The Memoirs of the Conquistador Bernal Diaz del Castillo, Vol 1 (of 2) Written by Himself Containing a True and Full Account of the Discovery and Conquest of Mexico and New Spain.

How Cortes goes in search of another harbour and a good spot to found a colony, and what further happened.

After the Mexican ambassadors had again taken their departure, Cortes ordered two vessels to sail further on and explore the coast. The command of these was given to Francisco de Montejo, with orders to follow the same course taken by Grijalva. He was to sail on for the space of ten days, and search for a good harbour and convenient spot to form a settlement; for in the sandy region we were now staying it was impossible to live, on account of the gnats; the inhabited districts, moreover, being too far distant. Alaminos and el Manquillo who were already acquainted with these waters, piloted the vessels. Montejo departed and arrived in the waters of Rio Grande, near Panuco, as far as we had gone with Grijalva, but on account of the heavy currents there he could proceed no further; he, therefore, returned to San Juan de Ulua, bringing us no other news than that they had seen at a distance of about thirty-six miles further on a town, which to all appearance was fortified. This place was called Quiahuitzlan, having a harbour, which, according to the opinion of Alaminos, was secure from the north wind. Ten or twelve days were spent by Montejo in this expedition out and home. Quitlalpitoc, who had remained to furnish us with provisions, soon ceased to do so altogether, which, of course, created a great scarcity of food: our cassave-bread had likewise become quite mouldy and swarmed with worms, so that we had nothing to eat if we did not procure ourselves shellfish. In the commencement the Indians had certainly brought us gold and fowls for our goods, but now they no longer came in such great numbers as at first, and those who did come appeared quite shy and reserved. We, therefore, anxiously awaited the return of the two ambassadors from Mexico.

After some days had elapsed Teuthlille indeed returned with a great number of Indians. They observed the same courteous behaviour as on the previous occasion, perfuming Cortes and all of us, and then brought forth their presents, consisting in ten packages of mantles, richly worked in feathers; further, four chalchihuitls, a species of green stone of uncommon value, which are held in higher estimation with them than the smaragdus[17] with us; lastly, there were also all kinds of gold trinkets, which I heard valued at 3000 pesos. The great cazique Quintalbor had fallen ill on the journey, and consequently remained behind. Teuthlille and Quitlalpitoc, therefore, alone fulfilled Motecusuma's commission, and assured us that he had most graciously accepted of our present. Regarding the four chalchihuitls they observed, that those were intended as a present to our emperor, as each of them was worth, more than a load of gold. For the rest it was unnecessary to send any more messengers to Mexico, neither was there any further mention to be made of a personal interview between their monarch and Cortes.

Although, it was very unpleasant to the latter that his visit to Motecusuma should thus be declined in dry words, yet he thanked them most kindly; and added to some of us who were present: "Really this Motecusuma must be a great and rich gentleman; nevertheless, if God be willing, we shall one day visit him in his palace!" "We only wish, (returned we soldiers,) that we were once nicely engaged with him."

All this took place just about the hour of Ave Maria; the bell, therefore, announced that we should assemble ourselves around the cross, which we had erected on an elevated sand-hill. While we were all on our knees before it, and repeating the Ave Maria, Teuthlille and Quitlalpitoc inquired why we thus humbled ourselves so greatly before that pole.

Cortes immediately turned to Bartolome de Olmedo, and remarked to him: "This is a good opportunity, father, to give these people some notion of our holy religion through our interpreters." This father Olmedo accordingly did in a manner which would have done honour to the greatest of theologians. He first of all explained that we were Christians, and then expatiated on the whole substance of our belief; he then proved that their idols were useless things, evil spirits, which fled away from the presence of the cross. On such a cross, he continued, the Lord of heaven and earth suffered death, we believed in him only, and prayed to him as the only true God, Jesus Christ, who suffered death for the salvation of the human race; who rose again on the third day, and ascended into heaven, that he would again appear to hold judgment over the living and the dead. Upon this followed everything that was edifying, which the Indians comprehended well, and which they assured us they would relate to their monarch.

Cortes then explained to them, that among the many reasons which had induced our great emperor to send us here, one was that they should abandon for ever the religion of their cursed idols, abolish human sacrifices, and abstain from kidnapping. He, therefore, must beg of them to erect crosses like this in their towns and on their temples, and also the figure of the holy Virgin, with her most excellent Son, then God would bestow great blessings on them. In short, there were many expressions replete with excellent feeling, which I am unable wholly to report, and therefore will rather leave in my pen.

Our men now commenced to barter with the Indians, who had arrived with Teuthlille for what they had brought, and obtained various kinds of things, all of inferior gold, which we gave to our sailors for catching us fish; this was the only means we had of stilling our hunger. Cortes was well aware of this, and secretly enjoyed the idea; however, the creatures of Diego Velasquez drew his attention to it, and thought he ought not to permit such a species of traffic. We shall further see what happened on this account.


CHAPTER XLI.

What happened on account of our bartering for gold, and of other things which took place in our camp.

This bartering for gold being continued with the Indians, the adherents of Diego Velasquez remonstrated with Cortes, and asked him how he could suffer such a thing? Diego Velasquez, they added, had not sent him hither, that the soldiers should put most of the gold in their pockets. It ought to be made known, that henceforth no one but Cortes himself should barter for gold, and that every one should render an account of the gold in his possession, in order that the emperor's fifths might be deducted therefrom. It was, moreover, necessary to appoint a treasurer. Cortes confessed they were in the right, and allowed them to choose a treasurer themselves. But, not until their choice had fallen on one Gonzalo Mexia, did he show what his real intentions were; then he said to them with a heavy frown on his brow: "Only consider, gentlemen, how hard our comrades have to fare, since provisions totally fail! In order that they might not hunger, I have up to this moment overlooked this system of bartering, and indeed it produces but a mere trifle. I hope, with the assistance of God, that our affairs will take a better turn by and bye. Everything has its two sides to be looked at, and as we have now, in compliance with your wishes, ordered that no more bartering for gold shall be allowed in future, we have to see whence we are henceforth to obtain provisions."

Gomara is in the wrong, when he relates, that Cortes issued that order, on this occasion, to make Motecusuma believe we cared little about gold. This monarch knew very well how the matter stood on this point, from the time of our arrival under Grijalva in the Bandera stream; he might also easily guess what we were after, when we begged of him to send us the casque full of golden grains, and our daily bartering for that metal. The Mexicans, indeed, are not the kind of folks to be thus imposed upon.

However this may be, one fine morning the Indians, who had resided near us in the huts and were accustomed to furnish us with provisions and bring gold for barter, had all secretly left with Quitlalpitoc. This, we subsequently learnt, was done by the commands of Motecusuma, who had forbidden all intercourse with Cortes, which he had been induced to do from his attachment to his idol-gods. These were named Tetzcatlipuca and Huitzilopochtli, the former being the god of hell and the latter the god of war, to whom Motecusuma daily sacrificed some young children, that they might disclose to him what he should do with us. His intention was to take us prisoners if we would not re-embark, and employ some to educate children, while others were to be sacrificed. For his idol-gods, as we afterwards discovered, advised him not to listen to Cortes, and to take no notice of what we had sent him word concerning the cross and the figure of the blessed Virgin. This was also the reason why his men had gone away so secretly.

Affairs having assumed such a posture, we now daily expected that hostilities would break out, and were particularly on our guard. It was during one of these days that I was standing sentinel on the sand-hills with another soldier, when we espied five Indians approaching along the shore. Not to alarm our camp with such a trifle we allowed them to come up. They all appeared very good humoured, made their obeisance to us after their fashion, and begged of us, by signs, to conduct them to our camp. Upon which I said to my companion, I will take them there, while you remain where you are, for at that time my legs were not so infirm as they are now, in my old age. When I presented them to Cortes, they paid him the profoundest respect, and continually repeated the word, Lopelucio, Lopelucio, which in the Totonaque language means Lord, great God. In dress and language this people differed entirely from the Mexicans, whom Motecusuma had sent to our camp. They had large holes bored in their under-lips, in which they wore pieces of blue speckled stone, or thin plates of gold; the holes in their ears were still larger in size, and adorned with similar ornaments. Neither Aguilar nor Doña Marina understood their language; but the latter inquired of them whether there was any Naëyavatos, or interpreter, among them? Upon which two of them answered that they understood the Mexican language, and now the discourse immediately commenced. They bid us welcome, and stated that their ruler had sent them hither to inquire who we were, and that he would be delighted to be of any use to such powerful men as we were. They would have waited upon us earlier if they had not shunned the people of Culhua, namely, the Mexicans (meaning as much as villains,) who had been with us. Most probably these people had heard of our battles at Tabasco and Potonchan; they at least knew that the Mexicans had secretly departed from us three days ago. Cortes learnt from them many things which were of the greatest importance to him, particularly respecting the enemies and opponents of Motecusuma: Cortes, therefore, was most friendly to these people, gave them various kinds of presents, and desired them to return to their ruler and acquaint him that he would visit him shortly in person. From this moment we called these Indians by no other name than Lopelucios. However, it was impossible for us to remain on these sand-hills, on account of the long-legged and small gnats, which they call chechenes, and are the worst of all: we could get no sleep for them. Moreover, we had no kind of provisions left; our cassave-bread was quite mouldy and uneatable, on account of the worms, with which it swarmed: it was, therefore, no wonder that several of our men, who had Indian possessions in the island of Cuba, should wish to return home, which was in particular the case with all the friends and creatures of Velasquez. Cortes, observing this disposition, gave orders for our departure to Quiahuitzlan, which had been seen by Montejo and Alaminos, and where the vessels would be secure from the north winds, being sheltered by the rock above mentioned.

While preparations were making for our departure, the whole of Diego Velasquez's adherents united to remonstrate with Cortes. They asked him how he was to commence the march without provisions; it was, indeed, quite impossible to proceed further on by sea. Already thirty-five of our men had died either of the wounds they received at Tabasco, of sickness, or of hunger. The country we were now in was extensive, the population numerous, and the inhabitants would, no doubt, attack us in a few days. It was, therefore, most advisable to return to Cuba, and render an account to Diego Velasquez of the gold we had bartered for, of which we possessed a good deal: to this might be added the presents sent by Motecusuma, the golden sun, silver moon, the casque full of gold dust, and all the other precious things, which I have above mentioned. To which Cortes answered, "that he did not consider it advisable to return without having even seen the country. Up to this moment we had no reason to complain of ill luck; on the contrary, God had everywhere lent us his support. If we had lost any of our men, such things were to be expected in warlike undertakings. We should first explore the country more thoroughly; and with regard to provisions, there was sufficient maise in the country, with which we must make a shift for the present."

By these arguments Cortes succeeded in quieting the partisans of Diego Velasquez; yet it was of short duration, for they held secret meetings, and commenced setting all manner of intrigues on foot to bring about our return to Cuba: how far they succeeded we shall presently see.


CHAPTER XLII.

How we elected Hernando Cortes captain-general and chief justice until we should receive the emperor's commands on this head; and what further happened.

I have already remarked how the relatives and friends of Diego Velasquez united to stop our further progress, and bring about our return to Cuba. Cortes, on his part, however, was no less active, and managed with his friends to get himself appointed our captain-general. In this the following personages acted the chief part: Alonso Hernandez Puertocarrero, Pedro de Alvarado, with his four brothers Jorge, Gonzalo, Gomez, and Juan; further, Christobal de Oli, Alonso de Avila, Juan de Escalante, Francisco de Lugo, myself, and many other cavaliers and officers.

Francisco de Montejo soon perceived what our intentions were, and kept a sharp look-out upon everything that was going on. I was drawn into this affair in the following manner: at midnight, Puertocarrero, Escalante, and De Lugo, to whom I stood somewhat related, both of us, moreover, being born at the same place, called upon me in my quarters, and said, "Bernal Diaz del Castillo, take your arms and follow us: we are to accompany Cortes, who is going to make the rounds." When we had arrived at some distance from my hut, they again commenced, "We have something to tell you, sir, but you must keep it a secret, for it is of great importance, and those of Diego Velasquez's partisans who mess with you must know nothing about it. We are of opinion that Cortes does not act rightly towards us. At Cuba he made known that he was going out to found a colony, and now we hear that he was not empowered to do so, but was merely sent out to barter for gold, and then to return to Cuba with all we should make. If this takes place, we are altogether ruined men, and Diego Velasquez will himself comfortably pocket the gold, and keep it, as he has on previous occasions. Do but reflect, sir, that this is the third expedition of the kind which you have accompanied, that you have spent your whole in them, and undergone so many fatigues, risked your life, and suffered from wounds, all for nothing. This we cannot allow. We cavaliers are sufficient in number, your friends one and all, and we must insist that Cortes founds a colony here, in the name of his majesty; we must also find means to acquaint our sovereign immediately with this. Promise that you also will be one of us. We have united to elect Cortes our captain-general. It would, indeed, be rendering God and our king a great service."

To all this I answered that I considered it equally inadvisable to return to Cuba, and that I was quite ready to give my consent towards electing Cortes captain-general and chief justice, until his imperial majesty should have communicated his wishes to us on that point. As this plan went round from one to another, the partisans of Diego Velasquez, who were much more numerous than we, soon got wind of it, and boldly asked Cortes what intrigues had been set on foot to form a colony here? and why he should shirk from rendering the account which was due to him by whom he had been appointed head of the expedition? Diego Velasquez would certainly be ill pleased with such proceedings: we could not do otherwise than re-embark: all his intrigues with the men were useless: to found a colony, we were in want both of provisions, men, and everything else to ensure success. Cortes, without showing the least irritability, answered, that he was quite of their opinion, and had not the remotest intention to act contrary to the instructions and wishes of Diego Velasquez, and immediately issued orders that every one who had come with him should repair on board by the next day.

As soon as we others, who had confederated, heard this, we declared to Cortes that he was doing wrong in thus wishing to deceive us. At Cuba he had publicly announced that he was going out to found a colony, and now it appeared it was merely for the sake of trafficking. We begged of him, for the sake of God and our king, not to break his word, but to found a colony, as was required of us, to promote the interests of his majesty and the service of God. It would be impossible for us to return here at any future time, as the inhabitants would certainly not permit us to land: but, if a colony was once founded, soldiers from every island in these parts would come flocking hither in order to assist us. Diego Velasquez had deceived us when he falsely announced that he was empowered by his majesty to found colonies: we were, therefore, determined to found one, and left it to the choice of the others if they wished to return to Cuba. Cortes at first refused to comply, and only submitted after much begging and entreating; as the saying goes,

What you desire
Is my wish.

He, however, made the condition that we should nominate him chief justice and captain-general, and, what was worse, that a fifth part of the gold should fall to his share which remained after deducting the fifths for his majesty: concerning all which and everything else, the royal secretary Godoy was to draw up a formal deed. Upon this we resolved that a town should be built, and called Villa Rica de la Vera Cruz, as we arrived off this coast on Holy Thursday, and stepped on land on Good Friday. The addition of Villa Rica (rich town) was owing to what Puertocarrero had some time previous said to Cortes, "He might look upon these rich countries,—he would know how to govern them;" meaning to say thereby, that he wished Cortes to be appointed captain-general.

After the ceremony of laying the first stone of the town was ended, we nominated the alcaldes and regidors. The chief alcaldes were Alonso Puertocarrero and Francisco de Montejo: Cortes purposely appointed the latter because he was not on the best terms with him. To give all the names of the regidors would be superfluous, and it must suffice to mention their names as they appear in the course of this narrative. We also erected a pillory inside the town, and a gallows outside. Pedro de Alvarado was appointed city-major; Christobal de Oli, colonel; Juan de Escalante, alguacil-major; treasurer, Gonzalo Mexi Mexia; book-keeper, Alonso de Avila; standard-bearer, a certain Corrar, as Villareal, who first filled this post, had got into disgrace with Cortes about an Indian female of Cuba, and was obliged to relinquish it. Achoa of Biscay and Alonso Romero were nominated alguacils of the camp.

The reader will wonder that I have not yet mentioned the name of one of our principal men, Gonzalo de Sandoval, though he was such a renowned officer, being second to Cortes only, and particularly distinguished by our emperor himself. There is no other reason than that Sandoval was still very young, and that we did not make so much of him and other brave officers then as we did subsequently, when we saw all his real qualities developed in a manner that drew forth unbounded praise from Cortes and every soldier: indeed he was considered equal to Cortes himself.—Gomara has likewise related a good deal respecting these matters, of which he has been ill informed. I could not leave this unnoticed, however beautiful his style of writing may be, in which his strength really lies.


CHAPTER XLIII.

How the partisans of Diego Velasquez would not acknowledge the power we had conferred upon Cortes, and what further took place.

The partisans of Diego Velasquez, finding we had elected Cortes captain-general, and appointed the other officers just mentioned, were terribly annoyed and vexed. They armed themselves in small troops, and threw out the most insolent language against Cortes and those among us who had chosen him captain-general. All this they considered should not have been done without the consent of the whole of the officers and soldiers. Diego Velasquez had merely empowered Cortes to barter with the natives. In short, their dissatisfaction rose to such a pitch, that our party was afraid matters would be carried much farther, and end in hostilities. Cortes now secretly desired Juan de Escalante to intimate that we should demand the instructions to be produced which he had received from Velasquez. This was accordingly done, and Cortes pulled them out from under his waistcoat, handing them over to the royal secretary to be read aloud. And sure enough the words were, After you have bartered for as many precious things as possible, you shall return home. This document was signed by Velasquez, and countersigned by his private secretary Andreas de Duero. Upon this we desired of Cortes that these instructions should be entered into the appointment we had given him, and announced by a public crier, as had been done at Cuba, in order that his majesty might convince himself of the true state of things, and that everything was done to further his sovereign interest only. This step was most agreeable to our purpose, as the bishop of Burgos, Don Juan Rodriguez de Fonseca, was wrongly informed respecting these proceedings, and only laboured to ruin us, as we subsequently learnt. The partisans of Diego Velasquez, however, were not to be silenced by this; and as the election had been made without their knowledge, they considered it illegal, and maintained that they were not called upon to obey his commands, but were determined to return to Cuba. Cortes answered, that he would not compel them to remain, but would discharge any one who might wish it, even if he himself should, in the end, remain alone behind. By this some were silenced. Juan Velasquez de Leon, (who was closely related to Velasquez,) Diego de Ordas, Escobar, (whom we commonly termed the page,) Pedro de Escudero, and others of Velasquez's party, still continued refractory, and things at last came to such a pass, that, in the end, they formally refused to obey Cortes. In such a state of affairs it was necessary to adopt some stronger measure, which was carried into execution with our consent. We seized the persons of the above-mentioned refractory officers, bound them in chains, and kept watch over them as if they had been prisoners.

Respecting these circumstances Gomara has again been misinformed, and not a word is to be credited of anything he says on the subject.


CHAPTER XLIV.

How Pedro de Alvarado was ordered to make an excursion into the interior of the country, in order to procure maise and other provisions; and what further happened.

It was now resolved that Pedro de Alvarado should make an excursion into the interior to explore the country, gain further knowledge of some townships which we knew by name, and procure maise and other provisions, of which we were in the greatest want. For this purpose 100 men were selected, among whom were fifteen crossbow-men and six musketeers; above half, moreover, were adherents of Velasquez: the rest of us, on whom Cortes could fully depend, remained with him, in order that no conspiracy might be set on foot against him.

Alvarado, during this expedition, visited some small townships which were subject to a greater one, called, in the Aculhua language, Costatlan.[17*] This language is that of Mexico and Motecusuma; and when we speak of persons of Aculhua, we must always understand subjects of his empire. Alvarado nowhere met with any inhabitants, but found sufficient proofs in the temples that boys and full-grown people had very recently been sacrificed; for the altars and walls were covered with drops of fresh blood. The flint knives with which the unfortunate victim's breast is cut open to tear the heart away, and the large stones on which they are sacrificed, still lay in their proper places. Most of the bodies thus seen by our men were without arms or legs, which, according to the accounts of the Indians, had been devoured. Our men were perfectly horror-struck at such barbarities: however, I will not waste another word on the subject, for we found the same thing over again in every district we visited in this country. Alvarado found these districts well stocked with provisions, but so completely deserted by the inhabitants that he could only find two Indians to assist the men in carrying maise: every soldier, therefore, was compelled to take a load of greens and fowls, and in this way the detachment returned to our camp with a good supply of provisions, and without having encountered any disaster. This was all the damage our men did, although they had so many opportunities of doing more, Cortes having most strictly forbidden any wanton outrage, that there might not be a repetition of what happened on the island of Cozumel.

We were overjoyed with the provisions; for when man can satisfy his appetite, he forgets half his sufferings. Gomara mentions another expedition in this place, which, he says, Cortes himself undertook, with 400 men, to explore the interior of the country: but here again he must have been misinformed; for there was no other made than the one I have just mentioned. In the meantime Cortes was not inactive, but did all in his power to gain the adherents of Diego Velasquez: one was presented with some of the gold we had made,—for with gold mountains are removed; another was silenced by considerable promises. He likewise set the whole of them at liberty, excepting Juan Velasquez de Leon and Diego de Ordas, who were lying bound in chains on board a vessel: however, both these were also shortly after released, and they became true friends to him, of which they subsequently gave sufficient proofs. Gold, indeed, was not spared on this occasion, for they were only to be tamed by that means. As soon as greater union was thus restored, it was resolved that we should march for the township Quiahuitzlan, which I have above mentioned. Our vessels were also at the same time to set sail and run into the harbour, lying about four miles from the latter place.

Our march lay along the coast, and on our route we killed a large fish which had been thrown on shore; we then came to a pretty deep river, on whose banks the town of Vera Cruz at present lies: this we crossed by means of some old canoes we found here, and by ferryboats; I, however, swam across. On the opposite bank of the river lay several small townships, subject to one more extensive called Sempoalla. This was the home of the five Indians who came to Cortes in the character of ambassadors, and who were called by us Lopelucios. We found the idol-temples stained with spots of blood, the apparatus for perfuming and sacrificing, a quantity of parrot feathers, and several packages of paper stitched one over the other, resembling our Spanish linen. We nowhere met any Indians; for as they had never before seen people like unto us, nor any horses, they had all run away from fear, so that we were forced to go hungry to bed. The next day we marched inland in an easterly direction: of course we had not the least knowledge of the road we were taking, and we turned at a venture into a beautiful meadow, where we found wild deer grazing. Pedro de Alvarado chased one of these on his brown mare, and managed to wound it with his lance; but the animal escaped over some heights.

In the meantime twelve Indians made their appearance, inhabitants of the district, where we were encamped for the night, bringing with them some fowls and maise-bread, which, they told Cortes, by means of our interpreter, had been sent us by their cazique, who had likewise desired we should visit his township, which lay at a distance of one sun, say a day's march, from our present station. Cortes returned them sincere thanks for their great kindness, and we marched on until we came to a small township, where a short time previous several human beings had been sacrificed. As the kind reader would be disgusted with hearing of the numbers of male and female Indians we found butchered along every road and in every village we passed through, I will be silent on that head, and merely add that a supper was provided for us in the small village where we had arrived. Here we also learnt that the road to Quiahuitzlan, which latter lay on a hill, passed through Sempoalla, where we next arrive.


CHAPTER XLV.

How we marched into Sempoalla, which at that period was a very considerable township, and what we did there.

After we had slept in the village, where the twelve Indians had quartered us, and accurately ascertained the road we were to take to Quiahuitzlan, we left very early in the morning for that place. Cortes sent six of the Indians before us to acquaint the caziques of Sempoalla that we were approaching, and to beg permission to visit them. The six other Indians remained behind as our guides. The whole of us marched forward in the best order, while our cannon and other arms were ready for use at a moment's notice; besides this sharp-shooters were always in advance, all strong active fellows, whom as well as the horse no one could elude.

We were not further than three miles from Sempoalla, when we were met by twenty Indians who came to welcome us in the name of their cazique. These carried in their hands pine-apples, most deliciously scented, and of a deep red colour, which they presented to Cortes and the others who sat on horseback, adding that their ruler awaited us in his quarters, for on account of his corpulency he had been prevented from coming out to meet us himself. Cortes thanked them kindly for their attentions, and we marched forward. As we passed along the houses of the town we were greatly surprised, for a town of such magnitude we had not yet met with. And when we saw that all around had the appearance of a luxurious garden, and that the streets were filled with people of both sexes, we returned most fervent thanks to God for having allowed us to discover such a country. The vanguard of our horse was naturally very much in advance, and had arrived in the great square and up to the dwellings where our quarters were prepared. As the walls a few days previous had been newly plastered with lime, (which these Indians prepare uncommonly well,) and the sun was shining full upon them at the time, one of our horse soldiers came galloping up to Cortes at full speed to inform him that the walls here were built of silver. Aguilar and Doña Marina immediately saw that this was lime fresh laid on; which of course created abundance of laughter. We never omitted on subsequent occasions to remind the man of it, joking him that everything white appeared to him like silver.

When we arrived at our quarters the fat cazique came out in the courtyard to receive us. The man was, indeed, excessively corpulent, wherefore I shall always distinguish him thereby. He paid Cortes the greatest respect, and perfumed him according to the custom of the country, who then embraced him in return. After these welcomes we were shown into our quarters, which were very comfortable, and so spacious that there was sufficient room for us all. Food was next set before us, among which there was maise-bread and several basketsful of plums, of which there were great quantities, these being just then in season. As we were greatly famished, and had not for a length of time seen such quantities of provisions at once, some of us called the place Villariciosa (luxurious town), and others Sevilla. Cortes gave strict orders that the inhabitants should not be molested in the slightest degree, and also that none of us should leave our quarters.

It being announced to the fat cazique that we had finished dining, he sent word to Cortes that he was desirous of paying him a visit, and immediately after he arrived with a considerable number of distinguished personages, who wore heavy golden ornaments and richly-worked mantles. Cortes rose to meet them at the entrance of our quarters, and received them most kindly. After the first compliments were passed the fat cazique handed a present to him which he had brought, consisting in golden trinkets and cotton stuffs, but of little value. The cazique constantly repeated: "Lopelucio, Lopelucio, accept this in favorable kind; if we had more to give we should have brought it."

Cortes desired Doña Marina and Aguilar to acquaint him how grateful he was for so much kindness, and he had merely to inform him in what way he in return could be of service to him and his people. We were the vassals of the great emperor Charles, who had dominion over many kingdoms and countries, and who had sent us out to redress wrongs wherever we came, punish the bad, and make known his commands that human sacrifices should no longer be continued. To all this was added a good deal about our holy religion.

After the fat cazique heard this he sighed deeply, and complained most bitterly about Motecusuma and his governors. It was not long ago that he had been subdued by the former, and robbed of all his golden trinkets. His sway was so excessively oppressive, that he durst not move without his orders; yet no one had sufficient courage to oppose him, as he possessed such vast towns and countries, such numbers of subjects and extensive armies. Cortes answered that he would relieve him of the oppression under which he groaned, but for the present moment he could not occupy himself with such matters. He had first of all to pay a visit to his acales, (so ships are termed in their language,) and prepare our quarters in Quiahuitzlan, where they would further talk the matter over. The fat cazique said he was perfectly satisfied with this, and the next morning we left Sempoalla. Four hundred Indian porters, who, in this district, are termed tamenes, were sent to accompany us. Each of these porters is capable of carrying a weight of fifty pounds to a distance of twenty miles. We were all highly delighted that each of us had a man a piece to carry our baggage; for previously every one had to carry his own knapsack, the five or six Cuba Indians we had with us being of little use. Doña Marina and Aguilar said that according to the custom of this country the caziques were bound in times of peace to lend their porters to any one who required them. From this moment we always demanded them wherever we came. After the first day's march we staid the night at a small township not far from Quiahuitzlan. It was wholly uninhabited, and the people of Sempoalla furnished us with food for supper. Gomara allows Cortes to pass several days at Sempoalla, and then form the confederacy and rebellion against Motecusuma. This, together with the account he gives of the number of Cuba Indians we were said to have brought with us, is wholly false; for, as I have stated, we left Sempoalla immediately on the following morning after our arrival. Where and what caused the different tribes to revolt I will afterwards relate. For the present we shall make our entry into Quiahuitzlan.


CHAPTER XLVI.

How we march into Quiahuitzlan, which was a town with fortifications, and were most friendly received.

The next morning about ten o'clock we arrived in the principal township Quiahuitzlan, which is built on the steep declivity of a rock, and would certainly be difficult to take if defended. We put no trust in the peace which reigned through the country, and marched in the best order with the greatest precaution. Our troops were preceded by the cannon, that it might be ready at hand if required. Here it was that Alonso de Avila, a severe and haughty man, ran a soldier named Alonso of Villanueva, who had only one arm, through the empty sleeve of his coat, with the point of his lance, because he marched out of the ranks. From that moment we termed the man the one-armed of Villanueva. However, I shall likewise be accused of marching out of the ranks, if I relate such trifles: I cannot deny it, and will, therefore, immediately fall in again. We arrived in the midst of the town without meeting any one, and were not a little surprised at this circumstance, as the inhabitants had left that very morning, when they found we were approaching their dwellings. On the most elevated point of the fortress there was an open space in front of the cues and large houses of their idols; and here we first met with fifteen well-dressed Indians, who were carrying perfuming pans. With these they went up to Cortes, perfumed him and all who were near at the time, bid us welcome, and most humbly begged forgiveness for not having come out to meet us, and confessed that fear of ourselves and horses had prevented them, and that they had first wished to know who we were. We had now only to make ourselves comfortable, they added, and that very evening they would see that all the inhabitants returned to their houses.

Cortes thanked them most kindly for their good reception, and told them many things about our holy religion and our great monarch, as was customary with us wherever we came. He also presented them with a few green glass beads and other trifles we had brought from Spain; they supplying us with fowls and maise-bread in return.

While the first welcomings were going on it was announced to Cortes that the fat cazique of Sempoalla was approaching in a sedan, supported by numbers of distinguished Indians. Immediately upon his arrival he renewed his complaints against Motecusuma, in which he was joined by the cazique of this township and the other chief personages. He related so much of the cruelties and oppression they had to suffer, and thereby sobbed and sighed so bitterly that we could not help being affected. At the time when they were subdued, they had already been greatly ill used; Motecusuma then demanded annually a great number of their sons and daughters, a portion of whom were sacrificed to the idols, and the rest were employed in his household and for tilling his grounds. His tax-gatherers took their wives and daughters without any ceremony if they were handsome, merely to satisfy their lusts. The Totonaques, whose territory consisted of upwards of thirty townships, suffered like violence.

Cortes consoled them as well as he could by means of our interpreters. He promised and assured them that he would put an end to such oppression and ill usage. It was particularly for this object that his majesty had sent us to their country; they should, therefore, keep up their spirits, and they would soon see what he was about to do for their good. This in some measure seemed to comfort them; though Cortes was unable wholly to allay the fear in which they stood of the great Motecusuma.

We soon had proof of this on the very spot; for, during our discourse with these caziques, some Indians belonging to the district announced that just then five Mexican tax-gatherers had arrived. At this information the caziques turned quite pale with fear; they left Cortes and hastened to receive the unexpected guests, for whom an apartment was immediately cleared and dinner set on table. Cacao in great quantities was in particular served up to them, which is the principal beverage of the Indians. As the house of the cazique was in the neighbourhood, the Mexicans passed by our quarters; but behaved with such reserve and so haughtily, that they neither addressed Cortes nor any of us. They wore richly-worked mantles and maltatas similarly manufactured, which were then still in fashion among them. The hair of their head was combed out quite glossy and tied up in a knot in which were stuck some sweet scented roses. Every one carried a stick with a hook, and had an Indian slave with a fan to keep off the flies. They were accompanied by a great number of distinguished personages from the country of the Totonaques, who remained around them until they arrived in their quarters and had sat down to dinner. After this was finished they sent for the fat cazique and the other chiefs of the townships, and scolded them under severe threats for having received us. They had no business with us, added they; this was by no means the wish of their master Motecusuma, without whose command and permission they ought not to have provided us with quarters, nor given us any golden trinkets. They would have to pay dearly for all this; at present, however, they must find twenty Indians and an equal number of females, in order that by sacrificing them they might appease the gods for the evil service which had thus been rendered.

Cortes, who observed how restless every one appeared, desired Doña Marina and Aguilar to explain the reason of all this, and who the strange Indians were. Marina knew all that had passed, and told him accordingly; upon which he sent for the fat cazique, with the chiefs of the townships, and questioned them himself as to who the strangers were whom they treated so ceremoniously? They answered, that these were tax-gatherers of the great Motecusuma, who had remonstrated with them for having received us without his previous permission, and now required twenty persons, of both sexes, for a sacrifice to the god of war, in order that he should grant them the victory over us. They had likewise been assured, that Motecusuma would take us prisoners and turn us into slaves.

Upon this Cortes consoled and bid them take courage, assuring them he would punish the Mexicans for it, as both he himself and his troops were willing, and had the power to do so.


CHAPTER XLVII.

How Cortes ordered the five Mexican tax-gatherers to be imprisoned, and no further obedience to be paid Motecusuma, nor tribute to be exacted; and of the rebellion which was now excited against this monarch.

Cortes further said to the caziques, they were aware he had already assured them that the emperor, our master, had specifically commissioned him to punish all those who did evil, and in particular, no longer to suffer kidnapping nor human sacrifices.

As the Mexican tax-gatherers now required human beings of them for those sacrifices, he would take and keep them prisoners until Motecusuma should learn the reason why he had done so, and was made acquainted with the other violent measures they were accustomed to commit against them, their wives and daughters.

The caziques were excessively alarmed that Cortes should require this at their hands, and durst not venture to lay hands on the tax-gatherers of the mighty Motecusuma. But Cortes exhorted them for such a length of time that they at last took courage, seized their persons, and fastened them, in their fashion, to long poles, by collars, which went round the neck, so that they could not even move themselves. One of them, who made resistance, was whipped into the bargain.

Upon this Cortes commanded the caziques no longer to obey the mandates of Motecusuma, nor to pay him tribute, and to make these his wishes known to all those tribes with whom they were allied and friendly, adding that they should inform him, whether there were tax-gatherers in other districts, that he might also send to take them prisoners.

The rumour of all this quickly spread through the whole country, as the fat cazique despatched messengers to that end, while the chiefs, who had accompanied the Mexican tax-gatherers, hastened back to their townships to relate the wonderful news. When the Indians learnt this astounding, and to them so important an occurrence, they said to one another, that, such great things could not have been done by men, but only by teules, which sometimes mean gods, sometimes demons, here in the former sense; which was the reason they termed us teules, from that moment; and I beg the reader to observe, that whenever in future I speak of teules in affairs relating to us, that we are meant thereby.

All the caziques were of opinion that we should sacrifice the prisoners, that they might not return to Mexico and relate what had befallen them. Cortes, however, strictly forbade this, and placed a strong watch over them. About midnight he ordered the sentinels into his presence, and said to them: "Pay particular attention to what I say. Take two of the most active of the prisoners, now in our hands, and bring them into my quarters. This must be done with great circumspection, so that the Indians of this township may know nothing of it."

When the two men were brought before Cortes, he did as if he was unconscious they were Mexicans, and questioned them, by means of interpreters, as to whence they came, and why they had been taken prisoners? To which they answered, "that the caziques of Sempoalla, and of this township, had seized upon their persons in secret understanding with us." Cortes, however, positively assured them, that he was totally ignorant of the whole matter, and was very sorry it should have happened. He immediately ordered food to be given them, and otherwise to be kindly treated, and commissioned them to acquaint their monarch, Motecusuma, that we were all his sincerest friends and most devoted servants. That they might not suffer any further ill treatment, he added, they should be set at liberty and he would severely reprimand the caziques, by whom they had been imprisoned. He was ready to render them any service in his power, and he would likewise release their three companions; they themselves, however, had better get out of sight as quickly as possible, that they might not be retaken by the inhabitants and killed. Both the prisoners said, they should be very thankful for their liberty, but were afraid of falling again into their enemies' hands, as they were compelled to pass through their country. Cortes therefore ordered six sailors to take the Mexicans in a boat to a certain point on the coast, twelve miles distant, where they would be out of the Sempoallan territory. All this was dexterously managed, and when daylight appeared the caziques and other chiefs were not a little surprised to find only three prisoners remaining. These they insisted should be sacrificed, but Cortes feigned to be highly incensed at the escape of the two, and said he was determined to guard the others himself. To this end he ordered chains to be brought from our vessels, with which the prisoners were bound, and in that way taken on board, where their chains were taken off again. They received the kindest treatment, and were assured they would be sent back to Mexico in a very short time.

The caziques of Sempoalla, Quiahuitzlan, and those from the country of the Totonaques, now assembled and explained the position in which they were placed at present, as no doubt Motecusuma, upon the first intelligence of the imprisonment of his tax-gatherers, would put his army in motion and fall upon them, the consequence of which would be their total extirpation.

But Cortes assured them, with the most pleasing smile on his countenance, that he and his brothers who were with him would be their protection, and he who should dare to molest them, should forfeit his life. Upon this the caziques, one and all, promised to unite their whole armed force to ours against Motecusuma and his allies. On this occasion Diego de Godoy drew up a formal deed of their subjection to the sceptre of his majesty the emperor, and notice was sent of this to the different townships of the province. As there was no further talk of tribute, and tax-gatherers no longer made their appearance, these people were almost out of their senses for excessive joy in having shaken off the Mexican yoke.


CHAPTER XLVIII.