Devemos resistir ás paixões.
4 D’onde veem as guerras e pelejas entre vós? Porventura não veem de aqui, a saber, dos vossos deleites, [1] que nos vossos membros guerreiam?
2 Cubiçaes, e nada tendes: sois invejosos, e cubiçosos, e não podeis alcançar: combateis e guerreaes, e nada tendes, porque não pedis.
3 Pedis, e não recebeis, [2] porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Adulteros e adulteras, [3] não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quizer ser amigo do mundo constitue-se inimigo de Deus.
5 Ou cuidaes vós que em vão diz a Escriptura: [4] O espirito que em nós habita tem desejo de inveja?
6 Antes dá maior graça. Portanto diz: [5] Deus resiste aos soberbos, porém dá graça aos humildes.
7 Sujeitae-vos pois a Deus, [6] resisti ao diabo, e elle fugirá de vós.
8 Chegae-vos a Deus, [7] e elle se chegará a vós. Alimpae as mãos, peccadores; e, vós de duplo animo, purificae os corações.
9 Senti as vossas [8] miserias, e lamentae, e chorae: converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo em tristeza.
10 Humilhae-vos [9] perante o Senhor, e elle vos exaltará.
11 Irmãos, [10] não falleis mal uns dos outros. Quem falla mal de um irmão, e julga a seu irmão, falla mal da lei, e julga a lei: e, se tu julgas a lei, já não és observador da lei, mas juiz.
12 Ha só um legislador, que pode salvar e destruir. [11] Porém tu quem és, que julgas a outrem?
A fallibilidade dos projectos humanos.
13 Eia pois agora [12] vós, que dizeis: Hoje, ou ámanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um anno, e contrataremos, e ganharemos;
14 Digo-vos que não sabeis o que acontecerá ámanhã. Porque, que é a vossa vida? É um vapor [13] que apparece por um pouco, e depois se desvanece.
15 Em logar do que devieis dizer: [14] Se o Senhor quizer, e se vivermos, faremos isto ou aquillo.
16 Mas agora vos gloriaes em vossas presumpções: [15] toda a gloria tal como esta é maligna.
17 Aquelle pois que sabe [16] fazer o bem e o não faz commette peccado.