International Style
Although the Jargon File remains primarily a lexicon of hacker usage in American English, we have made some effort to get input from abroad. Though the hacker-speak of other languages often uses translations of jargon from English (often as transmitted to them by earlier Jargon File versions!), the local variations are interesting, and knowledge of them may be of some use to travelling hackers.
There are some references herein to `Commonwealth hackish'. These are intended to describe some variations in hacker usage as reported in the English spoken in Great Britain and the Commonwealth (Canada, Australia, India, etc. -- though Canada is heavily influenced by American usage). There is also an entry on Commonwealth Hackish reporting some general phonetic and vocabulary differences from U.S. hackish.
Hackers in Western Europe and (especially) Scandinavia report that they often use a mixture of English and their native languages for technical conversation. Occasionally they develop idioms in their English usage that are influenced by their native-language styles. Some of these are reported here.
On the other hand, English often gives rise to grammatical and vocabulary mutations in the native language. For example, Italian hackers often use the nonexistent verbs `scrollare' (to scroll) and `deletare' (to delete) rather than native Italian `scorrere' and `cancellare'. Similarly, the English verb `to hack' has been seen conjugated in Swedish. In German, many Unix terms in English are casually declined as if they were German verbs - thus: mount/mounten/gemountet; grep/grepen/gegrept; fork/forken/geforkt; core dump/core-dumpen, core-gedumpt. And Spanish-speaking hackers use `linkar' (to link), `debugear' (to debug), and `lockear' (to lock).
European hackers report that this happens partly because the English terms make finer distinctions than are available in their native vocabularies, and partly because deliberate language-crossing makes for amusing wordplay.
A few notes on hackish usages in Russian have been added where they are parallel with English idioms and thus comprehensible to English-speakers.
Crackers, Phreaks, and Lamers
From the early 1980s onward, a flourishing culture of local, MS-DOS-based bulletin boards developed separately from Internet hackerdom. The BBS culture has, as its seamy underside, a stratum of `pirate boards' inhabited by crackers, phone phreaks, and warez d00dz. These people (mostly teenagers running IBM-PC clones from their bedrooms) have developed their own characteristic jargon, heavily influenced by skateboard lingo and underground-rock slang.
Though crackers often call themselves `hackers', they aren't (they typically have neither significant programming ability, nor Internet expertise, nor experience with UNIX or other true multi-user systems). Their vocabulary has little overlap with hackerdom's. Nevertheless, this lexicon covers much of it so the reader will be able to understand what goes by on bulletin-board systems.
Here is a brief guide to cracker and warez d00dz usage:
- Misspell frequently. The substitutions
phone => fone
freak => phreakare obligatory.
- Always substitute `z's for `s's. (i.e. "codes" -> "codez"). The substitution of 'z' for 's' has evolved so that a 'z' is bow systematically put at the end of words to denote an illegal or cracking connection. Examples : Appz, passwordz, passez, utilz, MP3z, distroz, pornz, sitez, gamez, crackz, serialz, downloadz, FTPz, etc.
- Type random emphasis characters after a post line (i.e. "Hey Dudes!#!$#$!#!$").
- Use the emphatic `k' prefix ("k-kool", "k-rad", "k-awesome") frequently.
- Abbreviate compulsively ("I got lotsa warez w/ docs").
- Substitute `0' for `o' ("r0dent", "l0zer").
- TYPE ALL IN CAPS LOCK, SO IT LOOKS LIKE YOU'RE YELLING ALL THE TIME.
These traits are similar to those of B1FF, who originated as a parody of naive BBS users; also of his latter-day equivalent Jeff K.. Occasionally, this sort of distortion may be used as heavy sarcasm by a real hacker, as in:
d00d! u R an 31337 hax0r
The only practice resembling this in actual hacker usage is the substitution of a dollar sign of `s' in names of products or service felt to be excessively expensive, e.g. Compu$erve, Micro$oft.
For further discussion of the pirate-board subculture, see lamer, elite, leech, poser, cracker, and especially warez d00dz, banner site, ratio site, leech mode.
How to Use the Lexicon
Pronunciation Guide
Pronunciation keys are provided in the jargon listings for all entries that are neither dictionary words pronounced as in standard English nor obvious compounds thereof. Slashes bracket phonetic pronunciations, which are to be interpreted using the following conventions:
- Syllables are hyphen-separated, except that an accent or back-accent follows each accented syllable (the back-accent marks a secondary accent in some words of four or more syllables). If no accent is given, the word is pronounced with equal accentuation on all syllables (this is common for abbreviations).
- Consonants are pronounced as in American English. The letter `g' is always hard (as in "got" rather than "giant"); `ch' is soft ("church" rather than "chemist"). The letter `j' is the sound that occurs twice in "judge". The letter `s' is always as in "pass", never a z sound. The digraph `kh' is the guttural of "loch" or "l'chaim". The digraph 'gh' is the aspirated g+h of "bughouse" or "ragheap" (rare in English).
- Uppercase letters are pronounced as their English letter names; thus (for example) /H-L-L/ is equivalent to /aych el el/. /Z/ may be pronounced /zee/ or /zed/ depending on your local dialect.
- Vowels are represented as follows:
- /a/
- back, that
- /ah/
- father, palm (see note)
- /ar/
- far, mark
- /aw/
- flaw, caught
- /ay/
- bake, rain
- /e/
- less, men
- /ee/
- easy, ski
- /eir/
- their, software
- /i/
- trip, hit
- /i:/
- life, sky
- /o/
- block, stock (see note)
- /oh/
- flow, sew
- /oo/
- loot, through
- /or/
- more, door
- /ow/
- out, how
- /oy/
- boy, coin
- /uh/
- but, some
- /u/
- put, foot
- /y/
- yet, young
- /yoo/
- few, chew
- /[y]oo/
- /oo/ with optional fronting as in `news' (/nooz/ or /nyooz/)
The glyph /*/ is used for the `schwa' sound of unstressed or occluded vowels (the one that is often written with an upside-down `e'). The schwa vowel is omitted in syllables containing vocalic r, l, m or n; that is, `kitten' and `color' would be rendered /kit'n/ and /kuhl'r/, not /kit'*n/ and /kuhl'*r/.
Note that the above table reflects mainly distinctions found in standard American English (that is, the neutral dialect spoken by TV network announcers and typical of educated speech in the Upper Midwest, Chicago, Minneapolis/St. Paul and Philadelphia). However, we separate /o/ from /ah/, which tend to merge in standard American. This may help readers accustomed to accents resembling British Received Pronunciation.
The intent of this scheme is to permit as many readers as possible to map the pronunciations into their local dialect by ignoring some subset of the distinctions we make. Speakers of British RP, for example, can smash terminal /r/ and all unstressed vowels. Speakers of many varieties of southern American will automatically map /o/ to /aw/; and so forth. (Standard American makes a good reference dialect for this purpose because it has crisp consonants and more vowel distinctions than other major dialects, and tends to retain distinctions between unstressed vowels. It also happens to be what your editor speaks.)
Entries with a pronunciation of `//' are written-only usages. (No, Unix weenies, this does not mean `pronounce like previous pronunciation'!)
Other Lexicon Conventions
Entries are sorted in case-blind ASCII collation order (rather than the letter-by-letter order ignoring interword spacing common in mainstream dictionaries), except that all entries beginning with nonalphabetic characters are sorted after Z. The case-blindness is a feature, not a bug.
The beginning of each entry is marked by a colon
(:
) at the left margin. This convention helps out
tools like hypertext browsers that benefit from knowing where
entry boundaries are, but aren't as context-sensitive as
humans.
In pure ASCII renderings of the Jargon File, you will see {} used to bracket words which themselves have entries in the File. This isn't done all the time for every such word, but it is done everywhere that a reminder seems useful that the term has a jargon meaning and one might wish to refer to its entry.
In this all-ASCII version, headwords for topic entries are distinguished from those for ordinary entries by being followed by "::" rather than ":"; similarly, references are surrounded by "{{" and "}}" rather than "{" and "}".
Defining instances of terms and phrases appear in `slanted type'. A defining instance is one which occurs near to or as part of an explanation of it.
Prefixed ** is used as linguists do; to mark examples of incorrect usage.
We follow the `logical' quoting convention described in the Writing Style section above. In addition, we reserve double quotes for actual excerpts of text or (sometimes invented) speech. Scare quotes (which mark a word being used in a nonstandard way), and philosopher's quotes (which turn an utterance into the string of letters or words that name it) are both rendered with single quotes.
References such as malloc(3)
and
patch(1)
are to Unix facilities (some of which, such
as patch(1)
, are actually freeware distributed over
Usenet). The Unix manuals use foo(n)
to refer to
item foo in section (n) of the manual, where n=1 is utilities,
n=2 is system calls, n=3 is C library routines, n=6 is games, and
n=8 (where present) is system administration utilities. Sections
4, 5, and 7 of the manuals have changed roles frequently and in
any case are not referred to in any of the entries.
Various abbreviations used frequently in the lexicon are summarized here:
- abbrev.
- abbreviation
- adj.
- adjective
- adv.
- adverb
- alt.
- alternate
- cav.
- caveat
- conj.
- conjunction
- esp.
- especially
- excl.
- exclamation
- imp.
- imperative
- interj.
- interjection
- n.
- noun
- obs.
- obsolete
- pl.
- plural
- poss.
- possibly
- pref.
- prefix
- prob.
- probably
- prov.
- proverbial
- quant.
- quantifier
- suff.
- suffix
- syn.
- synonym (or synonymous with)
- v.
- verb (may be transitive or intransitive)
- var.
- variant
- vi.
- intransitive verb
- vt.
- transitive verb
Where alternate spellings or pronunciations are given, alt. separates two possibilities with nearly equal distribution, while var. prefixes one that is markedly less common than the primary.
Where a term can be attributed to a particular subculture or is known to have originated there, we have tried to so indicate. Here is a list of abbreviations used in etymologies:
- Amateur Packet Radio
- A technical culture of ham-radio sites using AX.25 and TCP/IP
for wide-area networking and BBS systems.
- Berkeley
- University of California at Berkeley
- BBN
- Bolt, Beranek & Newman
- Cambridge
- the university in England (not the city in
Massachusetts where MIT happens to be located!)
- CMU
- Carnegie-Mellon University
- Commodore
- Commodore Business Machines
- DEC
- The Digital Equipment Corporation (now Compaq).
- Fairchild
- The Fairchild Instruments Palo Alto development group
- FidoNet
- See the FidoNet entry
- IBM
- International Business Machines
- MIT
- Massachusetts Institute of Technology; esp. the legendary MIT
AI Lab culture of roughly 1971 to 1983 and its feeder groups,
including the Tech Model Railroad Club
- NRL
- Naval Research Laboratories
- NYU
- New York University
- OED
- The Oxford English Dictionary
- Purdue
- Purdue University
- SAIL
- Stanford Artificial Intelligence Laboratory (at Stanford
University)
- SI
- From Système International, the name for the
standard conventions of metric nomenclature used in the
sciences
- Stanford
- Stanford University
- Sun
- Sun Microsystems
- TMRC
- Some MITisms go back as far as the Tech Model Railroad Club
(TMRC) at MIT c. 1960. Material marked TMRC is from "An Abridged
Dictionary of the TMRC Language", originally compiled by Pete
Samson in 1959
- UCLA
- University of California at Los Angeles
- UK
- the United Kingdom (England, Wales, Scotland, Northern
Ireland)
- Usenet
- See the Usenet entry
- WPI
- Worcester Polytechnic Institute, site of a very active
community of PDP-10 hackers during the 1970s
- WWW
- The World-Wide-Web.
- XEROX PARC
- XEROX's Palo Alto Research Center, site of much pioneering
research in user interface design and networking
- Yale
- Yale University
Some other etymology abbreviations such as Unix and PDP-10 refer to technical cultures surrounding specific operating systems, processors, or other environments. The fact that a term is labelled with any one of these abbreviations does not necessarily mean its use is confined to that culture. In particular, many terms labelled `MIT' and `Stanford' are in quite general use. We have tried to give some indication of the distribution of speakers in the usage notes; however, a number of factors mentioned in the introduction conspire to make these indications less definite than might be desirable.
A few new definitions attached to entries are marked [proposed]. These are usually generalizations suggested by editors or Usenet respondents in the process of commenting on previous definitions of those entries. These are not represented as established jargon.
Format For New Entries
You can mail submissions for the Jargon File to jargon@snark.thyrsus.com.
We welcome new jargon, and corrections to or amplifications of existing entries. You can improve your submission's chances of being included by adding background information on user population and years of currency. References to actual usage via URLs and/or DejaNews pointers are particularly welcomed.
All contributions and suggestions about the Jargon File will be considered donations to be placed in the public domain as part of this File, and may be used in subsequent paper editions. Submissions may be edited for accuracy, clarity and concision.
We are looking to expand the File's range of technical specialties covered. There are doubtless rich veins of jargon yet untapped in the scientific computing, graphics, and networking hacker communities; also in numerical analysis, computer architectures and VLSI design, language design, and many other related fields. Send us your jargon!
We are not interested in straight technical terms explained by textbooks or technical dictionaries unless an entry illuminates `underground' meanings or aspects not covered by official histories. We are also not interested in `joke' entries -- there is a lot of humor in the file but it must flow naturally out of the explanations of what hackers do and how they think.
It is OK to submit items of jargon you have originated if they have spread to the point of being used by people who are not personally acquainted with you. We prefer items to be attested by independent submission from two different sites.
An HTML version of the File is available at http://www.tuxedo.org/jargon. Please send us URLs for materials related to the entries, so we can enrich the File's link structure.
The Jargon File will be regularly maintained and made available for browsing on the World Wide Web, and will include a version number. Read it, pass it around, contribute -- this is your monument!
The Jargon Lexicon
- = 0 =:
- = A =:
- = B =:
- = C =:
- = D =:
- = E =:
- = F =:
- = G =:
- = H =:
- = I =:
- = J =:
- = K =:
- = L =:
- = M =:
- = N =:
- = O =:
- = P =:
- = Q =:
- = R =:
- = S =:
- = T =:
- = U =:
- = V =:
- = W =:
- = X =:
- = Y =:
- = Z =:
= 0 =
0
Numeric zero, as opposed to the letter `O' (the 15th letter of the English alphabet). In their unmodified forms they look a lot alike, and various kluges invented to make them visually distinct have compounded the confusion. If your zero is center-dotted and letter-O is not, or if letter-O looks almost rectangular but zero looks more like an American football stood on end (or the reverse), you're probably looking at a modern character display (though the dotted zero seems to have originated as an option on IBM 3270 controllers). If your zero is slashed but letter-O is not, you're probably looking at an old-style ASCII graphic set descended from the default typewheel on the venerable ASR-33 Teletype (Scandinavians, for whom Ø is a letter, curse this arrangement). (Interestingly, the slashed zero long predates computers; Florian Cajori's monumental "A History of Mathematical Notations" notes that it was used in the twelfth and thirteenth centuries.) If letter-O has a slash across it and the zero does not, your display is tuned for a very old convention used at IBM and a few other early mainframe makers (Scandinavians curse this arrangement even more, because it means two of their letters collide). Some Burroughs/Unisys equipment displays a zero with a reversed slash. Old CDC computers rendered letter O as an unbroken oval and 0 as an oval broken at upper right and lower left. And yet another convention common on early line printers left zero unornamented but added a tail or hook to the letter-O so that it resembled an inverted Q or cursive capital letter-O (this was endorsed by a draft ANSI standard for how to draw ASCII characters, but the final standard changed the distinguisher to a tick-mark in the upper-left corner). Are we sufficiently confused yet?
1TBS // n.
The "One True Brace Style"; see indent style.
120 reset /wuhn-twen'tee ree'set/ n.
[from 120 volts, U.S. wall voltage] To cycle power on a machine in order to reset or unjam it. Compare Big Red Switch, power cycle.
2 infix.
In translation software written by hackers, infix 2 often represents the syllable to with the connotation `translate to': as in dvi2ps (DVI to PostScript), int2string (integer to string), and texi2roff (Texinfo to [nt]roff). Several versions of a joke have floated around the internet in which some idiot programmer fixes the Y2K bug by changing all the Y's in something to K's, as in Januark, Februark, etc.
404 // n.
[from the HTTP error "file not found on server"] Extended to humans to convey that the subject has no idea or no clue - sapience not found. May be used reflexively; "Uh, I'm 404ing" means "I'm drawing a blank".
404 compliant adj.
The status of a website which has been completely removed, usually by the administrators of the hosting site as a result of net abuse by the website operators. The term is a tongue-in-cheek reference to the standard "301 compliant" Murkowski Bill disclaimer used by spammers. See also: spam, spamvertize.
4.2 /for' poynt too'/ n.
Without a prefix, this almost invariably refers to BSD Unix release 4.2. Note that it is an indication of cluelessness to say "version 4.2", and "release 4.2" is rare; the number stands on its own, or is used in the more explicit forms 4.2BSD or (less commonly) BSD 4.2. Similar remarks apply to "4.3", "4.4" and to earlier, less-widespread releases 4.1 and 2.9.
@-party /at'par`tee/ n.
[from the @-sign in an Internet address] (alt. `@-sign party' /at'si:n par`tee/) A semi-closed party thrown for hackers at a science-fiction convention (esp. the annual World Science Fiction Convention or "Worldcon"); one must have a network address to get in, or at least be in company with someone who does. One of the most reliable opportunities for hackers to meet face to face with people who might otherwise be represented by mere phosphor dots on their screens. Compare boink.
The first recorded @-party was held at the Westercon (a U.S. western regional SF convention) over the July 4th weekend in 1980. It is not clear exactly when the canonical @-party venue shifted to the Worldcon but it had certainly become established by Constellation in 1983. Sadly, the @-party tradition has been in decline since about 1996, mainly because having an @-address no longer functions as an effective lodge pin.
= A =
- abbrev:
- ABEND:
- accumulator:
- ACK:
- Acme:
- acolyte:
- ad-hockery:
- Ada:
- address harvester:
- adger:
- admin:
- ADVENT:
- AFAIK:
- AFJ:
- AFK:
- AI:
- AI-complete:
- AI koans:
- AIDS:
- AIDX:
- airplane rule:
- Alderson loop:
- aliasing bug:
- Alice and Bob:
- all-elbows:
- alpha geek:
- alpha particles:
- alt:
- alt bit:
- Aluminum Book:
- ambimouseterous:
- Amiga:
- Amiga Persecution Complex:
- amoeba:
- amp off:
- amper:
- Angband:
- angle brackets:
- angry fruit salad:
- annoybot:
- annoyware:
- ANSI:
- ANSI standard:
- ANSI standard pizza:
- AOL!:
- app:
- arena:
- arg:
- ARMM:
- armor-plated:
- asbestos:
- asbestos cork award:
- asbestos longjohns:
- ASCII:
- ASCII art:
- ASCIIbetical order:
- astroturfing:
- atomic:
- attoparsec:
- AUP:
- autobogotiphobia:
- automagically:
- avatar:
- awk: