The Woman in White

A very little reflection, when the capacity to reflect returned, convinced her that any attempt to identify Lady Glyde and to rescue her by legal means, would, even if successful, involve a delay that might be fatal to her sister’s intellects, which were shaken already by the horror of the situation to which she had been consigned. By the time Miss Halcombe had got back to London, she had determined to effect Lady Glyde’s escape privately, by means of the nurse.

She went at once to her stockbroker, and sold out of the funds all the little property she possessed, amounting to rather less than seven hundred pounds. Determined, if necessary, to pay the price of her sister’s liberty with every farthing she had in the world, she repaired the next day, having the whole sum about her in bank-notes, to her appointment outside the Asylum wall.

The nurse was there. Miss Halcombe approached the subject cautiously by many preliminary questions. She discovered, among other particulars, that the nurse who had in former times attended on the true Anne Catherick had been held responsible (although she was not to blame for it) for the patient’s escape, and had lost her place in consequence. The same penalty, it was added, would attach to the person then speaking to her, if the supposed Anne Catherick was missing a second time; and, moreover, the nurse in this case had an especial interest in keeping her place. She was engaged to be married, and she and her future husband were waiting till they could save, together, between two and three hundred pounds to start in business. The nurse’s wages were good, and she might succeed, by strict economy, in contributing her small share towards the sum required in two years’ time.

On this hint Miss Halcombe spoke. She declared that the supposed Anne Catherick was nearly related to her, that she had been placed in the Asylum under a fatal mistake, and that the nurse would be doing a good and a Christian action in being the means of restoring them to one another. Before there was time to start a single objection, Miss Halcombe took four bank-notes of a hundred pounds each from her pocket-book, and offered them to the woman, as a compensation for the risk she was to run, and for the loss of her place.

The nurse hesitated, through sheer incredulity and surprise. Miss Halcombe pressed the point on her firmly.

“You will be doing a good action,” she repeated; “you will be helping the most injured and unhappy woman alive. There is your marriage portion for a reward. Bring her safely to me here, and I will put these four bank-notes into your hand before I claim her.”

“Will you give me a letter saying those words, which I can show to my sweetheart when he asks how I got the money?” inquired the woman.

“I will bring the letter with me, ready written and signed,” answered Miss Halcombe.

“Then I’ll risk it,” said the nurse.

“When?”

“To-morrow.”

It was hastily agreed between them that Miss Halcombe should return early the next morning and wait out of sight among the trees—always, however, keeping near the quiet spot of ground under the north wall. The nurse could fix no time for her appearance, caution requiring that she should wait and be guided by circumstances. On that understanding they separated.

Miss Halcombe was at her place, with the promised letter and the promised bank-notes, before ten the next morning. She waited more than an hour and a half. At the end of that time the nurse came quickly round the corner of the wall holding Lady Glyde by the arm. The moment they met Miss Halcombe put the bank-notes and the letter into her hand, and the sisters were united again.

The nurse had dressed Lady Glyde, with excellent forethought, in a bonnet, veil, and shawl of her own. Miss Halcombe only detained her to suggest a means of turning the pursuit in a false direction, when the escape was discovered at the Asylum. She was to go back to the house, to mention in the hearing of the other nurses that Anne Catherick had been inquiring latterly about the distance from London to Hampshire, to wait till the last moment, before discovery was inevitable, and then to give the alarm that Anne was missing. The supposed inquiries about Hampshire, when communicated to the owner of the Asylum, would lead him to imagine that his patient had returned to Blackwater Park, under the influence of the delusion which made her persist in asserting herself to be Lady Glyde, and the first pursuit would, in all probability, be turned in that direction.

The nurse consented to follow these suggestions, the more readily as they offered her the means of securing herself against any worse consequences than the loss of her place, by remaining in the Asylum, and so maintaining the appearance of innocence, at least. She at once returned to the house, and Miss Halcombe lost no time in taking her sister back with her to London. They caught the afternoon train to Carlisle the same afternoon, and arrived at Limmeridge, without accident or difficulty of any kind, that night.

During the latter part of their journey they were alone in the carriage, and Miss Halcombe was able to collect such remembrances of the past as her sister’s confused and weakened memory was able to recall. The terrible story of the conspiracy so obtained was presented in fragments, sadly incoherent in themselves, and widely detached from each other. Imperfect as the revelation was, it must nevertheless be recorded here before this explanatory narrative closes with the events of the next day at Limmeridge House.


Lady Glyde’s recollection of the events which followed her departure from Blackwater Park began with her arrival at the London terminus of the South Western Railway. She had omitted to make a memorandum beforehand of the day on which she took the journey. All hope of fixing that important date by any evidence of hers, or of Mrs. Michelson’s, must be given up for lost.

On the arrival of the train at the platform Lady Glyde found Count Fosco waiting for her. He was at the carriage door as soon as the porter could open it. The train was unusually crowded, and there was great confusion in getting the luggage. Some person whom Count Fosco brought with him procured the luggage which belonged to Lady Glyde. It was marked with her name. She drove away alone with the Count in a vehicle which she did not particularly notice at the time.

Her first question, on leaving the terminus, referred to Miss Halcombe. The Count informed her that Miss Halcombe had not yet gone to Cumberland, after-consideration having caused him to doubt the prudence of her taking so long a journey without some days’ previous rest.

Lady Glyde next inquired whether her sister was then staying in the Count’s house. Her recollection of the answer was confused, her only distinct impression in relation to it being that the Count declared he was then taking her to see Miss Halcombe. Lady Glyde’s experience of London was so limited that she could not tell, at the time, through what streets they were driving. But they never left the streets, and they never passed any gardens or trees. When the carriage stopped, it stopped in a small street behind a square—a square in which there were shops, and public buildings, and many people. From these recollections (of which Lady Glyde was certain) it seems quite clear that Count Fosco did not take her to his own residence in the suburb of St. John’s Wood.

They entered the house, and went upstairs to a back room, either on the first or second floor. The luggage was carefully brought in. A female servant opened the door, and a man with a dark beard, apparently a foreigner, met them in the hall, and with great politeness showed them the way upstairs. In answer to Lady Glyde’s inquiries, the Count assured her that Miss Halcombe was in the house, and that she should be immediately informed of her sister’s arrival. He and the foreigner then went away and left her by herself in the room. It was poorly furnished as a sitting-room, and it looked out on the backs of houses.

The place was remarkably quiet—no footsteps went up or down the stairs—she only heard in the room beneath her a dull, rumbling sound of men’s voices talking. Before she had been long left alone the Count returned, to explain that Miss Halcombe was then taking rest, and could not be disturbed for a little while. He was accompanied into the room by a gentleman (an Englishman), whom he begged to present as a friend of his.

After this singular introduction—in the course of which no names, to the best of Lady Glyde’s recollection, had been mentioned—she was left alone with the stranger. He was perfectly civil, but he startled and confused her by some odd questions about herself, and by looking at her, while he asked them, in a strange manner. After remaining a short time he went out, and a minute or two afterwards a second stranger—also an Englishman—came in. This person introduced himself as another friend of Count Fosco’s, and he, in his turn, looked at her very oddly, and asked some curious questions—never, as well as she could remember, addressing her by name, and going out again, after a little while, like the first man. By this time she was so frightened about herself, and so uneasy about her sister, that she had thoughts of venturing downstairs again, and claiming the protection and assistance of the only woman she had seen in the house—the servant who answered the door.

Just as she had risen from her chair, the Count came back into the room.

The moment he appeared she asked anxiously how long the meeting between her sister and herself was to be still delayed. At first he returned an evasive answer, but on being pressed, he acknowledged, with great apparent reluctance, that Miss Halcombe was by no means so well as he had hitherto represented her to be. His tone and manner, in making this reply, so alarmed Lady Glyde, or rather so painfully increased the uneasiness which she had felt in the company of the two strangers, that a sudden faintness overcame her, and she was obliged to ask for a glass of water. The Count called from the door for water, and for a bottle of smelling-salts. Both were brought in by the foreign-looking man with the beard. The water, when Lady Glyde attempted to drink it, had so strange a taste that it increased her faintness, and she hastily took the bottle of salts from Count Fosco, and smelt at it. Her head became giddy on the instant. The Count caught the bottle as it dropped out of her hand, and the last impression of which she was conscious was that he held it to her nostrils again.

From this point her recollections were found to be confused, fragmentary, and difficult to reconcile with any reasonable probability.

Her own impression was that she recovered her senses later in the evening, that she then left the house, that she went (as she had previously arranged to go, at Blackwater Park) to Mrs. Vesey’s—that she drank tea there, and that she passed the night under Mrs. Vesey’s roof. She was totally unable to say how, or when, or in what company she left the house to which Count Fosco had brought her. But she persisted in asserting that she had been to Mrs. Vesey’s, and still more extraordinary, that she had been helped to undress and get to bed by Mrs. Rubelle! She could not remember what the conversation was at Mrs. Vesey’s or whom she saw there besides that lady, or why Mrs. Rubelle should have been present in the house to help her.

Her recollection of what happened to her the next morning was still more vague and unreliable.

She had some dim idea of driving out (at what hour she could not say) with Count Fosco, and with Mrs. Rubelle again for a female attendant. But when, and why, she left Mrs. Vesey she could not tell; neither did she know what direction the carriage drove in, or where it set her down, or whether the Count and Mrs. Rubelle did or did not remain with her all the time she was out. At this point in her sad story there was a total blank. She had no impressions of the faintest kind to communicate—no idea whether one day, or more than one day, had passed—until she came to herself suddenly in a strange place, surrounded by women who were all unknown to her.

This was the Asylum. Here she first heard herself called by Anne Catherick’s name, and here, as a last remarkable circumstance in the story of the conspiracy, her own eyes informed her that she had Anne Catherick’s clothes on. The nurse, on the first night in the Asylum, had shown her the marks on each article of her underclothing as it was taken off, and had said, not at all irritably or unkindly, “Look at your own name on your own clothes, and don’t worry us all any more about being Lady Glyde. She’s dead and buried, and you’re alive and hearty. Do look at your clothes now! There it is, in good marking ink, and there you will find it on all your old things, which we have kept in the house—Anne Catherick, as plain as print!” And there it was, when Miss Halcombe examined the linen her sister wore, on the night of their arrival at Limmeridge House.


These were the only recollections—all of them uncertain, and some of them contradictory—which could be extracted from Lady Glyde by careful questioning on the journey to Cumberland. Miss Halcombe abstained from pressing her with any inquiries relating to events in the Asylum—her mind being but too evidently unfit to bear the trial of reverting to them. It was known, by the voluntary admission of the owner of the mad-house, that she was received there on the twenty-seventh of July. From that date until the fifteenth of October (the day of her rescue) she had been under restraint, her identity with Anne Catherick systematically asserted, and her sanity, from first to last, practically denied. Faculties less delicately balanced, constitutions less tenderly organised, must have suffered under such an ordeal as this. No man could have gone through it and come out of it unchanged.

Arriving at Limmeridge late on the evening of the fifteenth, Miss Halcombe wisely resolved not to attempt the assertion of Lady Glyde’s identity until the next day.

The first thing in the morning she went to Mr. Fairlie’s room, and using all possible cautions and preparations beforehand, at last told him in so many words what had happened. As soon as his first astonishment and alarm had subsided, he angrily declared that Miss Halcombe had allowed herself to be duped by Anne Catherick. He referred her to Count Fosco’s letter, and to what she had herself told him of the personal resemblance between Anne and his deceased niece, and he positively declined to admit to his presence, even for one minute only, a madwoman, whom it was an insult and an outrage to have brought into his house at all.

Miss Halcombe left the room—waited till the first heat of her indignation had passed away—decided on reflection that Mr. Fairlie should see his niece in the interests of common humanity before he closed his doors on her as a stranger—and thereupon, without a word of previous warning, took Lady Glyde with her to his room. The servant was posted at the door to prevent their entrance, but Miss Halcombe insisted on passing him, and made her way into Mr. Fairlie’s presence, leading her sister by the hand.

The scene that followed, though it only lasted for a few minutes, was too painful to be described—Miss Halcombe herself shrank from referring to it. Let it be enough to say that Mr. Fairlie declared, in the most positive terms, that he did not recognise the woman who had been brought into his room—that he saw nothing in her face and manner to make him doubt for a moment that his niece lay buried in Limmeridge churchyard, and that he would call on the law to protect him if before the day was over she was not removed from the house.

Taking the very worst view of Mr. Fairlie’s selfishness, indolence, and habitual want of feeling, it was manifestly impossible to suppose that he was capable of such infamy as secretly recognising and openly disowning his brother’s child. Miss Halcombe humanely and sensibly allowed all due force to the influence of prejudice and alarm in preventing him from fairly exercising his perceptions, and accounted for what had happened in that way. But when she next put the servants to the test, and found that they too were, in every case, uncertain, to say the least of it, whether the lady presented to them was their young mistress or Anne Catherick, of whose resemblance to her they had all heard, the sad conclusion was inevitable that the change produced in Lady Glyde’s face and manner by her imprisonment in the Asylum was far more serious than Miss Halcombe had at first supposed. The vile deception which had asserted her death defied exposure even in the house where she was born, and among the people with whom she had lived.

In a less critical situation the effort need not have been given up as hopeless even yet.

For example, the maid, Fanny, who happened to be then absent from Limmeridge, was expected back in two days, and there would be a chance of gaining her recognition to start with, seeing that she had been in much more constant communication with her mistress, and had been much more heartily attached to her than the other servants. Again, Lady Glyde might have been privately kept in the house or in the village to wait until her health was a little recovered and her mind was a little steadied again. When her memory could be once more trusted to serve her, she would naturally refer to persons and events in the past with a certainty and a familiarity which no impostor could simulate, and so the fact of her identity, which her own appearance had failed to establish, might subsequently be proved, with time to help her, by the surer test of her own words.

But the circumstances under which she had regained her freedom rendered all recourse to such means as these simply impracticable. The pursuit from the Asylum, diverted to Hampshire for the time only, would infallibly next take the direction of Cumberland. The persons appointed to seek the fugitive might arrive at Limmeridge House at a few hours’ notice, and in Mr. Fairlie’s present temper of mind they might count on the immediate exertion of his local influence and authority to assist them. The commonest consideration for Lady Glyde’s safety forced on Miss Halcombe the necessity of resigning the struggle to do her justice, and of removing her at once from the place of all others that was now most dangerous to her—the neighbourhood of her own home.

An immediate return to London was the first and wisest measure of security which suggested itself. In the great city all traces of them might be most speedily and most surely effaced. There were no preparations to make—no farewell words of kindness to exchange with any one. On the afternoon of that memorable day of the sixteenth Miss Halcombe roused her sister to a last exertion of courage, and without a living soul to wish them well at parting, the two took their way into the world alone, and turned their backs for ever on Limmeridge House.

They had passed the hill above the churchyard, when Lady Glyde insisted on turning back to look her last at her mother’s grave. Miss Halcombe tried to shake her resolution, but, in this one instance, tried in vain. She was immovable. Her dim eyes lit with a sudden fire, and flashed through the veil that hung over them—her wasted fingers strengthened moment by moment round the friendly arm by which they had held so listlessly till this time. I believe in my soul that the hand of God was pointing their way back to them, and that the most innocent and the most afflicted of His creatures was chosen in that dread moment to see it.

They retraced their steps to the burial-ground, and by that act sealed the future of our three lives.



III

This was the story of the past—the story so far as we knew it then.

Two obvious conclusions presented themselves to my mind after hearing it. In the first place, I saw darkly what the nature of the conspiracy had been, how chances had been watched, and how circumstances had been handled to ensure impunity to a daring and an intricate crime. While all details were still a mystery to me, the vile manner in which the personal resemblance between the woman in white and Lady Glyde had been turned to account was clear beyond a doubt. It was plain that Anne Catherick had been introduced into Count Fosco’s house as Lady Glyde—it was plain that Lady Glyde had taken the dead woman’s place in the Asylum—the substitution having been so managed as to make innocent people (the doctor and the two servants certainly, and the owner of the mad-house in all probability) accomplices in the crime.

The second conclusion came as the necessary consequence of the first. We three had no mercy to expect from Count Fosco and Sir Percival Glyde. The success of the conspiracy had brought with it a clear gain to those two men of thirty thousand pounds—twenty thousand to one, ten thousand to the other through his wife. They had that interest, as well as other interests, in ensuring their impunity from exposure, and they would leave no stone unturned, no sacrifice unattempted, no treachery untried, to discover the place in which their victim was concealed, and to part her from the only friends she had in the world—Marian Halcombe and myself.

The sense of this serious peril—a peril which every day and every hour might bring nearer and nearer to us—was the one influence that guided me in fixing the place of our retreat. I chose it in the far east of London, where there were fewest idle people to lounge and look about them in the streets. I chose it in a poor and a populous neighbourhood—because the harder the struggle for existence among the men and women about us, the less the risk of their having the time or taking the pains to notice chance strangers who came among them. These were the great advantages I looked to, but our locality was a gain to us also in another and a hardly less important respect. We could live cheaply by the daily work of my hands, and could save every farthing we possessed to forward the purpose, the righteous purpose, of redressing an infamous wrong—which, from first to last, I now kept steadily in view.

In a week’s time Marian Halcombe and I had settled how the course of our new lives should be directed.

There were no other lodgers in the house, and we had the means of going in and out without passing through the shop. I arranged, for the present at least, that neither Marian nor Laura should stir outside the door without my being with them, and that in my absence from home they should let no one into their rooms on any pretence whatever. This rule established, I went to a friend whom I had known in former days—a wood engraver in large practice—to seek for employment, telling him, at the same time, that I had reasons for wishing to remain unknown.

He at once concluded that I was in debt, expressed his regret in the usual forms, and then promised to do what he could to assist me. I left his false impression undisturbed, and accepted the work he had to give. He knew that he could trust my experience and my industry. I had what he wanted, steadiness and facility, and though my earnings were but small, they sufficed for our necessities. As soon as we could feel certain of this, Marian Halcombe and I put together what we possessed. She had between two and three hundred pounds left of her own property, and I had nearly as much remaining from the purchase-money obtained by the sale of my drawing-master’s practice before I left England. Together we made up between us more than four hundred pounds. I deposited this little fortune in a bank, to be kept for the expense of those secret inquiries and investigations which I was determined to set on foot, and to carry on by myself if I could find no one to help me. We calculated our weekly expenditure to the last farthing, and we never touched our little fund except in Laura’s interests and for Laura’s sake.

The house-work, which, if we had dared trust a stranger near us, would have been done by a servant, was taken on the first day, taken as her own right, by Marian Halcombe. “What a woman’s hands are fit for,” she said, “early and late, these hands of mine shall do.” They trembled as she held them out. The wasted arms told their sad story of the past, as she turned up the sleeves of the poor plain dress that she wore for safety’s sake; but the unquenchable spirit of the woman burnt bright in her even yet. I saw the big tears rise thick in her eyes, and fall slowly over her cheeks as she looked at me. She dashed them away with a touch of her old energy, and smiled with a faint reflection of her old good spirits. “Don’t doubt my courage, Walter,” she pleaded, “it’s my weakness that cries, not me. The house-work shall conquer it if I can’t.” And she kept her word—the victory was won when we met in the evening, and she sat down to rest. Her large steady black eyes looked at me with a flash of their bright firmness of bygone days. “I am not quite broken down yet,” she said. “I am worth trusting with my share of the work.” Before I could answer, she added in a whisper, “And worth trusting with my share in the risk and the danger too. Remember that, if the time comes!”

I did remember it when the time came.


As early as the end of October the daily course of our lives had assumed its settled direction, and we three were as completely isolated in our place of concealment as if the house we lived in had been a desert island, and the great network of streets and the thousands of our fellow-creatures all round us the waters of an illimitable sea. I could now reckon on some leisure time for considering what my future plan of action should be, and how I might arm myself most securely at the outset for the coming struggle with Sir Percival and the Count.

I gave up all hope of appealing to my recognition of Laura, or to Marian’s recognition of her, in proof of her identity. If we had loved her less dearly, if the instinct implanted in us by that love had not been far more certain than any exercise of reasoning, far keener than any process of observation, even we might have hesitated on first seeing her.

The outward changes wrought by the suffering and the terror of the past had fearfully, almost hopelessly, strengthened the fatal resemblance between Anne Catherick and herself. In my narrative of events at the time of my residence in Limmeridge House, I have recorded, from my own observation of the two, how the likeness, striking as it was when viewed generally, failed in many important points of similarity when tested in detail. In those former days, if they had both been seen together side by side, no person could for a moment have mistaken them one for the other—as has happened often in the instances of twins. I could not say this now. The sorrow and suffering which I had once blamed myself for associating even by a passing thought with the future of Laura Fairlie, had set their profaning marks on the youth and beauty of her face; and the fatal resemblance which I had once seen and shuddered at seeing, in idea only, was now a real and living resemblance which asserted itself before my own eyes. Strangers, acquaintances, friends even who could not look at her as we looked, if she had been shown to them in the first days of her rescue from the Asylum, might have doubted if she were the Laura Fairlie they had once seen, and doubted without blame.

The one remaining chance, which I had at first thought might be trusted to serve us—the chance of appealing to her recollection of persons and events with which no impostor could be familiar, was proved, by the sad test of our later experience, to be hopeless. Every little caution that Marian and I practised towards her—every little remedy we tried, to strengthen and steady slowly the weakened, shaken faculties, was a fresh protest in itself against the risk of turning her mind back on the troubled and the terrible past.

The only events of former days which we ventured on encouraging her to recall were the little trivial domestic events of that happy time at Limmeridge, when I first went there and taught her to draw. The day when I roused those remembrances by showing her the sketch of the summer-house which she had given me on the morning of our farewell, and which had never been separated from me since, was the birthday of our first hope. Tenderly and gradually, the memory of the old walks and drives dawned upon her, and the poor weary pining eyes looked at Marian and at me with a new interest, with a faltering thoughtfulness in them, which from that moment we cherished and kept alive. I bought her a little box of colours, and a sketch-book like the old sketch-book which I had seen in her hands on the morning that we first met. Once again—oh me, once again!—at spare hours saved from my work, in the dull London light, in the poor London room, I sat by her side to guide the faltering touch, to help the feeble hand. Day by day I raised and raised the new interest till its place in the blank of her existence was at last assured—till she could think of her drawing and talk of it, and patiently practise it by herself, with some faint reflection of the innocent pleasure in my encouragement, the growing enjoyment in her own progress, which belonged to the lost life and the lost happiness of past days.

We helped her mind slowly by this simple means, we took her out between us to walk on fine days, in a quiet old City square near at hand, where there was nothing to confuse or alarm her—we spared a few pounds from the fund at the banker’s to get her wine, and the delicate strengthening food that she required—we amused her in the evenings with children’s games at cards, with scrap-books full of prints which I borrowed from the engraver who employed me—by these, and other trifling attentions like them, we composed her and steadied her, and hoped all things, as cheerfully as we could from time and care, and love that never neglected and never despaired of her. But to take her mercilessly from seclusion and repose—to confront her with strangers, or with acquaintances who were little better than strangers—to rouse the painful impressions of her past life which we had so carefully hushed to rest—this, even in her own interests, we dared not do. Whatever sacrifices it cost, whatever long, weary, heartbreaking delays it involved, the wrong that had been inflicted on her, if mortal means could grapple it, must be redressed without her knowledge and without her help.

This resolution settled, it was next necessary to decide how the first risk should be ventured, and what the first proceedings should be.

After consulting with Marian, I resolved to begin by gathering together as many facts as could be collected—then to ask the advice of Mr. Kyrle (whom we knew we could trust), and to ascertain from him, in the first instance, if the legal remedy lay fairly within our reach. I owed it to Laura’s interests not to stake her whole future on my own unaided exertions, so long as there was the faintest prospect of strengthening our position by obtaining reliable assistance of any kind.

The first source of information to which I applied was the journal kept at Blackwater Park by Marian Halcombe. There were passages in this diary relating to myself which she thought it best that I should not see. Accordingly, she read to me from the manuscript, and I took the notes I wanted as she went on. We could only find time to pursue this occupation by sitting up late at night. Three nights were devoted to the purpose, and were enough to put me in possession of all that Marian could tell.

My next proceeding was to gain as much additional evidence as I could procure from other people without exciting suspicion. I went myself to Mrs. Vesey to ascertain if Laura’s impression of having slept there was correct or not. In this case, from consideration for Mrs. Vesey’s age and infirmity, and in all subsequent cases of the same kind from considerations of caution, I kept our real position a secret, and was always careful to speak of Laura as “the late Lady Glyde.”

Mrs. Vesey’s answer to my inquiries only confirmed the apprehensions which I had previously felt. Laura had certainly written to say she would pass the night under the roof of her old friend—but she had never been near the house.

Her mind in this instance, and, as I feared, in other instances besides, confusedly presented to her something which she had only intended to do in the false light of something which she had really done. The unconscious contradiction of herself was easy to account for in this way—but it was likely to lead to serious results. It was a stumble on the threshold at starting—it was a flaw in the evidence which told fatally against us.

When I next asked for the letter which Laura had written to Mrs. Vesey from Blackwater Park, it was given to me without the envelope, which had been thrown into the wastepaper basket, and long since destroyed. In the letter itself no date was mentioned—not even the day of the week. It only contained these lines:—“Dearest Mrs. Vesey, I am in sad distress and anxiety, and I may come to your house to-morrow night, and ask for a bed. I can’t tell you what is the matter in this letter—I write it in such fear of being found out that I can fix my mind on nothing. Pray be at home to see me. I will give you a thousand kisses, and tell you everything. Your affectionate Laura.” What help was there in those lines? None.

On returning from Mrs. Vesey’s, I instructed Marian to write (observing the same caution which I practised myself) to Mrs. Michelson. She was to express, if she pleased, some general suspicion of Count Fosco’s conduct, and she was to ask the housekeeper to supply us with a plain statement of events, in the interests of truth. While we were waiting for the answer, which reached us in a week’s time, I went to the doctor in St. John’s Wood, introducing myself as sent by Miss Halcombe to collect, if possible, more particulars of her sister’s last illness than Mr. Kyrle had found the time to procure. By Mr. Goodricke’s assistance, I obtained a copy of the certificate of death, and an interview with the woman (Jane Gould) who had been employed to prepare the body for the grave. Through this person I also discovered a means of communicating with the servant, Hester Pinhorn. She had recently left her place in consequence of a disagreement with her mistress, and she was lodging with some people in the neighbourhood whom Mrs. Gould knew. In the manner here indicated I obtained the Narratives of the housekeeper, of the doctor, of Jane Gould, and of Hester Pinhorn, exactly as they are presented in these pages.

Furnished with such additional evidence as these documents afforded, I considered myself to be sufficiently prepared for a consultation with Mr. Kyrle, and Marian wrote accordingly to mention my name to him, and to specify the day and hour at which I requested to see him on private business.

There was time enough in the morning for me to take Laura out for her walk as usual, and to see her quietly settled at her drawing afterwards. She looked up at me with a new anxiety in her face as I rose to leave the room, and her fingers began to toy doubtfully, in the old way, with the brushes and pencils on the table.

“You are not tired of me yet?” she said. “You are not going away because you are tired of me? I will try to do better—I will try to get well. Are you as fond of me, Walter, as you used to be, now I am so pale and thin, and so slow in learning to draw?”

She spoke as a child might have spoken, she showed me her thoughts as a child might have shown them. I waited a few minutes longer—waited to tell her that she was dearer to me now than she had ever been in the past times. “Try to get well again,” I said, encouraging the new hope in the future which I saw dawning in her mind, “try to get well again, for Marian’s sake and for mine.”

“Yes,” she said to herself, returning to her drawing. “I must try, because they are both so fond of me.” She suddenly looked up again. “Don’t be gone long! I can’t get on with my drawing, Walter, when you are not here to help me.”

“I shall soon be back, my darling—soon be back to see how you are getting on.”

My voice faltered a little in spite of me. I forced myself from the room. It was no time, then, for parting with the self-control which might yet serve me in my need before the day was out.

As I opened the door, I beckoned to Marian to follow me to the stairs. It was necessary to prepare her for a result which I felt might sooner or later follow my showing myself openly in the streets.

“I shall, in all probability, be back in a few hours,” I said, “and you will take care, as usual, to let no one inside the doors in my absence. But if anything happens——”

“What can happen?” she interposed quickly. “Tell me plainly, Walter, if there is any danger, and I shall know how to meet it.”

“The only danger,” I replied, “is that Sir Percival Glyde may have been recalled to London by the news of Laura’s escape. You are aware that he had me watched before I left England, and that he probably knows me by sight, although I don’t know him?”

She laid her hand on my shoulder and looked at me in anxious silence. I saw she understood the serious risk that threatened us.

“It is not likely,” I said, “that I shall be seen in London again so soon, either by Sir Percival himself or by the persons in his employ. But it is barely possible that an accident may happen. In that case, you will not be alarmed if I fail to return to-night, and you will satisfy any inquiry of Laura’s with the best excuse that you can make for me? If I find the least reason to suspect that I am watched, I will take good care that no spy follows me back to this house. Don’t doubt my return, Marian, however it may be delayed—and fear nothing.”

“Nothing!” she answered firmly. “You shall not regret, Walter, that you have only a woman to help you.” She paused, and detained me for a moment longer. “Take care!” she said, pressing my hand anxiously—“take care!”

I left her, and set forth to pave the way for discovery—the dark and doubtful way, which began at the lawyer’s door.



IV

No circumstance of the slightest importance happened on my way to the offices of Messrs. Gilmore & Kyrle, in Chancery Lane.

While my card was being taken in to Mr. Kyrle, a consideration occurred to me which I deeply regretted not having thought of before. The information derived from Marian’s diary made it a matter of certainty that Count Fosco had opened her first letter from Blackwater Park to Mr. Kyrle, and had, by means of his wife, intercepted the second. He was therefore well aware of the address of the office, and he would naturally infer that if Marian wanted advice and assistance, after Laura’s escape from the Asylum, she would apply once more to the experience of Mr. Kyrle. In this case the office in Chancery Lane was the very first place which he and Sir Percival would cause to be watched, and if the same persons were chosen for the purpose who had been employed to follow me, before my departure from England, the fact of my return would in all probability be ascertained on that very day. I had thought, generally, of the chances of my being recognised in the streets, but the special risk connected with the office had never occurred to me until the present moment. It was too late now to repair this unfortunate error in judgment—too late to wish that I had made arrangements for meeting the lawyer in some place privately appointed beforehand. I could only resolve to be cautious on leaving Chancery Lane, and not to go straight home again under any circumstances whatever.

After waiting a few minutes I was shown into Mr. Kyrle’s private room. He was a pale, thin, quiet, self-possessed man, with a very attentive eye, a very low voice, and a very undemonstrative manner—not (as I judged) ready with his sympathy where strangers were concerned, and not at all easy to disturb in his professional composure. A better man for my purpose could hardly have been found. If he committed himself to a decision at all, and if the decision was favourable, the strength of our case was as good as proved from that moment.

“Before I enter on the business which brings me here,” I said, “I ought to warn you, Mr. Kyrle, that the shortest statement I can make of it may occupy some little time.”

“My time is at Miss Halcombe’s disposal,” he replied. “Where any interests of hers are concerned, I represent my partner personally, as well as professionally. It was his request that I should do so, when he ceased to take an active part in business.”

“May I inquire whether Mr. Gilmore is in England?”

“He is not, he is living with his relatives in Germany. His health has improved, but the period of his return is still uncertain.”

While we were exchanging these few preliminary words, he had been searching among the papers before him, and he now produced from them a sealed letter. I thought he was about to hand the letter to me, but, apparently changing his mind, he placed it by itself on the table, settled himself in his chair, and silently waited to hear what I had to say.

Without wasting a moment in prefatory words of any sort, I entered on my narrative, and put him in full possession of the events which have already been related in these pages.

Lawyer as he was to the very marrow of his bones, I startled him out of his professional composure. Expressions of incredulity and surprise, which he could not repress, interrupted me several times before I had done. I persevered, however, to the end, and as soon as I reached it, boldly asked the one important question—

“What is your opinion, Mr. Kyrle?”

He was too cautious to commit himself to an answer without taking time to recover his self-possession first.

“Before I give my opinion,” he said, “I must beg permission to clear the ground by a few questions.”

He put the questions—sharp, suspicious, unbelieving questions, which clearly showed me, as they proceeded, that he thought I was the victim of a delusion, and that he might even have doubted, but for my introduction to him by Miss Halcombe, whether I was not attempting the perpetration of a cunningly-designed fraud.

“Do you believe that I have spoken the truth, Mr. Kyrle?” I asked, when he had done examining me.

“So far as your own convictions are concerned, I am certain you have spoken the truth,” he replied. “I have the highest esteem for Miss Halcombe, and I have therefore every reason to respect a gentleman whose mediation she trusts in a matter of this kind. I will even go farther, if you like, and admit, for courtesy’s sake and for argument’s sake, that the identity of Lady Glyde as a living person is a proved fact to Miss Halcombe and yourself. But you come to me for a legal opinion. As a lawyer, and as a lawyer only, it is my duty to tell you, Mr. Hartright, that you have not the shadow of a case.”

“You put it strongly, Mr. Kyrle.”

“I will try to put it plainly as well. The evidence of Lady Glyde’s death is, on the face of it, clear and satisfactory. There is her aunt’s testimony to prove that she came to Count Fosco’s house, that she fell ill, and that she died. There is the testimony of the medical certificate to prove the death, and to show that it took place under natural circumstances. There is the fact of the funeral at Limmeridge, and there is the assertion of the inscription on the tomb. That is the case you want to overthrow. What evidence have you to support the declaration on your side that the person who died and was buried was not Lady Glyde? Let us run through the main points of your statement and see what they are worth. Miss Halcombe goes to a certain private Asylum, and there sees a certain female patient. It is known that a woman named Anne Catherick, and bearing an extraordinary personal resemblance to Lady Glyde, escaped from the Asylum; it is known that the person received there last July was received as Anne Catherick brought back; it is known that the gentleman who brought her back warned Mr. Fairlie that it was part of her insanity to be bent on personating his dead niece; and it is known that she did repeatedly declare herself in the Asylum (where no one believed her) to be Lady Glyde. These are all facts. What have you to set against them? Miss Halcombe’s recognition of the woman, which recognition after-events invalidate or contradict. Does Miss Halcombe assert her supposed sister’s identity to the owner of the Asylum, and take legal means for rescuing her? No, she secretly bribes a nurse to let her escape. When the patient has been released in this doubtful manner, and is taken to Mr. Fairlie, does he recognise her? Is he staggered for one instant in his belief of his niece’s death? No. Do the servants recognise her? No. Is she kept in the neighbourhood to assert her own identity, and to stand the test of further proceedings? No, she is privately taken to London. In the meantime you have recognised her also, but you are not a relative—you are not even an old friend of the family. The servants contradict you, and Mr. Fairlie contradicts Miss Halcombe, and the supposed Lady Glyde contradicts herself. She declares she passed the night in London at a certain house. Your own evidence shows that she has never been near that house, and your own admission is that her condition of mind prevents you from producing her anywhere to submit to investigation, and to speak for herself. I pass over minor points of evidence on both sides to save time, and I ask you, if this case were to go now into a court of law—to go before a jury, bound to take facts as they reasonably appear—where are your proofs?”

I was obliged to wait and collect myself before I could answer him. It was the first time the story of Laura and the story of Marian had been presented to me from a stranger’s point of view—the first time the terrible obstacles that lay across our path had been made to show themselves in their true character.

“There can be no doubt,” I said, “that the facts, as you have stated them, appear to tell against us, but——”

“But you think those facts can be explained away,” interposed Mr. Kyrle. “Let me tell you the result of my experience on that point. When an English jury has to choose between a plain fact on the surface and a long explanation under the surface, it always takes the fact in preference to the explanation. For example, Lady Glyde (I call the lady you represent by that name for argument’s sake) declares she has slept at a certain house, and it is proved that she has not slept at that house. You explain this circumstance by entering into the state of her mind, and deducing from it a metaphysical conclusion. I don’t say the conclusion is wrong—I only say that the jury will take the fact of her contradicting herself in preference to any reason for the contradiction that you can offer.”

“But is it not possible,” I urged, “by dint of patience and exertion, to discover additional evidence? Miss Halcombe and I have a few hundred pounds——”

He looked at me with a half-suppressed pity, and shook his head.

“Consider the subject, Mr. Hartright, from your own point of view,” he said. “If you are right about Sir Percival Glyde and Count Fosco (which I don’t admit, mind), every imaginable difficulty would be thrown in the way of your getting fresh evidence. Every obstacle of litigation would be raised—every point in the case would be systematically contested—and by the time we had spent our thousands instead of our hundreds, the final result would, in all probability, be against us. Questions of identity, where instances of personal resemblance are concerned, are, in themselves, the hardest of all questions to settle—the hardest, even when they are free from the complications which beset the case we are now discussing. I really see no prospect of throwing any light whatever on this extraordinary affair. Even if the person buried in Limmeridge churchyard be not Lady Glyde, she was, in life, on your own showing, so like her, that we should gain nothing, if we applied for the necessary authority to have the body exhumed. In short, there is no case, Mr. Hartright—there is really no case.”

I was determined to believe that there was a case, and in that determination shifted my ground, and appealed to him once more.

“Are there not other proofs that we might produce besides the proof of identity?” I asked.

“Not as you are situated,” he replied. “The simplest and surest of all proofs, the proof by comparison of dates, is, as I understand, altogether out of your reach. If you could show a discrepancy between the date of the doctor’s certificate and the date of Lady Glyde’s journey to London, the matter would wear a totally different aspect, and I should be the first to say, Let us go on.”

“That date may yet be recovered, Mr. Kyrle.”

“On the day when it is recovered, Mr. Hartright, you will have a case. If you have any prospect, at this moment, of getting at it—tell me, and we shall see if I can advise you.”

I considered. The housekeeper could not help us—Laura could not help us—Marian could not help us. In all probability, the only persons in existence who knew the date were Sir Percival and the Count.

“I can think of no means of ascertaining the date at present,” I said, “because I can think of no persons who are sure to know it, but Count Fosco and Sir Percival Glyde.”

Mr. Kyrle’s calmly attentive face relaxed, for the first time, into a smile.

“With your opinion of the conduct of those two gentlemen,” he said, “you don’t expect help in that quarter, I presume? If they have combined to gain large sums of money by a conspiracy, they are not likely to confess it, at any rate.”

“They may be forced to confess it, Mr. Kyrle.”

“By whom?”

“By me.”

We both rose. He looked me attentively in the face with more appearance of interest than he had shown yet. I could see that I had perplexed him a little.

“You are very determined,” he said. “You have, no doubt, a personal motive for proceeding, into which it is not my business to inquire. If a case can be produced in the future, I can only say, my best assistance is at your service. At the same time I must warn you, as the money question always enters into the law question, that I see little hope, even if you ultimately established the fact of Lady Glyde’s being alive, of recovering her fortune. The foreigner would probably leave the country before proceedings were commenced, and Sir Percival’s embarrassments are numerous enough and pressing enough to transfer almost any sum of money he may possess from himself to his creditors. You are of course aware——”

I stopped him at that point.

“Let me beg that we may not discuss Lady Glyde’s affairs,” I said. “I have never known anything about them in former times, and I know nothing of them now—except that her fortune is lost. You are right in assuming that I have personal motives for stirring in this matter. I wish those motives to be always as disinterested as they are at the present moment——”

He tried to interpose and explain. I was a little heated, I suppose, by feeling that he had doubted me, and I went on bluntly, without waiting to hear him.

“There shall be no money motive,” I said, “no idea of personal advantage in the service I mean to render to Lady Glyde. She has been cast out as a stranger from the house in which she was born—a lie which records her death has been written on her mother’s tomb—and there are two men, alive and unpunished, who are responsible for it. That house shall open again to receive her in the presence of every soul who followed the false funeral to the grave—that lie shall be publicly erased from the tombstone by the authority of the head of the family, and those two men shall answer for their crime to ME, though the justice that sits in tribunals is powerless to pursue them. I have given my life to that purpose, and, alone as I stand, if God spares me, I will accomplish it.”

He drew back towards his table, and said nothing. His face showed plainly that he thought my delusion had got the better of my reason, and that he considered it totally useless to give me any more advice.

“We each keep our opinion, Mr. Kyrle,” I said, “and we must wait till the events of the future decide between us. In the meantime, I am much obliged to you for the attention you have given to my statement. You have shown me that the legal remedy lies, in every sense of the word, beyond our means. We cannot produce the law proof, and we are not rich enough to pay the law expenses. It is something gained to know that.”

I bowed and walked to the door. He called me back and gave me the letter which I had seen him place on the table by itself at the beginning of our interview.

“This came by post a few days ago,” he said. “Perhaps you will not mind delivering it? Pray tell Miss Halcombe, at the same time, that I sincerely regret being, thus far, unable to help her, except by advice, which will not be more welcome, I am afraid, to her than to you.”

I looked at the letter while he was speaking. It was addressed to “Miss Halcombe. Care of Messrs. Gilmore & Kyrle, Chancery Lane.” The handwriting was quite unknown to me.

On leaving the room I asked one last question.

“Do you happen to know,” I said, “if Sir Percival Glyde is still in Paris?”

“He has returned to London,” replied Mr. Kyrle. “At least I heard so from his solicitor, whom I met yesterday.”

After that answer I went out.

On leaving the office the first precaution to be observed was to abstain from attracting attention by stopping to look about me. I walked towards one of the quietest of the large squares on the north of Holborn, then suddenly stopped and turned round at a place where a long stretch of pavement was left behind me.

There were two men at the corner of the square who had stopped also, and who were standing talking together. After a moment’s reflection I turned back so as to pass them. One moved as I came near, and turned the corner leading from the square into the street. The other remained stationary. I looked at him as I passed and instantly recognised one of the men who had watched me before I left England.

If I had been free to follow my own instincts, I should probably have begun by speaking to the man, and have ended by knocking him down. But I was bound to consider consequences. If I once placed myself publicly in the wrong, I put the weapons at once into Sir Percival’s hands. There was no choice but to oppose cunning by cunning. I turned into the street down which the second man had disappeared, and passed him, waiting in a doorway. He was a stranger to me, and I was glad to make sure of his personal appearance in case of future annoyance. Having done this, I again walked northward till I reached the New Road. There I turned aside to the west (having the men behind me all the time), and waited at a point where I knew myself to be at some distance from a cab-stand, until a fast two-wheel cab, empty, should happen to pass me. One passed in a few minutes. I jumped in and told the man to drive rapidly towards Hyde Park. There was no second fast cab for the spies behind me. I saw them dart across to the other side of the road, to follow me by running, until a cab or a cab-stand came in their way. But I had the start of them, and when I stopped the driver and got out, they were nowhere in sight. I crossed Hyde Park and made sure, on the open ground, that I was free. When I at last turned my steps homewards, it was not till many hours later—not till after dark.



I found Marian waiting for me alone in the little sitting-room. She had persuaded Laura to go to rest, after first promising to show me her drawing the moment I came in. The poor little dim faint sketch—so trifling in itself, so touching in its associations—was propped up carefully on the table with two books, and was placed where the faint light of the one candle we allowed ourselves might fall on it to the best advantage. I sat down to look at the drawing, and to tell Marian, in whispers, what had happened. The partition which divided us from the next room was so thin that we could almost hear Laura’s breathing, and we might have disturbed her if we had spoken aloud.

Marian preserved her composure while I described my interview with Mr. Kyrle. But her face became troubled when I spoke next of the men who had followed me from the lawyer’s office, and when I told her of the discovery of Sir Percival’s return.

“Bad news, Walter,” she said, “the worst news you could bring. Have you nothing more to tell me?”

“I have something to give you,” I replied, handing her the note which Mr. Kyrle had confided to my care.

She looked at the address and recognised the handwriting instantly.

“You know your correspondent?” I said.

“Too well,” she answered. “My correspondent is Count Fosco.”

With that reply she opened the note. Her face flushed deeply while she read it—her eyes brightened with anger as she handed it to me to read in my turn.

The note contained these lines—


“Impelled by honourable admiration—honourable to myself, honourable to you—I write, magnificent Marian, in the interests of your tranquillity, to say two consoling words—

“Fear nothing!

“Exercise your fine natural sense and remain in retirement. Dear and admirable woman, invite no dangerous publicity. Resignation is sublime—adopt it. The modest repose of home is eternally fresh—enjoy it. The storms of life pass harmless over the valley of Seclusion—dwell, dear lady, in the valley.

“Do this and I authorise you to fear nothing. No new calamity shall lacerate your sensibilities—sensibilities precious to me as my own. You shall not be molested, the fair companion of your retreat shall not be pursued. She has found a new asylum in your heart. Priceless asylum!—I envy her and leave her there.

“One last word of affectionate warning, of paternal caution, and I tear myself from the charm of addressing you—I close these fervent lines.

“Advance no farther than you have gone already, compromise no serious interests, threaten nobody. Do not, I implore you, force me into action—ME, the Man of Action—when it is the cherished object of my ambition to be passive, to restrict the vast reach of my energies and my combinations for your sake. If you have rash friends, moderate their deplorable ardour. If Mr. Hartright returns to England, hold no communication with him. I walk on a path of my own, and Percival follows at my heels. On the day when Mr. Hartright crosses that path, he is a lost man.”



The only signature to these lines was the initial letter F, surrounded by a circle of intricate flourishes. I threw the letter on the table with all the contempt that I felt for it.

“He is trying to frighten you—a sure sign that he is frightened himself,” I said.

She was too genuine a woman to treat the letter as I treated it. The insolent familiarity of the language was too much for her self-control. As she looked at me across the table, her hands clenched themselves in her lap, and the old quick fiery temper flamed out again brightly in her cheeks and her eyes.

“Walter!” she said, “if ever those two men are at your mercy, and if you are obliged to spare one of them, don’t let it be the Count.”

“I will keep this letter, Marian, to help my memory when the time comes.”

She looked at me attentively as I put the letter away in my pocket-book.

“When the time comes?” she repeated. “Can you speak of the future as if you were certain of it?—certain after what you have heard in Mr. Kyrle’s office, after what has happened to you to-day?”

“I don’t count the time from to-day, Marian. All I have done to-day is to ask another man to act for me. I count from to-morrow——”

“Why from to-morrow?”

“Because to-morrow I mean to act for myself.”

“How?”

“I shall go to Blackwater by the first train, and return, I hope, at night.”

“To Blackwater!”

“Yes. I have had time to think since I left Mr. Kyrle. His opinion on one point confirms my own. We must persist to the last in hunting down the date of Laura’s journey. The one weak point in the conspiracy, and probably the one chance of proving that she is a living woman, centre in the discovery of that date.”

“You mean,” said Marian, “the discovery that Laura did not leave Blackwater Park till after the date of her death on the doctor’s certificate?”

“Certainly.”

“What makes you think it might have been after? Laura can tell us nothing of the time she was in London.”

“But the owner of the Asylum told you that she was received there on the twenty-seventh of July. I doubt Count Fosco’s ability to keep her in London, and to keep her insensible to all that was passing around her, more than one night. In that case, she must have started on the twenty-sixth, and must have come to London one day after the date of her own death on the doctor’s certificate. If we can prove that date, we prove our case against Sir Percival and the Count.”

“Yes, yes—I see! But how is the proof to be obtained?”

“Mrs. Michelson’s narrative has suggested to me two ways of trying to obtain it. One of them is to question the doctor, Mr. Dawson, who must know when he resumed his attendance at Blackwater Park after Laura left the house. The other is to make inquiries at the inn to which Sir Percival drove away by himself at night. We know that his departure followed Laura’s after the lapse of a few hours, and we may get at the date in that way. The attempt is at least worth making, and to-morrow I am determined it shall be made.”

“And suppose it fails—I look at the worst now, Walter; but I will look at the best if disappointments come to try us—suppose no one can help you at Blackwater?”

“There are two men who can help me, and shall help me in London—Sir Percival and the Count. Innocent people may well forget the date—but they are guilty, and they know it. If I fail everywhere else, I mean to force a confession out of one or both of them on my own terms.”

All the woman flushed up in Marian’s face as I spoke.

“Begin with the Count,” she whispered eagerly. “For my sake, begin with the Count.”

“We must begin, for Laura’s sake, where there is the best chance of success,” I replied.

The colour faded from her face again, and she shook her head sadly.

“Yes,” she said, “you are right—it was mean and miserable of me to say that. I try to be patient, Walter, and succeed better now than I did in happier times. But I have a little of my old temper still left, and it will get the better of me when I think of the Count!”

“His turn will come,” I said. “But, remember, there is no weak place in his life that we know of yet.” I waited a little to let her recover her self-possession, and then spoke the decisive words—

“Marian! There is a weak place we both know of in Sir Percival’s life——”

“You mean the Secret!”

“Yes: the Secret. It is our only sure hold on him. I can force him from his position of security, I can drag him and his villainy into the face of day, by no other means. Whatever the Count may have done, Sir Percival has consented to the conspiracy against Laura from another motive besides the motive of gain. You heard him tell the Count that he believed his wife knew enough to ruin him? You heard him say that he was a lost man if the secret of Anne Catherick was known?”

“Yes! yes! I did.”

“Well, Marian, when our other resources have failed us, I mean to know the Secret. My old superstition clings to me, even yet. I say again the woman in white is a living influence in our three lives. The End is appointed—the End is drawing us on—and Anne Catherick, dead in her grave, points the way to it still!”