A Biblia Sagrada, Contendo o Velho e o Novo Testamento

Continuação das ultimas instrucções aos discipulos—Jesus repete a promessa do Consolador e da sua propria volta.

16 Tenho-vos dito estas coisas, para que vos [1] não escandalizeis.

2 Expulsar-vos-hão [2] das synagogas; vem mesmo a hora [3] em que qualquer que vos matar cuidará fazer um serviço a Deus.

3 E [4] estas coisas vos farão, porquanto não conheceram ao Pae nem a mim.

4 Mas [5] tenho-vos dito isto, a fim de que, quando chegar aquella hora, vos lembreis de que vol-o tinha dito; mas eu não [6] vos disse isto desde o principio, porquanto estava comvosco.

5 E [7] agora vou para aquelle que me enviou: e nenhum de vós me pergunta: Para onde vaes?

6 Antes, porque-vos tenho dito estas coisas, [8] o vosso coração se encheu de tristeza.

7 Porém digo-vos a verdade, que vos convem que eu vá: porque, se eu não fôr, [9] o Consolador não virá para vós; mas, [10] se eu fôr, enviar-vol-o-hei.

8 E, quando elle vier, convencerá o mundo do peccado, e da justiça e do juizo.

9 Do [11] peccado, porque não crêem em mim;

10 Da [12] justiça, [13] porque vou para meu Pae, e não me vereis mais;

11 E [14] do juizo, porque [15] o principe d’este mundo está julgado.

12 Ainda tenho muitas coisas que vos dizer, [16] mas vós não as podeis supportar agora,

13 Porém, quando vier aquelle Espirito [17] de verdade, [18] elle vos guiará em toda a verdade; porque não fallará de si mesmo, mas fallará tudo o que tiver ouvido, e vos annunciará as coisas que hão de vir.

14 Elle me glorificará, porque ha de receber do que é meu, e vol-o ha de annunciar.

15 Tudo [19] quanto o Pae tem é meu; por isso vos disse que ha de receber do que é meu e vol-o ha de annunciar.

16 Um [20] pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-heis; porquanto [21] vou para o Pae.

17 Então alguns dos seus discipulos disseram uns para os outros: Que é isto que nos diz? Um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-heis; e; porquanto vou para o Pae?

18 Diziam pois: Que quer dizer isto: Um pouco? não sabemos o que diz.

19 Conheceu pois Jesus que lh’o queriam interrogar, e disse-lhes: Indagaes entre vós ácerca d’isto que disse: Um pouco, e não me vereis, e outra vez um pouco, e ver-me-heis?

20 Na verdade, na verdade vos digo que vós chorareis e vos lamentareis, e o mundo se alegrará, e vós estareis tristes; mas a vossa tristeza se converterá em alegria.

21 A [22] mulher, quando está para dar á luz, sente tristeza, porque é chegada a sua hora; mas depois de ter dado á luz a creança já se não lembra da afflicção, pelo prazer de haver nascido um homem no mundo.

22 Assim [23] tambem vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas outra vez vos verei, [24] e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria ninguem vol-a tirará.

23 E n’aquelle dia nada me perguntareis. [25] Na verdade, na verdade vos digo que tudo quanto pedirdes a meu Pae, em meu nome, elle vol-o ha de dar.

24 Até agora nada pedistes em meu nome; pedi, e recebereis, para que [26] o vosso gozo se cumpra.

25 Disse-vos estas coisas por parabolas: chega, porém, a hora em que vos não fallarei mais por parabolas, mas abertamente vos fallarei ácerca do Pae.

26 N’aquelle [27] dia pedireis em meu nome, e não vos digo que eu rogarei por vós ao Pae,

27 Pois [28] o mesmo Pae vos ama; porque vós me amastes, [29] e crêstes que sahi de Deus.

28 Sahi [30] do Pae, e vim ao mundo: outra vez deixo o mundo, e vou para o Pae.

29 Disseram-lhe os seus discipulos: Eis que agora fallas abertamente, e não dizes parabola alguma.

30 Agora conhecemos que [31] sabes todas as coisas, e não has mister de que alguem te interrogue. Por isso [32] crêmos que saiste de Deus.

31 Respondeu-lhes Jesus: Crêdes agora?

32 Eis [33] que chega a hora, e já se approxima, em que vós sereis dispersos cada [34] um para sua parte, e me deixareis só; [35] mas não estou só, porque o Pae está comigo.

33 Tenho-vos dito estas coisas, para que [36] em mim tenhaes paz; [37] no mundo tereis afflicção, [38] mas tende bom animo, eu [39] venci o mundo.

[1] Mat. 11.6 e 26.31.

[2] cap. 9.22, 34 e 12.42.

[3] Act. 8.1 e 9.1.

[4] cap. 15.21. Rom. 10.2.

[5] cap. 13.19 e 14.29.

[6] Mat. 9.15.

[7] ver. 10, 16. cap. 14.28.

[8] ver. 22. cap. 14.1.

[9] cap. 7.39 e 14.16, 26.

[10] Act. 2.33. Eph. 4.8.

[11] Act. 2.22, 37.

[12] Act. 2.32.

[13] cap. 3.14.

[14] Act. 26.18.

[15] Luc. 10.18. Heb. 2.14.

[16] Mar. 4.33. Heb. 5.12.

[17] cap. 14.17.

[18] cap. 14.26. I João 2.20, 27.

[19] Mat. 11.27. cap. 13.3.

[20] ver. 10. cap. 7.33 e 13.33 e 14.19.

[21] ver. 28. cap. 13.3.

[22] Isa. 26.17.

[23] ver. 6.

[24] Luc. 24.41, 52. I Ped. 1.8.

[25] Mat. 7.7. cap. 14.13.

[26] cap. 15.11.

[27] ver. 23.

[28] cap. 14.21, 23.

[29] cap. 3.13.

[30] cap. 13.3.

[31] cap. 21.17.

[32] ver. 27. cap. 17.8.

[33] Mat. 26.31. Mat. 14.27.

[34] cap. 20.10.

[35] cap. 8.29.

[36] Isa. 9.6. Rom. 5.1.

[37] cap. 15.19, 20, 21. II Tim. 3.12.

[38] cap. 14.1.

[39] Rom. 8.37.