The Red and the Black: A Chronicle of 1830

Julien noticed something strange in the salon, it was that all eyes were being turned towards the door, and there was a semi silence. The flunkey was announcing the famous Barron Tolly, who had just become publicly conspicuous by reason of the elections. Julien came forward and had a very good view of him. The baron had been the president of an electoral college; he had the brilliant idea of spiriting away the little squares of paper which contained the votes of one of the parties. But to make up for it he replaced them by an equal number of other little pieces of paper containing a name agreeable to himself. This drastic manœuvre had been noticed by some of the voters, who had made an immediate point of congratulating the Baron de Tolly. The good fellow was still pale from this great business. Malicious persons had pronounced the word galleys. M. de la Mole received him coldly. The poor Baron made his escape.

“If he leaves us so quickly it’s to go to M. Comte’s,”[1] said Comte Chalvet and everyone laughed.

Little Tanbeau was trying to win his spurs by talking to some silent noblemen and some intriguers who, though shady, were all men of wit, and were on this particular night in great force in M. de la Mole’s salon (for he was mentioned for a place in the ministry). If he had not yet any subtlety of perception he made up for it as one will see by the energy of his words.

“Why not sentence that man to ten years’ imprisonment,” he was saying at the moment when Julien approached his knot. “Those reptiles should be confined in the bottom of a dungeon, they ought to languish to death in gaol, otherwise their venom will grow and become more dangerous. What is the good of sentencing him to a fine of a thousand crowns? He is poor, so be it, all the better, but his party will pay for him. What the case required was a five hundred francs fine and ten years in a dungeon.”

“Well to be sure, who is the monster they are speaking about?” thought Julien who was viewing with amazement the vehement tone and hysterical gestures of his colleague. At this moment the thin, drawn, little face of the academician’s nephew was hideous. Julien soon learnt that they were talking of the greatest poet of the century.

“You monster,” Julien exclaimed half aloud, while tears of generosity moistened his eyes. “You little rascal,” he thought, “I will pay you out for this.”

“Yet,” he thought, “those are the unborn hopes of the party of which the marquis is one of the chiefs. How many crosses and how many sinecures would that celebrated man whom he is now defaming have accumulated if he had sold himself—I won’t say to the mediocre ministry of M. de Nerval—but to one of those reasonably honest ministries which we have seen follow each other in succession.”

The abbé Pirard motioned to Julien from some distance off; M. de la Mole had just said something to him. But when Julien, who was listening at the moment with downcast eyes to the lamentations of the bishop, had at length got free and was able to get near his friend, he found him monopolised by the abominable little Tanbeau. The little beast hated him as the cause of Julien’s favour with the marquis, and was now making up to him.

When will death deliver us from that aged rottenness,” it was in these words of a biblical energy that the little man of letters was now talking of the venerable Lord Holland. His merit consisted in an excellent knowledge of the biography of living men, and he had just made a rapid review of all the men who could aspire to some influence under the reign of the new King of England.

The abbé Pirard passed in to an adjacent salon. Julien followed him.

“I warn you the marquis does not like scribblers, it is his only prejudice. Know Latin and Greek if you can manage it, the history of the Egyptians, Persians, etc., he will honour and protect you as a learned man. But don’t write a page of French, especially on serious matters which are above your position in society, or he will call you a scribbler and take you for a scoundrel. How is it that living as you do in the hotel of a great lord you don’t know the Duke de Castries’ epigram on Alembert and Rousseau: ‘the fellow wants to reason about everything and hasn’t got an income of a thousand crowns’!”

“Everything leaks out here,” thought Julien, “just like the seminary.” He had written eight or six fairly drastic pages. It was a kind of historical eulogy of the old surgeon-major who had, he said, made a man of him. “The little note book,” said Julien to himself, “has always been locked.” He went up to his room, burnt his manuscript and returned to the salon. The brilliant scoundrels had left it, only the men with the stars were left.

Seven or eight very aristocratic ladies, very devout, very affected, and of from thirty to thirty-five years of age, were grouped round the table that the servants had just brought in ready served. The brilliant maréchale de Fervaques came in apologising for the lateness of the hour. It was more than midnight: she went and sat down near the marquise. Julien was deeply touched, she had the eyes and the expression of madame de Rênal.

Mademoiselle de la Mole’s circle was still full of people. She was engaged with her friends in making fun of the unfortunate comte de Thaler. He was the only son of that celebrated Jew who was famous for the riches that he had won by lending money to kings to make war on the peoples.

The Jew had just died leaving his son an income of one hundred thousand crowns a month, and a name that was only too well known. This strange position required either a simple character or force of will power.

Unfortunately the comte was simply a fellow who was inflated by all kinds of pretensions which had been suggested to him by all his toadies.

M. de Caylus asserted that they had induced him to make up his mind to ask for the hand of mademoiselle de la Mole, to whom the marquis de Croisenois, who would be a duke with a hundred thousand francs a year, was paying his attentions.

“Oh, do not accuse him of having a mind,” said Norbert pitifully.

Will-power was what the poor comte de Thaler lacked most of all. So far as this side of his character went he was worthy of being a king. He would take council from everybody, but he never had the courage to follow any advice to the bitter end.

“His physiognomy would be sufficient in itself,” mademoiselle de la Mole was fond of saying, “to have inspired her with a holy joy.” It was a singular mixture of anxiety and disappointment, but from time to time one could distinguish gusts of self-importance, and above all that trenchant tone suited to the richest man in France, especially when he had nothing to be ashamed of in his personal appearance and was not yet thirty-six. “He is timidly insolent,” M. de Croisenois would say. The comte de Caylus, Norbert, and two or three moustachioed young people made fun of him to their heart’s content without him suspecting it, and finally packed him off as one o’clock struck.

“Are those your famous Arab horses waiting for you at the door in this awful weather?” said Norbert to him.

“No, it is a new pair which are much cheaper,” said M. de Thaler. “The horse on the left cost me five thousand francs, while the one on the right is only worth one hundred louis, but I would ask you to believe me when I say that I only have him out at night. His trot you see is exactly like the other ones.”

Norbert’s remark made the comte think it was good form for a man like him to make a hobby of his horses, and that he must not let them get wet. He went away, and the other gentleman left a minute afterwards making fun of him all the time. “So,” thought Julien as he heard them laugh on the staircase, “I have the privilege of seeing the exact opposite of my own situation. I have not got twenty louis a year and I found myself side by side with a man who has twenty louis an hour and they made fun of him. Seeing a sight like that cures one of envy.”

[1] celebrated conjuror.


CHAPTER XXXV

SENSIBILITY AND A GREAT PIOUS LADY


An idea which has any life in it seems like a crudity, so accustomed are they to colourless expression. Woe to him who introduces new ideas into his conversation!—Faublas.


This was the stage Julien had reached, when after several months of probation the steward of the household handed him the third quarter of his wages. M. de la Mole had entrusted him with the administration of his estates in Brittany and Normandy. Julien made frequent journeys there. He had chief control of the correspondence relating to the famous lawsuit with the abbé de Frilair. M. Pirard had instructed him.

On the data of the short notes which the marquis would scribble on the margin of all the various paper which were addressed to him, Julien would compose answers which were nearly all signed.

At the Theology School his professors complained of his lack of industry, but they did not fail to regard him as one of their most distinguished pupils. This varied work, tackled as it was with all the ardour of suffering ambition, soon robbed Julien of that fresh complexion which he had brought from the provinces. His pallor constituted one of his merits in the eyes of his comrades, the young seminarist; he found them much less malicious, much less ready to bow down to a silver crown than those of Besançon; they thought he was consumptive. The marquis had given him a horse.

Julien fearing that he might meet people during his rides on horseback, had given out that this exercise had been prescribed by the doctors. The abbé Pirard had taken him into several Jansenist Societies. Julien was astonished; the idea of religion was indissolubly connected in his mind with the ideas of hypocrisy and covetousness. He admired those austere pious men who never gave a thought to their income. Several Jansenists became friendly with him and would give him advice. A new world opened before him. At the Jansenists he got to know a comte Altamira, who was nearly six feet high, was a Liberal, a believer, and had been condemned to death in his own country. He was struck by the strange contrast of devoutness and love of liberty.

Julien’s relations with the young comte had become cool. Norbert had thought that he answered the jokes of his friends with too much sharpness. Julien had committed one or two breaches of social etiquette and vowed to himself that he would never speak to mademoiselle Mathilde. They were always perfectly polite to him in the Hôtel de la Mole but he felt himself quite lost. His provincial common sense explained this result by the vulgar proverb Tout beau tout nouveau.

He gradually came to have a little more penetration than during his first days, or it may have been that the first glamour of Parisian urbanity had passed off. As soon as he left off working, he fell a prey to a mortal boredom. He was experiencing the withering effects of that admirable politeness so typical of good society, which is so perfectly modulated to every degree of the social hierarchy.

No doubt the provinces can be reproached with a commonness and lack of polish in their tone; but they show a certain amount of passion, when they answer you. Julien’s self-respect was never wounded at the Hôtel de la Mole, but he often felt at the end of the day as though he would like to cry. A café-waiter in the provinces will take an interest in you if you happen to have some accident as you enter his café, but if this accident has everything about it which is disagreeable to your vanity, he will repeat ten times in succession the very word which tortures you, as he tells you how sorry he is. At Paris they make a point of laughing in secret, but you always remain a stranger.

We pass in silence over a number of little episodes which would have made Julien ridiculous, if he had not been to some extent above ridicule. A foolish sensibility resulted in his committing innumerable acts of bad taste. All his pleasures were precautions; he practiced pistol shooting every day, he was one of the promising pupils of the most famous maîtres d’armes. As soon as he had an instant to himself, instead of employing it in reading as he did before, he would rush off to the riding school and ask for the most vicious horses. When he went out with the master of the riding school he was almost invariably thrown.

The marquis found him convenient by reason of his persistent industry, his silence and his intelligence, and gradually took him into his confidence with regard to all his affairs, which were in any way difficult to unravel. The marquis was a sagacious business man on all those occasions when his lofty ambition gave him some respite; having special information within his reach, he would speculate successfully on the Exchange. He would buy mansions and forests; but he would easily lose his temper. He would give away hundreds of louis, and would go to law for a few hundred francs. Rich men with a lofty spirit have recourse to business not so much for results as for distraction. The marquis needed a chief of staff who would put all his money affairs into clear and lucid order. Madame de la Mole, although of so even a character, sometimes made fun of Julien. Great ladies have a horror of those unexpected incidents which are produced by a sensitive character; they constitute the opposite pole of etiquette. On two or three occasions the marquis took his part. “If he is ridiculous in your salon, he triumphs in his office.” Julien on his side thought he had caught the marquise’s secret. She deigned to manifest an interest in everything the minute the Baron de la Joumate was announced. He was a cold individual with an expressionless physiognomy. He was tall, thin, ugly, very well dressed, passed his life in his château, and generally speaking said nothing about anything. Such was his outlook on life. Madame de la Mole would have been happy for the first time in her life if she could have made him her daughter’s husband.


CHAPTER XXXVI

PRONUNCIATION


If fatuity is pardonable it is in one’s first youth, for it is then the exaggeration of an amiable thing. It needs an air of love, gaiety, nonchalance. But fatuity coupled with self-importance; fatuity with a solemn and self-sufficient manner! This extravagance of stupidity was reserved for the XIXth century. Such are the persons who want to unchain the hydra of revolutions!—LE JOHANNISBURG, Pamphlet.


Considering that he was a new arrival who was too disdainful to put any questions, Julien did not fall into unduly great mistakes. One day when he was forced into a café in the Rue St. Honoré by a sudden shower, a big man in a beaver coat, surprised by his gloomy look, looked at him in return just as mademoiselle Amanda’s lover had done before at Besançon.

Julien had reproached himself too often for having endured the other insult to put up with this stare. He asked for an explanation. The man in the tail-coat immediately addressed him in the lowest and most insulting language. All the people in the café surrounded them. The passers-by stopped before the door. Julien always carried some little pistols as a matter of precaution. His hand was grasping them nervously in his pocket. Nevertheless he behaved wisely and confined himself to repeating to his man “Monsieur, your address, I despise you.”

The persistency in which he kept repeating these six words eventually impressed the crowd.

“By Jove, the other who’s talking all to himself ought to give him his address,” they exclaimed. The man in the tail-coat hearing this repeated several times, flung five or six cards in Julien’s face.

Fortunately none of them hit him in the face; he had mentally resolved not to use his pistols except in the event of his being hit. The man went away, though not without turning round from time to time to shake his fist and hurl insults at him.

Julien was bathed in sweat. “So,” he said angrily to himself, “the meanest of mankind has it in his power to affect me as much as this. How am I to kill so humiliating a sensitiveness?”

Where was he to find a second? He did not have a single friend. He had several acquaintances, but they all regularly left him after six weeks of social intercourse. “I am unsociable,” he thought, and “I am now cruelly punished for it.” Finally it occurred to him to rout out an old lieutenant of the 96th, named Liévin, a poor devil with whom he often used to fence. Julien was frank with him.

“I am quite willing to be your second,” said Liévin, “but on one condition. If you fail to wound your man you will fight with me straight away.”

“Agreed,” said Julien quite delighted; and they went to find M. de Beauvoisis at the address indicated on his card at the end of the Faubourg Saint Germain.

It was seven o’clock in the morning. It was only when he was being ushered in, that Julien thought that it might quite well be the young relation of Madame de Rênal, who had once been employed at the Rome or Naples Embassy, and who had given the singer Geronimo a letter of introduction.

Julien gave one of the cards which had been flung at him the previous evening together with one of his own to a tall valet.

He and his second were kept waiting for a good three-quarters of an hour. Eventually they were ushered in to a elegantly furnished apartment. They found there a tall young man who was dressed like a doll. His features presented the perfection and the lack of expression of Greek beauty. His head, which was remarkably straight, had the finest blonde hair. It was dressed with great care and not a single hair was out of place.

“It was to have his hair done like this, that is why this damned fop has kept us waiting,” thought the lieutenant of the 96th. The variegated dressing gown, the morning trousers, everything down to the embroidered slippers was correct. He was marvellously well-groomed. His blank and aristocratic physiognomy betokened rare and orthodox ideas; the ideal of a Metternichian diplomatist. Napoleon as well did not like to have in his entourage officers who thought.

Julien, to whom his lieutenant of the 96th had explained, that keeping him waiting was an additional insult after having thrown his card so rudely in his face, entered brusquely M. de Beauvoisis’ room. He intended to be insolent, but at the same time to exhibit good form.

Julien was so astonished by the niceness of M. de Beauvoisis’ manners and by the combination of formality, self-importance, and self-satisfaction in his demeanour, by the admirable elegance of everything that surrounded him, that he abandoned immediately all idea of being insolent. It was not his man of the day before. His astonishment was so great at meeting so distinguished a person, instead of the rude creature whom he was looking for, that he could not find a single word to say. He presented one of the cards which had been thrown at him.

“That’s my name,” said the young diplomat, not at all impressed by Julien’s black suit at seven o’clock in the morning, “but I do not understand the honour.”

His manner of pronouncing these last words revived a little of Julien’s bad temper.

“I have come to fight you, monsieur,” and he explained in a few words the whole matter.

M. Charles de Beauvoisis, after mature reflection, was fairly satisfied with the cut of Julien’s black suit.

“It comes from Staub, that’s clear,” he said to himself, as he heard him speak. “That waistcoat is in good taste. Those boots are all right, but on the other hand just think of wearing a black suit in the early morning! It must be to have a better chance of not being hit,” said the chevalier de Beauvoisis to himself.

After he had given himself this explanation he became again perfectly polite to Julien, and almost treated him as an equal. The conversation was fairly lengthy, for the matter was a delicate one, but eventually Julien could not refuse to acknowledge the actual facts. The perfectly mannered young man before him did not bear any resemblance to the vulgar fellow who had insulted him the previous day.

Julien felt an invincible repugnance towards him. He noted the self-sufficiency of the chevalier de Beauvoisis, for that was the name by which he had referred to himself, shocked as he was when Julien called him simply “Monsieur.”

He admired his gravity which, though tinged with a certain modest fatuity, he never abandoned for a single moment. He was astonished at his singular manner of moving his tongue as he pronounced his words, but after all, this did not present the slightest excuse for picking a quarrel.

The young diplomatist very graciously offered to fight, but the ex-lieutenant of the 96th, who had been sitting down for an hour with his legs wide apart, his hands on his thigh, and his elbows stuck out, decided that his friend, monsieur de Sorel, was not the kind to go and pick a quarrel with a man because someone else had stolen that man’s visiting cards.

Julien went out in a very bad temper. The chevalier de Beauvoisis’ carriage was waiting for him in the courtyard before the steps. By chance Julien raised his eyes and recognised in the coachman his man of the day before.

Seeing him, catching hold of him by his big jacket, tumbling him down from his seat, and horse-whipping him thoroughly took scarcely a moment.

Two lackeys tried to defend their comrade. Julien received some blows from their fists. At the same moment, he cocked one of his little pistols and fired on them. They took to flight. All this took about a minute.

The chevalier de Beauvoisis descended the staircase with the most pleasing gravity, repeating with his lordly pronunciation, “What is this, what is this.” He was manifestly very curious, but his diplomatic importance would not allow him to evince any greater interest.

When he knew what it was all about, a certain haughtiness tried to assert itself in that expression of slightly playful nonchalance which should never leave a diplomatist’s face.

The lieutenant of the 96th began to realise that M. de Beauvoisis was anxious to fight. He was also diplomatic enough to wish to reserve for his friend the advantage of taking the initiative.

“This time,” he exclaimed, “there is ground for duel.”

“I think there’s enough,” answered the diplomat.

“Turn that rascal out,” he said to his lackeys. “Let someone else get up.”

The door of the carriage was open. The chevalier insisted on doing the honours to Julien and his friend. They sent for a friend of M. de Beauvoisis, who chose them a quiet place. The conversation on their way went as a matter of fact very well indeed. The only extraordinary feature was the diplomatist in a dressing-gown.

“These gentlemen, although very noble, are by no means as boring,” thought Julien, “as the people who come and dine at M. de la Mole’s, and I can see why,” he added a moment afterwards. “They allow themselves to be indecent.” They talked about the dancers that the public had distinguished with its favour at the ballet presented the night before. The two gentlemen alluded to some spicy anecdotes of which Julien and his second, the lieutenant of the 96th, were absolutely ignorant.

Julien was not stupid enough to pretend to know them. He confessed his ignorance with a good grace. This frankness pleased the chevalier’s friend. He told him these stories with the greatest detail and extremely well.

One thing astonished Julien inordinately. The carriage was pulled up for a moment by an altar which was being built in the middle of the street for the procession of Corpus Christi Day. The two gentlemen indulged in the luxury of several jests. According to them, the curé was the son of an archbishop. Such a joke would never have been heard in the house of M. de la Mole, who was trying to be made a duke. The duel was over in a minute. Julien got a ball in his arm. They bandaged it with handkerchiefs which they wetted with brandy, and the chevalier de Beauvoisis requested Julien with great politeness to allow him to take him home in the same carriage that had brought him. When Julien gave the name of M. de la Mole’s hôtel, the young diplomat and his friend exchanged looks. Julien’s fiacre was here, but they found these gentlemen’s conversation more entertaining than that of the good lieutenant of the 96th.

“By Jove, so a duel is only that,” thought Julien. “What luck I found that coachman again. How unhappy I should have been if I had had to put up with that insult as well.” The amusing conversation had scarcely been interrupted. Julien realised that the affectation of diplomatists is good for something.

“So ennui,” he said himself, “is not a necessary incident of conversation among well-born people. These gentlemen make fun of the Corpus Christi procession and dare to tell extremely obscene anecdotes, and what is more, with picturesque details. The only thing they really lack is the ability to discuss politics logically, and that lack is more than compensated by their graceful tone, and the perfect aptness of their expressions.” Julien experienced a lively inclination for them. “How happy I should be to see them often.”

They had scarcely taken leave of each other before the chevalier de Beauvoisis had enquiries made. They were not brilliant.

He was very curious to know his man. Could he decently pay a call on him? The little information he had succeeded in obtaining from him was not of an encouraging character.

“Oh, this is awful,” he said to his second. “I can’t possibly own up to having fought a duel with a mere secretary of M. de la Mole, simply because my coachman stole my visiting cards.”

“There is no doubt that all this may make you look ridiculous.”

That very evening the chevalier de Beauvoisis and his friend said everywhere that this M. Sorel who was, moreover, quite a charming young man, was a natural son of an intimate friend of the marquis de la Mole. This statement was readily accepted. Once it was established, the young diplomatist and friend deigned to call several times on Julien during the fortnight. Julien owned to them that he had only been to the Opera once in his life. “That is awful,” said one, “that is the only place one does go to. Your first visit must be when they are playing the ‘Comte Ory.’”

The chevalier de Beauvoisis introduced him at the opera to the famous singer Geronimo, who was then enjoying an immense success.

Julien almost paid court to the chevalier. His mixture of self-respect, mysterious self-importance, and fatuous youthfulness fascinated him. The chevalier, for example, would stammer a little, simply because he had the honour of seeing frequently a very noble lord who had this defect. Julien had never before found combined in one and the same person the drollery which amuses, and those perfect manners which should be the object of a poor provincial’s imitation.

He was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis. This association got him talked about.

“Well,” said M. de la Mole to him one day, “so here you are, the natural son of a rich gentleman of Franche-Comté, an intimate friend of mine.”

The marquis cut Julien short as he started to protest that he had not in any way contributed to obtaining any credence for this rumour.

“M. de Beauvoisis did not fancy having fought a duel with the son of a carpenter.”

“I know it, I know it,” said M. de la Mole. “It is my business now to give some consistency to this story which rather suits me. But I have one favour to ask of you, which will only cost you a bare half-hour of your time. Go and watch every opera day at half-past eleven all the people in society coming out in the vestibule. I still see you have certain provincial mannerisms. You must rid yourself of them. Besides it would do no harm to know, at any rate by sight, some of the great personages to whom I may one day send you on a commission. Call in at the box office to get identified. Admission has been secured for you.”


CHAPTER XXXVII

AN ATTACK OF GOUT


And I got advancement, not on my merit, but because my master had the gout.—Bertolotti.


The reader is perhaps surprised by this free and almost friendly tone. We had forgotten to say that the marquis had been confined to his house for six weeks by the gout.

Mademoiselle de la Mole and her mother were at Hyères near the marquise’s mother. The comte Norbert only saw his father at stray moments. They got on very well, but had nothing to say to each other. M. de la Mole, reduced to Julien’s society, was astonished to find that he possessed ideas. He made him read the papers to him. Soon the young secretary was competent to pick out the interesting passages. There was a new paper which the marquis abhorred. He had sworn never to read it, and spoke about it every day. Julien laughed. In his irritation against the present time, the marquis made him read Livy aloud. The improvised translation of the Latin text amused him. The marquis said one day in that tone of excessive politeness which frequently tried Julien’s patience,

“Allow me to present you with a blue suit, my dear Sorel. When you find it convenient to wear it and to come and see me, I shall look upon you as the younger brother of the comte de Chaulnes, that is to say, the son of my friend the old Duke.”

Julien did not quite gather what it was all about, but he tried a visit in the blue suit that very evening. The marquis treated him like an equal. Julien had a spirit capable of appreciating true politeness, but he had no idea of nuances. Before this freak of the marquis’s he would have sworn that it was impossible for him to have been treated with more consideration. “What an admirable talent,” said Julien to himself. When he got up to go, the marquis apologised for not being able to accompany him by reason of his gout.

Julien was preoccupied by this strange idea. “Perhaps he is making fun of me,” he thought. He went to ask advice of the abbé Pirard, who being less polite than the marquis, made no other answer except to whistle and change the subject.

Julien presented himself to the marquis the next morning in his black suit, with his letter case and his letters for signature. He was received in the old way, but when he wore the blue suit that evening, the marquis’s tone was quite different, and absolutely as polite as on the previous day.

“As you are not exactly bored,” said the marquis to him, “by these visits which you are kind enough to pay to a poor old man, you must tell him about all the little incidents of your life, but you must be frank and think of nothing except narrating them clearly and in an amusing way. For one must amuse oneself,” continued the marquis. “That’s the only reality in life. I can’t have my life saved in a battle every day, or get a present of a million francs every day, but if I had Rivarol here by my sofa he would rid me every day of an hour of suffering and boredom. I saw a lot of him at Hamburg during the emigration.”

And the marquis told Julien the stories of Rivarol and the inhabitants of Hamburg who needed the combined efforts of four individuals to understand an epigram. M. de la Mole, being reduced to the society of this little abbé, tried to teach him. He put Julien’s pride on its mettle. As he was asked to speak the truth, Julien resolved to tell everything, but to suppress two things, his fanatical admiration for the name which irritated the marquis, and that complete scepticism, which was not particularly appropriate to a prospective curé. His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy. The marquis laughed till the tears came into his eyes at the scene in the café in the Rue St. Honoré with the coachman who had loaded him with sordid insults. The occasion was marked by a complete frankness between the marquis and the protégé.

M. de la Mole became interested in this singular character. At the beginning he had encouraged Julian’s droll blunders in order to enjoy laughing at them. Soon he found it more interesting to correct very gently this young man’s false outlook on life.

“All other provincials who come to Paris admire everything,” thought the marquis. “This one hates everything. They have too much affectation; he has not affectation enough; and fools take him for a fool.”

The attack of gout was protracted by the great winter cold and lasted some months.

“One gets quite attached to a fine spaniel,” thought the marquis. “Why should I be so ashamed of being attached to this little abbé? He is original. I treat him as a son. Well, where’s the bother? The whim, if it lasts, will cost me a diamond and five hundred louis in my will.” Once the marquis had realised his protégé’s strength of character, he entrusted him with some new business every day.

Julien noticed with alarm that this great lord would often give him inconsistent orders with regard to the same matter.

That might compromise him seriously. Julien now made a point whenever he worked with him, of bringing a register with him in which he wrote his instructions which the marquis initialled. Julien had now a clerk who would transcribe the instructions relating to each matter in a separate book. This book also contained a copy of all the letters.

This idea seemed at first absolutely boring and ridiculous, but in two months the marquis appreciated its advantages. Julien suggested to him that he should take a clerk out of a banker’s who was to keep proper book-keeping accounts of all the receipts and of all the expenses of the estates which Julien had been charged to administer.

These measures so enlightened the marquis as to his own affairs that he could indulge the pleasure of undertaking two or three speculations without the help of his nominee who always robbed him.

“Take three thousand francs for yourself,” he said one day to his young steward.

“Monsieur, I should lay myself open to calumny.”

“What do you want then?” retorted the marquis irritably.

“Perhaps you will be kind enough to make out a statement of account and enter it in your own hand in the book. That order will give me a sum of 3,000 francs. Besides it’s M. the abbé Pirard who had the idea of all this exactness in accounts.” The marquis wrote out his instructions in the register with the bored air of the Marquis de Moncade listening to the accounts of his steward M. Poisson.

Business was never talked when Julien appeared in the evening in his blue suit. The kindness of the marquis was so flattering to the self-respect of our hero, which was always morbidly sensitive, that in spite of himself, he soon came to feel a kind of attachment for this nice old man. It is not that Julien was a man of sensibility as the phrase is understood at Paris, but he was not a monster, and no one since the death of the old major had talked to him with so much kindness. He observed that the marquis showed a politeness and consideration for his own personal feelings which he had never found in the old surgeon. He now realised that the surgeon was much prouder of his cross than was the marquis of his blue ribbon. The marquis’s father had been a great lord.

One day, at the end of a morning audience for the transaction of business, when the black suit was worn, Julien happened to amuse the marquis who kept him for a couple of hours, and insisted on giving him some banknotes which his nominee had just brought from the house.

“I hope M. le Marquis, that I am not deviating from the profound respect which I owe you, if I beg you to allow me to say a word.”

“Speak, my friend.”

“M. le Marquis will deign to allow me to refuse this gift. It is not meant for the man in the black suit, and it would completely spoil those manners which you have kindly put up with in the man in the blue suit.” He saluted with much respect and went out without looking at his employer.

This incident amused the marquis. He told it in the evening to the abbé Pirard.

“I must confess one thing to you, my dear abbé. I know Julien’s birth, and I authorise you not to regard this confidence as a secret.”

His conduct this morning is noble, thought the marquis, so I will ennoble him myself.

Some time afterwards the marquis was able to go out.

“Go and pass a couple of months at London,” he said to Julien. “Ordinary and special couriers will bring you the letters I have received, together with my notes. You will write out the answers and send them back to me, putting each letter inside the answer. I have ascertained that the delay will be no more than five days.”

As he took the post down the Calais route, Julien was astonished at the triviality of the alleged business on which he had been sent.

We will say nothing about the feeling of hate and almost horror with which he touched English soil. His mad passion for Bonaparte is already known. He saw in every officer a Sir Hudson Low, in every great noble a Lord Bathurst, ordering the infamies of St. Helena and being recompensed by six years of office.

At London he really got to know the meaning of sublime fatuity. He had struck up a friendship with some young Russian nobles who initiated him.

“Your future is assured, my dear Sorel,” they said to him. “You naturally have that cold demeanour, a thousand leagues away from the sensation one has at the moment, that we have been making such efforts to acquire.”

“You have not understood your century,” said the Prince Korasoff to him. “Always do the opposite of what is expected of you. On my honour there you have the sole religion of the period. Don’t be foolish or affected, for then follies and affectations will be expected of you, and the maxim will not longer prove true.”

Julien covered himself with glory one day in the Salon of the Duke of Fitz-Folke who had invited him to dinner together with the Prince Korasoff. They waited for an hour. The way in which Julien conducted himself in the middle of twenty people who were waiting is still quoted as a precedent among the young secretaries of the London Embassy. His demeanour was unimpeachable.

In spite of his friends, the dandies, he made a point of seeing the celebrated Philip Vane, the one philosopher that England has had since Locke. He found him finishing his seventh year in prison. The aristocracy doesn’t joke in this country, thought Julien. Moreover Vane is disgraced, calumniated, etc.

Julien found him in cheery spirits. The rage of the aristocracy prevented him from being bored. “There’s the only merry man I’ve seen in England,” thought Julien to himself, as he left the prison.

“The idea which tyrants find most useful is the idea of God,” Vane had said to him.

We suppress the rest of the system as being cynical.

“What amusing notion do you bring me from England?” said M. la Mole to him on his return. He was silent. “What notion do you bring me, amusing or otherwise?” repeated the marquis sharply.

“In the first place,” said Julien, “The sanest Englishman is mad one hour every day. He is visited by the Demon of Suicide who is the local God.

“In the second place, intellect and genius lose twenty-five per cent. of their value when they disembark in England.

“In the third place, nothing in the world is so beautiful, so admirable, so touching, as the English landscapes.”

“Now it is my turn,” said the marquis.

“In the first place, why do you go and say at the ball at the Russian Ambassador’s that there were three hundred thousand young men of twenty in France who passionately desire war? Do you think that is nice for the kings?”

“One doesn’t know what to do when talking to great diplomats,” said Julien. “They have a mania for starting serious discussions. If one confines oneself to the commonplaces of the papers, one is taken for a fool. If one indulges in some original truth, they are astonished and at a loss for an answer, and get you informed by the first Secretary of the Embassy at seven o’clock next day that your conduct has been unbecoming.”

“Not bad,” said the marquis laughing. “Anyway I will wager Monsieur Deep-one that you have not guessed what you went to do in England.”

“Pardon me,” answered Julien. “I went there to dine once a week with the king’s ambassador, who is the most polite of men.”

“You went to fetch this cross you see here,” said the marquis to him. “I do not want to make you leave off your black suit, and I have got accustomed to the more amusing tone I have assumed with the man who wears the blue suit. So understand this until further orders. When I see this cross, you will be my friend, the Duke of Chaulne’s younger son, who has been employed in the diplomatic service the last six months without having any idea of it. Observe,” added the marquis very seriously, cutting short all manifestations of thanks, “that I do not want you to forget your place. That is always a mistake and a misfortune both for patron and for dependent. When my lawsuits bore you, or when you no longer suit me, I will ask a good living like that of our good friend the abbé Pirard’s for you, and nothing more,” added the marquis dryly. This put Julien’s pride at its ease. He talked much more. He did not so frequently think himself insulted and aimed at by those phrases which are susceptible of some interpretation which is scarcely polite, and which anybody may give utterance to in the course of an animated conversation.

This cross earned him a singular visit. It was that of the baron de Valenod, who came to Paris to thank the Minister for his barony, and arrive at an understanding with him. He was going to be nominated mayor of Verrières, and to supersede M. de Rênal.

Julien did not fail to smile to himself when M. Valenod gave him to understand that they had just found out that M. de Rênal was a Jacobin. The fact was that the new baron was the ministerial candidate at the election for which they were all getting ready, and that it was M. de Rênal who was the Liberal candidate at the great electoral college of the department, which was, in fact, very ultra.

It was in vain that Julien tried to learn something about madame de Rênal. The baron seemed to remember their former rivalry, and was impenetrable. He concluded by canvassing Julien for his father’s vote at the election which was going to take place. Julien promised to write.

“You ought, monsieur le Chevalier, to present me to M. the marquis de la Mole.”

“I ought, as a matter of fact,” thought Julien. “But a rascal like that!”

“As a matter of fact,” he answered, “I am too small a personage in the Hôtel de la Mole to take it upon myself to introduce anyone.” Julien told the marquis everything. In the evening he described Valenod’s pretensions, as well as his deeds and feats since 1814.

“Not only will you present the new baron to me,” replied de la Mole, very seriously, “but I will invite him to dinner for the day after to-morrow. He will be one of our new prefects.”

“If that is the case, I ask for my father the post of director of the workhouse,” answered Julien, coldly.

“With pleasure,” answered the marquis gaily. “It shall be granted. I was expecting a lecture. You are getting on.”

M. de Valenod informed Julien that the manager of the lottery office at Verrières had just died. Julien thought it humorous to give that place to M. de Cholin, the old dotard whose petition he had once picked up in de la Mole’s room. The marquis laughed heartily at the petition, which Julien recited as he made him sign the letter which requested that appointment of the minister of finance.

M. de Cholin had scarcely been nominated, when Julien learnt that that post had been asked by the department for the celebrated geometrician, monsieur Gros. That generous man had an income of only 1400 francs, and every year had lent 600 to the late manager who had just died, to help him bring up his family.

Julien was astonished at what he had done.

“That’s nothing,” he said to himself. “It will be necessary to commit several other injustices if I mean to get on, and also to conceal them beneath pretty, sentimental speeches. Poor monsieur Gros! It is he who deserves the cross. It is I who have it, and I ought to conform to the spirit of the Government which gives it me.”


CHAPTER XXXVIII

WHAT IS THE DECORATION WHICH CONFERS DISTINCTION?


“Thy water refreshes me not,” said the transformed genie.
“’Tis nevertheless the freshest well in all Diar-Békir”—Pellico.


One day Julien had just returned from the charming estate of Villequier on the banks of the Seine, which was the especial subject of M. de la Mole’s interest because it was the only one of all his properties which had belonged to the celebrated Boniface de la Mole.

He found the marquise and her daughter, who had just come back from Hyères, in the hotel. Julien was a dandy now, and understood the art of Paris life. He manifested a perfect coldness towards mademoiselle de la Mole. He seemed to have retained no recollection of the day when she had asked him so gaily for details of his fall from his horse.

Mademoiselle de la Mole thought that he had grown taller and paler. There was no longer anything of the provincial in his figure or his appearance. It was not so with his conversation. Too much of the serious and too much of the positive element were still noticeable. In spite of these sober qualities, his conversation, thanks to his pride, was destitute of any trace of the subordinate. One simply felt that there were still too many things which he took seriously. But one saw that he was the kind of man to stick to his guns.

“He lacks lightness of touch, but not brains,” said mademoiselle de la Mole to her father, as she rallied him on the cross that he had given Julien. “My brother has been asking you for it for sixteen months, and he is a La Mole.”

“Yes, but Julien has surprises, and that’s what the de la Mole, whom you were referring to, has never been guilty of.”

M. the duc de Retz was announced.

Mathilde felt herself seized by an irresistible attack of yawning. She knew so well the old gildings and the old habitués of her father’s salon. She conjured up an absolutely boring picture of the life which she was going to take up at Paris, and yet, when at Hyères, she had regretted Paris.

“And yet I am nineteen,” she thought. “That’s the age of happiness, say all those gilt-edged ninnies.”

She looked at eight or ten new volumes of poetry which had accumulated on the table in the salon during her journey in Provence. She had the misfortune to have more brains than M.M. de Croisnois, de Caylus, de Luz, and her other friends. She anticipated all that they were going to tell her about the fine sky of Provence, poetry, the South, etc., etc.

These fine eyes, which were the home of the deepest ennui, and worse still, of the despair of ever finding pleasure, lingered on Julien. At any rate, he was not exactly like the others.

“Monsieur Sorel,” she said, in that short, sharp voice, destitute of all femininity, which is so frequent among young women of the upper class.

“Monsieur Sorel, are you coming to-night to M. de Retz’s ball?”

“Mademoiselle, I have not had the honour of being presented to M. the duke.” (One would have said that these words and that title seared the mouth of the proud provincial).

“He asked my brother to take you there, and if you go, you could tell me some details about the Villequier estate. We are thinking of going there in the spring, and I would like to know if the château is habitable, and if the neighbouring places are as pretty as they say. There are so many unmerited reputations.”

Julien did not answer.

“Come to the ball with my brother,” she added, very dryly. Julien bowed respectfully.

“So I owe my due to the members of the family, even in the middle of a ball. Am I not paid to be their business man?” His bad temper added, “God knows, moreover, if what I tell the daughter will not put out the plans of the father, brother, and mother. It is just like the court of a sovereign prince. You have to be absolutely negative, and yet give no one any right to complain.”

“How that big girl displeases me!” he thought, as he watched the walk of Mademoiselle de la Mole, whom her mother had called to present to several women friends of hers. She exaggerates all the fashions. Her dress almost falls down to her shoulders, she is even paler than before she went away. How nondescript her hair has grown as the result of being blonde! You would say that the light passed through it.

What a haughty way of bowing and of looking at you! What queenly gestures! Mademoiselle de la Mole had just called her brother at the moment when he was leaving the salon.

The comte de Norbert approached Julien.

“My dear Sorel,” he said to him. “Where would you like me to pick you up to-night for Monsieur’s ball. He expressly asked me to bring you.”

“I know well whom I have to thank for so much kindness,” answered Julien bowing to the ground.

His bad temper, being unable to find anything to lay hold of in the polite and almost sympathetic tone in which Norbert had spoken to him, set itself to work on the answer he had made to that courteous invitation. He detected in it a trace of subservience.

When he arrived at the ball in the evening, he was struck with the magnificence of the Hôtel de Retz. The courtyard at the entrance was covered with an immense tent of crimson with golden stars. Nothing could have been more elegant. Beyond the tent, the court had been transformed into a wood of orange trees and of pink laurels in full flower. As they had been careful to bury the vases sufficiently deep, the laurel trees and the orange trees appeared to come straight out of the ground. The road which the carriages traversed was sanded.

All this seemed extraordinary to our provincial. He had never had any idea of such magnificence. In a single instant his thrilled imagination had left his bad temper a thousand leagues behind. In the carriage on their way to the ball Norbert had been happy, while he saw everything in black colours. They had scarcely entered the courtyard before the rôles changed.

Norbert was only struck by a few details which, in the midst of all that magnificence, had not been able to be attended to. He calculated the expense of each item, and Julien remarked that the nearer he got to a sum total, the more jealous and bad-tempered he appeared.

As for himself, he was fascinated and full of admiration when he reached the first of the salons where they were dancing. His emotion was so great that it almost made him nervous. There was a crush at the door of the second salon, and the crowd was so great that he found it impossible to advance. The decorations of the second salon presented the Alhambra of Grenada.

“That’s the queen of the ball one must admit,” said a young man with a moustache whose shoulder stuck into Julien’s chest.

“Mademoiselle Formant who has been the prettiest all the winter, realises that she will have to go down to the second place. See how strange she looks.”

“In truth she is straining every nerve to please. Just look at that gracious smile now that she is doing the figure in that quadrille all alone. On my honour it is unique.”

“Mademoiselle de la Mole looks as if she controlled the pleasure which she derives from her triumph, of which she is perfectly conscious. One might say that she fears to please anyone who talks to her.”

“Very good. That is the art of alluring.”

Julien vainly endeavoured to catch sight of the alluring woman. Seven or eight men who were taller than he prevented him from seeing her.

“There is quite a lot of coquetry in that noble reserve,” said the young man with a moustache.

“And in those big blue eyes, which are lowered so slowly when one would think they were on the point of betraying themselves,” answered his neighbour. “On my faith, nothing could be cleverer.”

“See the pretty Formant looking quite common next to her,” said the first.

“That air of reserve means how much sweetness would I spend on you if you were the man who was worthy of me.”

“And who could be worthy of the sublime Mathilde,” said the first man. “Some sovereign prince, handsome, witty, well-made, a hero in war, and twenty years old at the most.”

“The natural son of the Emperor of Russia ... who would be made a sovereign in honour of his marriage, or quite simply the comte de Thaler, who looks like a dressed-up peasant.”

The door was free, and Julien could go in.

“Since these puppets consider her so remarkable, it is worth while for me to study her,” he thought. “I shall then understand what these people regard as perfection.”

As his eyes were trying to find her, Mathilde looked at him. “My duty calls me,” said Julien to himself. But it was only his expression which was bad-humoured.

His curiosity made him advance with a pleasure which the extremely low cut dress on Mathilde’s shoulder very quickly accentuated, in a manner which was scarcely flattering for his own self-respect. “Her beauty has youth,” he thought. Five or six people, whom Julien recognised as those who had been speaking at the door were between her and him.

“Now, Monsieur, you have been here all the winter,” she said to him. “Is it not true that this is the finest ball of the season.”

He did not answer.

“This quadrille of Coulon’s strikes me as admirable, and those ladies dance it perfectly.” The young men turned round to see who was the happy man, an answer from whom was positively insisted on. The answer was not encouraging.

“I shall not be able to be a good judge, mademoiselle, I pass my life in writing. This is the first ball of this magnificence which I have ever seen.”

The young men with moustaches were scandalised.

“You are a wise man, Monsieur Sorel,” came the answer with a more marked interest. “You look upon all these balls, all these festivities, like a philosopher, like J. J. Rousseau. All these follies astonish without alluring you.”

Julien’s imagination had just hit upon an epigram which banished all illusions from his mind. His mouth assumed the expression of a perhaps slightly exaggerated disdain.

“J. J. Rousseau,” he answered, “is in my view only a fool when he takes it upon himself to criticise society. He did not understand it, and he went into it with the spirit of a lackey who has risen above his station.”

“He wrote the Contrat Social,” answered Mathilde reverently.

“While he preaches the Republic, and the overthrow of monarchical dignities, the parvenu was intoxicated with happiness if a duke would go out of his way after dinner to one of his friends.”

“Oh yes, the Duke of Luxembourg at Montmorency, used to accompany a Coindet from the neighbourhood of Paris,” went on Mademoiselle de la Mole, with all the pleasure and enthusiasm of her first flush of pedantry. She was intoxicated with her knowledge, almost like the academician who discovered the existence of King Feretrius.

Julien’s look was still penetrating and severe. Mathilde had had a moment’s enthusiasm. Her partner’s coldness disconcerted her profoundly. She was all the more astonished, as it was she who was accustomed to produce that particular effect on others.

At this moment the marquis de Croisenois was advancing eagerly towards mademoiselle de la Mole. He was for a moment three yards away from her. He was unable to get closer because of the crowd. He smiled at the obstacle. The young marquise de Rouvray was near her. She was a cousin of Mathilde. She was giving her arm to her husband who had only married her a fortnight ago. The marquis de Rouvray, who was also very young, had all the love which seizes a man who, having contracted a marriage of convenience exclusively arranged by the notaries, finds a person who is ideally pretty. M. de Rouvray would be a duke on the death of a very old uncle.

While the marquis de Croisenois was struggling to get through the crowd, and smiling at Mathilde she fixed her big divinely blue eyes on him and his neighbours. “Could anything be flatter,” she said to herself. “There is Croisenois who wants to marry me, he is gentle and polite, he has perfect manners like M. de Rouvray. If they did not bore, those gentlemen would be quite charming. He too, would accompany me to the ball with that smug limited expression. One year after the marriage I shall have my carriage, my horses, my dresses, my château twenty leagues from Paris. All this would be as nice as possible, and enough to make a Countess de Roiville, for example, die of envy and afterwards—”

Mathilde bored herself in anticipation. The marquis de Croisenois managed to approach her and spoke to her, but she was dreaming and did not listen to him. The noise of his words began to get mixed with the buzz of the ball. Her eye mechanically followed Julien who had gone away, with an air which, though respectful, was yet proud and discontented. She noticed in a corner far from the moving crowd, the comte Altamira who had been condemned to death in his own country and whom the reader knows already. One of his relatives had married a Prince de Conti in the reign of Louis XIV. This torical fact was some protection against the police of the congregation.

“I think being condemned to death is the only real distinction,” said Mathilde. “It is the only thing which cannot be bought.”

“Why, that’s an epigram, I just said, what a pity it did not come at a moment when I could have reaped all the credit for it.” Mathilde had too much taste to work into the conversation a prepared epigram but at the same time she was too vain not to be extremely pleased with herself. A happy expression succeeded the palpable boredom of her face. The marquis de Croisenois, who had never left off talking, saw a chance of success and waxed twice as eloquent.

“What objection could a caviller find with my epigram,” said Mathilde to herself. “I would answer my critic in this way: The title of baron or vicomte is to be bought; a cross, why it is a gift. My brother has just got one. What has he done? A promotion, why that can be obtained by being ten years in a garrison or have the minister of war for a relative, and you’ll be a chief of a squadron like Norbert. A great fortune! That’s rather more difficult, and consequently more meritorious. It is really quite funny. It’s the opposite of what the books say. Well, to win a fortune why you marry M. Rothschild’s daughter. Really my epigram is quite deep. Being condemned to death is still the one privilege which one has never thought of canvassing.”

“Do you know the comte Altamira,” she said to M. de Croisenois.

Her thoughts seemed to have been so far away, and this question had so little connection with all that the poor marquis had been saying for the last five minutes, that his good temper was ruffled. He was nevertheless a man of wit and celebrated for being so.

“Mathilde is eccentric,” he thought, “that’s a nuisance, but she will give her husband such a fine social position. I don’t know how the marquis de la Mole manages. He is connected with all that is best in all parties. He is a man who is bound to come out on top. And, besides, this eccentricity of Mathilde’s may pass for genius. Genius when allied with good birth and a large fortune, so far from being ridiculous, is highly distinguished. She has wit, moreover, when she wants to, that mixture in fact of brains, character, and ready wit which constitute perfection.”

As it is difficult to do two things at the same time, the marquis answered Mathilde with a vacant expression as though he were reciting a lesson.

“Who does not know that poor Altamira?” and he told her the history of his conspiracy, abortive, ridiculous and absurd.

“Very absurd,” said Mathilde as if she were talking to herself, “but he has done something. I want to see a man; bring him to me,” she said to the scandalized marquis.

Comte Altamira was one of the most avowed admirers of mademoiselle de la Mole’s haughty and impertinent manner. In his opinion she was one of the most beautiful persons in Paris.

“How fine she would be on a throne,” he said to M. de Croisenois; and made no demur at being taken up to Mathilde.

There are a good number of people in society who would like to establish the fact that nothing is in such bad form as a conspiracy, in the nineteenth century; it smacks of Jacobinism. And what could be more sordid than unsuccessful Jacobinism.

Mathilde’s expression made fun a little of Altamira and M. de Croisenois, but she listened to him with pleasure.

“A conspirator at a ball, what a pretty contrast,” she thought. She thought that this man with his black moustache looked like a lion at rest, but she soon perceived that his mind had only one point of view: utility, admiration for utility.

The young comte thought nothing worthy his attention except what tended to give his country two chamber government. He left Mathilde, who was the prettiest person at the ball, with alacrity, because he saw a Peruvian general come in. Desparing of Europe such as M. de Metternich had arranged it, poor Altamira had been reduced to thinking that when the States of South America had become strong and powerful they could restore to Europe the liberty which Mirabeau has given it.

A crowd of moustachised young men had approached Mathilde. She realized that Altamira had not felt allured, and was piqued by his departure. She saw his black eye gleam as he talked to the Peruvian general. Mademoiselle de la Mole looked at the young Frenchmen with that profound seriousness which none of her rivals could imitate, “which of them,” she thought, “could get himself condemned to death, even supposing he had a favourable opportunity?”

This singular look flattered those who were not very intelligent, but disconcerted the others. They feared the discharge of some stinging epigram that would be difficult to answer.

“Good birth vouchsafes a hundred qualities whose absence would offend me. I see as much in the case of Julien,” thought Mathilde, “but it withers up those qualities of soul which make a man get condemned to death.”

At that moment some one was saying near her: “Comte Altamira is the second son of the Prince of San Nazaro-Pimentel; it was a Pimentel who tried to save Conradin, was beheaded in 1268. It is one of the noblest families in Naples.”

“So,” said Mathilde to herself, “what a pretty proof this is of my maxim, that good birth deprives a man of that force of character in default of which a man does not get condemned to death. I seem doomed to reason falsely to-night. Since I am only a woman like any other, well I must dance.” She yielded to the solicitations of M. de Croisenois who had been asking for a gallop for the last hour. To distract herself from her failure in philosophy, Mathilde made a point of being perfectly fascinating. M. de Croisenois was enchanted. But neither the dance nor her wish to please one of the handsomest men at court, nor anything at all, succeeded in distracting Mathilde. She could not possibly have been more of a success. She was the queen of the ball. She coldly appreciated the fact.

“What a blank life I shall pass with a person like Croisenois,” she said to herself as he took her back to her place an hour afterwards. “What pleasure do I get,” she added sadly, “if after an absence of six months I find myself at a ball which all the women of Paris were mad with jealousy to go to? And what is more I am surrounded by the homage of an ideally constituted circle of society. The only bourgeois are some peers and perhaps one or two Juliens. And yet,” she added with increasing sadness, “what advantages has not fate bestowed upon me! Distinction, fortune, youth, everything except happiness. My most dubious advantages are the very ones they have been speaking to me about all the evening. Wit, I believe I have it, because I obviously frighten everyone. If they venture to tackle a serious subject, they will arrive after five minutes of conversation and as though they had made a great discovery at a conclusion which we have been repeating to them for the last hour. I am beautiful, I have that advantage for which madame de Stael would have sacrificed everything, and yet I’m dying of boredom. Shall I have reason to be less bored when I have changed my name for that of the marquis de Croisenois?

“My God though,” she added, while she almost felt as if she would like to cry, “isn’t he really quite perfect? He’s a paragon of the education of the age; you can’t look at him without his finding something charming and even witty to say to you; he is brave. But that Sorel is strange,” she said to herself, and the expression of her eyes changed from melancholy to anger. “I told him that I had something to say to him and he hasn’t deigned to reappear.”


CHAPTER XXXIX