A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

A multiplicação dos pães.

Mat. 14.15-21 e refs.

Anno Domini 32

6 Depois [1] d’isto Jesus partiu para a outra banda do mar da Galilea, que é o de Tiberiades.

2 E uma grande multidão o seguia; porque via os signaes que operava sobre os enfermos.

3 E Jesus subiu ao monte, e assentou-se ali com os seus discipulos.

4 E a paschoa, a festa dos judeos, estava [2] proxima.

5 Então [3] Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com elle, disse a Philippe: D’onde compraremos pão, para estes comerem?

6 Mas dizia isto para o experimentar; porque elle bem sabia o que havia de fazer.

7 Philippe respondeu-lhe: [4] Duzentos dinheiros de pão não lhes bastarão, para que cada um d’elles tome um pouco.

8 E um dos seus discipulos, André, irmão de Simão Pedro, disse-lhe:

9 Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos: [5] mas que é isto para tantos?

10 E disse Jesus: Fazei assentar os homens. E havia muita herva n’aquelle logar. Assentaram-se pois os homens em numero de quasi cinco mil.

11 E Jesus tomou os pães e, havendo dado graças, repartiu-os pelos discipulos, e os discipulos pelos que estavam assentados; e egualmente tambem dos peixes, quanto queriam.

12 E, quando estavam saciados, disse aos seus discipulos: Recolhei os pedaços que sobejaram, para que nada se perca.

13 Recolheram-n’os pois, e encheram doze cestos de pedaços dos cinco pães de cevada, que sobejaram aos que haviam comido.

14 Vendo pois aquelles homens o signal que Jesus tinha feito, diziam: Este [6] é verdadeiramente o propheta que devia vir ao mundo.

15 Sabendo pois Jesus que haviam de vir arrebatal-o, para o fazerem rei, tornou a retirar-se, elle só, para o monte.

Jesus anda sobre o mar.

Mat. 14.23-34 e refs.

16 E, [7] quando veiu a tarde, os seus discipulos desceram para o mar.

17 E, entrando no barco, passaram da outra banda do mar para Capernaum, e era já escuro, e ainda Jesus não tinha chegado ao pé d’elles.

18 E o mar se levantou, porquanto um grande vento assoprava.

19 E, tendo navegado uns vinte e cinco ou trinta estadios, viram a Jesus, andando sobre o mar e approximando-se do barco; e temeram.

20 Porém elle lhes disse: Sou eu, não temaes.

21 Então elles de boamente o receberam no barco; e logo o barco chegou á terra para onde iam.

Jesus é o pão da vida para os que crêem.

22 No dia seguinte, a multidão, que estava da outra banda do mar, vendo que não havia ali mais do que um barquinho, e que Jesus não entrara com seus discipulos n’aquelle barquinho, mas que os seus discipulos tinham ido sós.

23 (Comtudo, outros barquinhos vieram de Tiberiades, perto do logar onde comeram o pão, havendo o Senhor dado graças):

24 Vendo pois a multidão que Jesus não estava ali nem os seus discipulos, entraram elles tambem nos barcos, e foram a Capernaum, em busca de Jesus.

25 E, achando-o na outra banda do mar, disseram-lhe: Rabbi, quando chegaste aqui?

26 Jesus respondeu-lhes, e disse: Na verdade, na verdade vos digo que me buscaes, não pelos signaes que vistes, mas porque comestes do pão e vos saciastes.

27 Trabalhao, não pela comida que perece, mas [8] pela comida que permanece para a vida eterna, a qual o Filho do homem vos dará; [9] porque a este sellou o Pae, Deus.

28 Disseram-lhe pois: Que faremos, para obrarmos as obras de Deus?

29 Jesus respondeu, e disse-lhes: A [10] obra de Deus é esta: Que creiaes n’aquelle que elle enviou.

30 Disseram-lhe pois: [11] Que signal pois fazes tu, para que o vejamos, e creiamos em ti? Que obras tu?

31 Nossos [12] paes comeram o manná no deserto, como está escripto: [13] Deu-lhes a comer o pão do céu.

32 Disse-lhes pois Jesus: Na verdade, na verdade vos digo: Moysés não vos deu o pão do céu; mas meu Pae vos dá o verdadeiro pão do céu.

33 Porque o pão de Deus é aquelle que desce do céu, e que dá vida ao mundo.

34 Disseram-lhe pois: [14] Senhor, dá-nos sempre d’esse pão.

35 E Jesus lhes disse: [15] Eu sou o pão da vida; aquelle que vem a mim não terá fome, e quem crê em mim nunca terá sêde.

36 Mas [16] vos disse que tambem vós me vistes, e não crêdes.

37 Tudo [17] o que o Pae me dá virá a mim; [18] e o que vem a mim de maneira nenhuma o lançarei fóra.

38 Porque eu desci do céu, [19] não para fazer a minha vontade, mas a vontade d’aquelle que me enviou.

39 E a vontade do Pae que me enviou [20] é esta: que de tudo quanto me deu nada perca, mas que o resuscite no ultimo dia.

40 E a vontade d’aquelle que me enviou é esta: [21] que todo aquelle que vê o Filho, e crê n’Elle, tenha a vida eterna; e eu o resuscitarei no ultimo dia.

41 Murmuravam pois d’elle os judeos, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.

42 E diziam: [22] Não é este Jesus, o filho de José, cujo pae e mãe nós conhecemos? Como pois diz elle: Desci do céu?

43 Respondeu pois Jesus, e disse-lhes: Não murmureis entre vós.

44 Ninguem [23] pode vir a mim, se o Pae que me enviou o não trouxer: e eu o resuscitarei no ultimo dia.

45 Está escripto [24] nos prophetas: E serão todos ensinados por Deus. [25] Assim que todo aquelle que do Pae ouviu e aprendeu vem a mim.

46 Não [26] que alguem visse ao Pae, [27] senão aquelle que é de Deus: este tem visto ao Pae.

47 Na verdade, na verdade vos digo que aquelle que crê [28] em mim tem a vida eterna,

48 Eu [29] sou o pão da vida.

49 Vossos [30] paes comeram o manná no deserto, e morreram.

50 Este [31] é o pão que desce do céu, para que o que d’elle comer não morra.

51 Eu sou o pão vivo [32] que desceu do céu; se alguem comer d’este pão, viverá para sempre: e o pão que eu der é a minha carne, que eu darei pela vida do mundo.

52 Disputavam pois os judeos entre si, dizendo: [33] Como nos pode dar este a sua carne a comer?

53 Jesus pois lhes disse: [34] Na verdade, na verdade vos digo que, se não comerdes a carne do Filho do homem, e não beberdes o seu sangue, não tereis vida em vós mesmos.

54 Quem come a minha [35] carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna, e eu o resuscitarei no ultimo dia.

55 Porque a minha carne verdadeiramente é comida, [36] e o meu sangue verdadeiramente é bebida;

56 Quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu n’elle.

57 Como o Pae, que vive, me enviou, e eu vivo pelo Pae, [37] assim, quem me come a mim, tambem viverá por mim.

58 Este é o pão que desceu do céu: não como vossos paes, que comeram o manná, e morreram: quem comer este pão viverá para sempre.

59 Elle [38] disse estas coisas na synagoga, ensinando em Capernaum.

Jesus é abandonado por muitos discipulos: a confissão de Pedro.

60 Muitos [39] pois dos seus discipulos, ouvindo isto, disseram: Duro é este discurso; quem o pode ouvir?

61 Sabendo pois Jesus em si mesmo que os seus discipulos murmuravam d’isto, disse-lhes: Isto escandaliza-vos?

62 Que [40] seria, pois, se visseis subir o Filho do homem para onde primeiro estava?

63 O espirito é o que [41] vivifica, a carne para nada aproveita; as palavras que eu vos digo são espirito e vida.

64 Mas [42] ha alguns de vós que não crêem. Porque bem sabia Jesus, desde o principio, quem eram os que não criam, e quem era o que o havia de entregar.

65 E dizia: [43] Por isso eu vos tenho dito que ninguem pode vir a mim, se por meu Pae lhe não fôr concedido.

66 Desde [44] então muitos dos seus discipulos tornaram para traz, e já não andavam com elle.

67 Então disse Jesus aos doze: Quereis vós tambem retirar-vos?

68 Respondeu-lhe pois Simão Pedro: Senhor, para quem iremos nós? Tu [45] tens as palavras da vida eterna.

69 E [46] nós temos crido e conhecido que tu és o Christo, o Filho de Deus.

70 Respondeu-lhe Jesus: [47] Não vos escolhi a vós os doze? e um de vós é diabo.

71 E isto dizia elle de Judas Iscariotes, filho de Simão; porque este o havia de entregar, sendo um dos doze.

[1] Mar. 6.35. Luc. 9.10, 12.

[2] Lev. 23.5, 7. Deu. 16.1. cap. 2.13 e 5.1.

[3] Mat. 14.14. Mar. 6.35. Luc. 9.12.

[4] Num. 11.21, 22.

[5] II Reis 4.43.

[6] Gen. 49.10. Deu. 18.15, 18. Mat. 11.3. cap. 1.21 e 4.19, 25 e 7.40.

[7] Mar. 6.47.

[8] ver. 54. cap. 4.14.

[9] Mat. 3.17 e 17.5. Mar. 1.11 e 9.7. Luc. 3.22 e 9.35. cap. 1.33 e 5.37 e 8.18. Act. 2.22. II Ped. 1.17.

[10] João 3.23.

[11] Mat. 12.38 e 16.1. Mar. 8.11. I Cor. 1.22.

[12] Exo. 16.15. Num. 11.7. Neh. 9.15. I Cor. 10.3.

[13] Psa. 7.24, 25.

[14] cap. 4.15.

[15] ver. 48, 58. cap. 4.14 e 7.37.

[16] ver. 26, 64.

[17] ver. 45.

[18] Mat. 24.24. cap. 10.28, 29. II Tim. 2.19. I João 2.19.

[19] Mat. 26.39. cap. 5.30 e 4.34.

[20] cap. 10.28 e 17.12 e 18.9.

[21] ver. 27, 47, 54. cap. 3.15, 16 e 4.14.

[22] Mat. 13.55. Mar. 6.3. Luc. 4.22.

[23] Can. 1.4. ver. 65.

[24] Isa. 54.13. Jer. 31.34. Miq. 4.2. Heb. 8.10 e 10.16.

[25] ver. 37.

[26] cap. 1.18 e 5.37.

[27] Mat. 11.27. Luc. 10.22. cap. 7.29 e 8.19.

[28] cap. 3.16, 18, 36. ver. 40.

[29] ver. 33, 35.

[30] ver. 31.

[31] ver. 51, 58.

[32] cap. 3.13.

[33] Heb. 10.5, 10.

[34] cap. 7.43 e 9.16 e 10.19 e 3.9.

[35] Mat. 26.26, 28.

[36] ver. 27, 40, 63. cap. 4.14.

[37] I João 3.24 e 4.15, 16.

[38] ver. 49, 50, 51.

[39] ver. 66. Mat. 11.6.

[40] Mar. 16.19. cap. 3.13. Act. 1.9. Eph. 4.8.

[41] II Cor. 3.6.

[42] ver. 36. cap. 2.24, 25 e 13.11.

[43] ver. 44, 45.

[44] ver. 60.

[45] Act. 5.20.

[46] Mat. 16.16. Mar. 8.29. Luc. 9.20. cap. 1.49 e 11.27.

[47] Luc. 6.13. cap. 13.27.