that the laws of England may come out of your mouth.
HOLLAND.
[Aside.] Mass, ’twill be sore law, then; for he was thrust in the mouth
with a spear, and ’tis not whole yet.
SMITH.
[Aside.] Nay, John, it will be stinking law, for his breath stinks with eating
toasted cheese.
CADE.
I have thought upon it, it shall be so. Away, burn all the records of the
realm. My mouth shall be the parliament of England.
HOLLAND.
[Aside.] Then we are like to have biting statutes, unless his teeth be pulled
out.
CADE.
And henceforward all things shall be in common.
Enter a Messenger.
MESSENGER.
My lord, a prize, a prize! Here’s the Lord Saye, which sold the towns in
France; he that made us pay one-and-twenty fifteens, and one shilling to the
pound, the last subsidy.
Enter George Bevis with the Lord Saye.
CADE.
Well, he shall be beheaded for it ten times. Ah, thou say, thou serge,
nay, thou buckram lord! Now art thou within point-blank of our jurisdiction
regal. What canst thou answer to my majesty for giving up of Normandy unto
Mounsieur Basimecu, the Dauphin of France? Be it known unto thee by these
presence, even the presence of Lord Mortimer, that I am the besom that must
sweep the court clean of such filth as thou art. Thou hast most traitorously
corrupted the youth of the realm in erecting a grammar school; and whereas,
before, our forefathers had no other books but the score and the tally, thou
hast caused printing to be used, and, contrary to the King, his crown, and
dignity, thou hast built a paper-mill. It will be proved to thy face that thou
hast men about thee that usually talk of a noun and a verb, and such abominable
words as no Christian ear can endure to hear. Thou hast appointed justices of
peace, to call poor men before them about matters they were not able to answer.
Moreover, thou hast put them in prison, and because they could not read, thou
hast hanged them, when indeed only for that cause they have been most worthy
to live. Thou dost ride on a foot-cloth, dost thou not?
SAYE.
What of that?
CADE.
Marry, thou ought’st not to let thy horse wear a cloak when honester men than
thou go in their hose and doublets.
DICK.
And work in their shirt too; as myself, for example, that am a butcher.
SAYE.
You men of Kent—
DICK.
What say you of Kent?
SAYE.
Nothing but this; ’tis bona terra, mala gens.
CADE.
Away with him, away with him! He speaks Latin.
SAYE.
Hear me but speak, and bear me where you will.
Kent, in the Commentaries Caesar writ,
Is termed the civil’st place of all this isle.
Sweet is the country, because full of riches;
The people liberal, valiant, active, wealthy;
Which makes me hope you are not void of pity.
I sold not Maine, I lost not Normandy,
Yet to recover them would lose my life.
Justice with favour have I always done;
Prayers and tears have moved me, gifts could never.
When have I aught exacted at your hands
Kent to maintain the King, the realm, and you?
Large gifts have I bestowed on learned clerks,
Because my book preferred me to the King.
And seeing ignorance is the curse of God,
Knowledge the wing wherewith we fly to heaven,
Unless you be possessed with devilish spirits,
You cannot but forbear to murder me.
This tongue hath parleyed unto foreign kings
For your behoof—
CADE.
Tut, when struck’st thou one blow in the field?
SAYE.
Great men have reaching hands; oft have I struck
Those that I never saw, and struck them dead.
GEORGE.
O monstrous coward! What, to come behind folks?
SAYE.
These cheeks are pale for watching for your good.
CADE.
Give him a box o’ th’ ear, and that will make ’em red again.
SAYE.
Long sitting to determine poor men’s causes
Hath made me full of sickness and diseases.
CADE.
Ye shall have a hempen caudle then, and the help of hatchet.
DICK.
Why dost thou quiver, man?
SAYE.
The palsy, and not fear, provokes me.
CADE.
Nay, he nods at us, as who should say, “I’ll be even with you.” I’ll
see if his head will stand steadier on a pole or no. Take him away, and behead
him.
SAYE.
Tell me, wherein have I offended most?
Have I affected wealth or honour? Speak.
Are my chests filled up with extorted gold?
Is my apparel sumptuous to behold?
Whom have I injured, that ye seek my death?
These hands are free from guiltless bloodshedding,
This breast from harbouring foul deceitful thoughts.
O, let me live!
CADE.
[Aside.] I feel remorse in myself with his words, but I’ll bridle it. He
shall die, an it be but for pleading so well for his life. Away with
him! He has a familiar under his tongue; he speaks not i’ God’s
name. Go, take him away, I say, and strike off his head presently; and then
break into his son-in-law’s house, Sir James Cromer, and strike off his
head, and bring them both upon two poles hither.
ALL.
It shall be done.
SAYE.
Ah, countrymen, if when you make your prayers,
God should be so obdurate as yourselves,
How would it fare with your departed souls?
And therefore yet relent, and save my life.
CADE.
Away with him! And do as I command ye.
[Exeunt some with Lord Saye.]
The proudest peer in the realm shall not wear a head on his shoulders unless he pay me tribute; there shall not a maid be married but she shall pay to me her maidenhead ere they have it. Men shall hold of me in capite; and we charge and command that their wives be as free as heart can wish or tongue can tell.
DICK.
My lord, when shall we go to Cheapside and take up commodities upon our
bills?
CADE.
Marry, presently.
ALL.
O, brave!
Enter one with the heads.
CADE.
But is not this braver? Let them kiss one another, for they loved well when
they were alive. Now part them again, lest they consult about the giving up of
some more towns in France. Soldiers, defer the spoil of the city until
night; for with these borne before us instead of maces will we ride through
the streets, and at every corner have them kiss. Away!
[Exeunt.]
SCENE VIII. Southwark
Alarum and retreat. Enter Cade and all his rabblement.
CADE.
Up Fish Street! Down Saint Magnus’ Corner! Kill and knock down! Throw
them into Thames! [Sound a parley.] What noise is this I hear? Dare any be so
bold to sound retreat or parley when I command them kill?
Enter Buckingham and old Clifford attended.
BUCKINGHAM.
Ay, here they be that dare and will disturb thee.
Know, Cade, we come ambassadors from the King
Unto the commons, whom thou hast misled,
And here pronounce free pardon to them all
That will forsake thee and go home in peace.
CLIFFORD.
What say ye, countrymen? Will ye relent
And yield to mercy whilst ’tis offered you,
Or let a rebel lead you to your deaths?
Who loves the King and will embrace his pardon,
Fling up his cap, and say “God save his Majesty!”
Who hateth him and honours not his father,
Henry the Fifth, that made all France to quake,
Shake he his weapon at us and pass by.
ALL.
God save the King! God save the King!
CADE.
What, Buckingham and Clifford, are ye so brave? And you, base peasants,
do ye believe him? Will you needs be hanged with your pardons about your necks?
Hath my sword therefore broke through London gates, that you should leave me at
the White Hart in Southwark? I thought ye would never have given out these arms
till you had recovered your ancient freedom; but you are all recreants and
dastards, and delight to live in slavery to the nobility. Let them break your
backs with burdens, take your houses over your heads, ravish your wives and
daughters before your faces. For me, I will make shift for one, and so
God’s curse light upon you all!
ALL.
We’ll follow Cade! We’ll follow Cade!
CLIFFORD.
Is Cade the son of Henry the Fifth,
That thus you do exclaim you’ll go with him?
Will he conduct you through the heart of France
And make the meanest of you earls and dukes?
Alas, he hath no home, no place to fly to,
Nor knows he how to live but by the spoil,
Unless by robbing of your friends and us.
Were ’t not a shame that whilst you live at jar
The fearful French, whom you late vanquished,
Should make a start o’er seas and vanquish you?
Methinks already in this civil broil
I see them lording it in London streets,
Crying “Villiago!” unto all they meet.
Better ten thousand base-born Cades miscarry
Than you should stoop unto a Frenchman’s mercy.
To France, to France, and get what you have lost!
Spare England, for it is your native coast.
Henry hath money, you are strong and manly;
God on our side, doubt not of victory.
ALL.
A Clifford! A Clifford! We’ll follow the King and Clifford.
CADE.
Was ever feather so lightly blown to and fro as this multitude? The name of
Henry the Fifth hales them to an hundred mischiefs and makes them leave me
desolate. I see them lay their heads together to surprise me. My sword make way
for me, for here is no staying.—In despite of the devils and hell, have
through the very middest of you! And heavens and honour be witness that no want
of resolution in me, but only my followers’ base and ignominious
treasons, makes me betake me to my heels.
[Exit.]
BUCKINGHAM.
What, is he fled? Go some, and follow him;
And he that brings his head unto the King
Shall have a thousand crowns for his reward.
[Exeunt some of them.]
Follow me, soldiers; we’ll devise a mean
To reconcile you all unto the King.
[Exeunt.]
SCENE IX. Kenilworth Castle
Sound trumpets. Enter King, Queen and Somerset on the terrace, aloft.
KING HENRY.
Was ever king that joyed an earthly throne
And could command no more content than I?
No sooner was I crept out of my cradle
But I was made a king at nine months old.
Was never subject longed to be a king
As I do long and wish to be a subject.
Enter Buckingham and old Clifford.
BUCKINGHAM.
Health and glad tidings to your majesty!
KING HENRY.
Why, Buckingham, is the traitor Cade surprised?
Or is he but retired to make him strong?
Enter below multitudes with halters about their necks.
CLIFFORD.
He is fled, my lord, and all his powers do yield,
And humbly thus, with halters on their necks,
Expect your highness’ doom of life or death.
KING HENRY.
Then, heaven, set ope thy everlasting gates
To entertain my vows of thanks and praise!
Soldiers, this day have you redeemed your lives
And showed how well you love your prince and country.
Continue still in this so good a mind,
And Henry, though he be infortunate,
Assure yourselves, will never be unkind.
And so, with thanks and pardon to you all,
I do dismiss you to your several countries.
ALL.
God save the King! God save the King!
Enter a Messenger.
MESSENGER.
Please it your grace to be advertised
The Duke of York is newly come from Ireland,
And with a puissant and a mighty power
Of gallowglasses and stout kerns
Is marching hitherward in proud array,
And still proclaimeth, as he comes along,
His arms are only to remove from thee
The Duke of Somerset, whom he terms a traitor.
KING HENRY.
Thus stands my state, ’twixt Cade and York distressed,
Like to a ship that, having scaped a tempest,
Is straightway calmed and boarded with a pirate.
But now is Cade driven back, his men dispersed,
And now is York in arms to second him.
I pray thee, Buckingham, go and meet him,
And ask him what’s the reason of these arms.
Tell him I’ll send Duke Edmund to the Tower.—
And, Somerset, we will commit thee thither,
Until his army be dismissed from him.
SOMERSET.
My lord, I’ll yield myself to prison willingly,
Or unto death, to do my country good.
KING HENRY.
In any case, be not too rough in terms,
For he is fierce and cannot brook hard language.
BUCKINGHAM.
I will, my lord, and doubt not so to deal
As all things shall redound unto your good.
KING HENRY.
Come, wife, let’s in, and learn to govern better;
For yet may England curse my wretched reign.
[Flourish. Exeunt.]
SCENE X. Kent. Iden’s Garden
Enter Cade.
CADE.
Fie on ambitions! Fie on myself, that have a sword and yet am ready to famish!
These five days have I hid me in these woods and durst not peep out, for all
the country is laid for me; but now am I so hungry that if I might have a lease
of my life for a thousand years, I could stay no longer. Wherefore, o’er a
brick wall have I climbed into this garden, to see if I can eat grass, or pick
a sallet another while, which is not amiss to cool a man’s stomach this hot
weather. And I think this word “sallet” was born to do me good; for many a
time, but for a sallet, my brain-pan had been cleft with a brown bill; and many
a time, when I have been dry and bravely marching, it hath served me instead of
a quart pot to drink in; and now the word “sallet” must serve me to feed on.
Enter Iden and his men.
IDEN.
Lord, who would live turmoiled in the court
And may enjoy such quiet walks as these?
This small inheritance my father left me
Contenteth me, and worth a monarchy.
I seek not to wax great by others’ waning,
Or gather wealth, I care not with what envy;
Sufficeth that I have maintains my state
And sends the poor well pleased from my gate.
CADE.
Here’s the lord of the soil come to seize me for a stray, for entering
his fee-simple without leave.—Ah, villain, thou wilt betray me and get a
thousand crowns of the King by carrying my head to him; but I’ll make
thee eat iron like an ostrich, and swallow my sword like a great pin, ere thou
and I part.
IDEN.
Why, rude companion, whatsoe’er thou be,
I know thee not; why, then, should I betray thee?
Is ’t not enough to break into my garden
And, like a thief, to come to rob my grounds,
Climbing my walls in spite of me the owner,
But thou wilt brave me with these saucy terms?
CADE.
Brave thee? Ay, by the best blood that ever was broached, and beard thee too.
Look on me well: I have eat no meat these five days, yet come thou and thy
five men, and if I do not leave you all as dead as a doornail, I pray God I
may never eat grass more.
IDEN.
Nay, it shall ne’er be said, while England stands,
That Alexander Iden, an esquire of Kent,
Took odds to combat a poor famished man.
Oppose thy steadfast-gazing eyes to mine,
See if thou canst outface me with thy looks.
Set limb to limb and thou art far the lesser;
Thy hand is but a finger to my fist,
Thy leg a stick compared with this truncheon.
My foot shall fight with all the strength thou hast;
And if mine arm be heaved in the air,
Thy grave is digged already in the earth.
As for words, whose greatness answers words,
Let this my sword report what speech forbears.
CADE.
By my valour, the most complete champion that ever I heard! Steel, if
thou turn the edge, or cut not out the burly-boned clown in chines of beef ere
thou sleep in thy sheath, I beseech God on my knees thou mayst be turned
to hobnails.
[Here they fight and Cade falls.]
O, I am slain! Famine and no other hath slain me. Let ten thousand devils come against me, and give me but the ten meals I have lost, and I’d defy them all. Wither, garden; and be henceforth a burying place to all that do dwell in this house, because the unconquered soul of Cade is fled.
IDEN.
Is’t Cade that I have slain, that monstrous traitor?
Sword, I will hallow thee for this thy deed,
And hang thee o’er my tomb when I am dead.
Ne’er shall this blood be wiped from thy point,
But thou shalt wear it as a herald’s coat
To emblaze the honour that thy master got.
CADE.
Iden, farewell, and be proud of thy victory. Tell Kent from me she hath lost
her best man, and exhort all the world to be cowards; for I, that never feared
any, am vanquished by famine, not by valour.
[Dies.]
IDEN.
How much thou wrong’st me, heaven be my judge.
Die, damned wretch, the curse of her that bare thee!
And as I thrust thy body in with my sword,
So wish I, I might thrust thy soul to hell.
Hence will I drag thee headlong by the heels
Unto a dunghill, which shall be thy grave,
And there cut off thy most ungracious head,
Which I will bear in triumph to the King,
Leaving thy trunk for crows to feed upon.
[Exit.]