Short story classics (Foreign), Vol. 5, French II

THE GRAND MARRIAGE

BY LUDOVIC HALÉVY

Translated by J. Matthewman.
Copyright, 1891, by The Current Literature Publishing Company.

Nov. 25th, 1893. 4 o'clock.

This morning at ten o'clock I was just settling down to attack Beethoven's Twenty-fifth symphony, when the door opened, and who should walk in but mama. Mama awake and stirring at ten o'clock! And not only awake and stirring, but dressed and ready to go out—mantled and bonneted.

I could not remember ever to have seen her stirring so early before. She never manages to get to church on Sunday before the middle of the one o'clock mass. The other evening she said, laughingly, to Abbé Pontal:

"Monsieur l'Abbé, our dear religion would be absolutely perfect if you substituted a mass at two for that at one. Then the concerts at the Conservatoire could be put an hour later, and Sunday in winter would be all that could be desired."

At mama's entrance I was stupefied, and exclaimed: "You are going out, mama?"

"No, I've just come in."

"You've just come in?"

"Yes, I had something to do this morning—to choose some stuffs for the hangings—that blue, you know, which is so difficult to find."

"Have you found it?"

"No—no. But that they say they can get it for me—and I hope that—They are going to send it by the day after to-morrow at the latest."

Mama got quite confused in her explanation. She finally announced that we were going to a soirée at the Mercerey's. There was to be a little music. She had known of it for several days, but had forgotten to mention it to me before. I didn't show the slightest sign of surprise, but while listening to mama, I studied her carefully, and thought to myself: "What's the meaning of all this? Mama rambling about at this unearthly hour, matching blues! A soirée musicale at the Mercerey's! Mama evidently confused, too! There's something hidden."

So I let her flounder and never uttered a sound. When she had finished she took a few steps toward the door, just as actors do in a theatre when they pretend they are going out, then she turned back and tried to say with an air of indifference, as if the thought had only just occurred to her: "Which gown do you think of putting on to-night?"

"To-night, mama? Really, I don't know. I might put the gray on—or the blue—or the rose."

"No, no; not the rose. Put the blue on. You looked quite nice in it the day before yesterday at Aunt Clarice's. Besides, your papa doesn't like the rose, and as he is going with us to the Mercerey's—"

"Papa going to the Mercerey's!"

"Yes, certainly."

"Does he know that there's to be some music?"

"Yes."

"He knows—and yet he is going?"

"Yes. What is there surprising in that?"

"Oh, nothing, mama; nothing at all."

Whereupon she really left the room, and I was quite alone. Then, without a moment's hesitation, I said to myself: "A marriage on the tapis. They're going to show me off to some one. That's why pap is obliged to go."

Fancy papa letting himself be dragged by mama to a soirée musicale! The whole world will seem topsy-turvy. There are only three places which he finds bearable in the evening—the club, the opera during the ballet, and the little theatres where people go to laugh and amuse themselves generally—the theatres where young girls are not allowed to go, but where I intend to go when I am married.

Yes, I'm sure there's an interview in the wind. It must be something of great importance, for mama has been in a state of the highest excitement ever since this morning. She ate no breakfast, and didn't manage to conceal her unrest at all. Not only has she inspected my blue dress carefully, but she has also examined me with equal thoroughness. She fell into a fit of veritable despair on verifying the fact that there was a slight flaw on my features.

"What's that?" she cried.

"Where? What? mama!"

"On the tip of your nose."

"Have I anything on the tip of my nose?"

"Yes, a horrid gash."

"Oh, good gracious! A gash?"

Quite horrified, I rushed to the mirror. Then I breathed freely again. It was the merest trifle—where the kitten had given me a pat with its paw. Nothing worth mentioning—a little reddish mark that was hardly visible to the naked eye, and which could easily be got rid of before evening.

But in mama's solicitous eyes the little mark assumed the proportions of a disfiguring wound. The tip of my nose has never received so much touching attention before. Mama made me sit still in an armchair during half of the day, with cold-water cloths fixed like a pair of goggles on the said tip of the aforementioned nose.

Poor mama! She's so anxious to see me married. It's quite natural, after all. She looks very well herself yet in the evening, and it is awkward to have to drag a big marriageable daughter around at her heels.

I don't like it, either, for that matter. I know that I make her look older, and, therefore, as soon as we enter a room in the evening I slip away from her, and try to see as little as possible of her afterward until the carriage is announced. So each goes her own way, and interferes as little as possible with the other.

She's a dear, good old soul. There are mothers who simply bully their daughters, and worry them into marrying at five minutes' notice. Quite a leap in the dark. Mama isn't one of them.

Besides, she knows I have made up my mind not to be hurried—and not to decide carelessly. Marriage is not a trifling thing. If a mistake is made it is for life; so it's well to know what one is doing when one takes the plunge. When I get married it will be in all seriousness. I don't intend to tumble head over ears in love with the first newcomer, be he fair or dark, who says to his mother: "I've found the girl of my choice. I love her, and her alone. I'll have her or nobody."

Oh, no! I'm not going into that stupidity. I intend to keep my eyes open, and my wits about me.

Last spring I declined five very likely wooers simply because none of them offered all the advantages of birth, fortune, and position which I consider I am justified in demanding.

I shall follow the same course of action during the winter campaign—the same calm prudence. I am not yet twenty, so I can afford to wait.

Since this morning I have felt highly satisfied with myself—very highly satisfied. I have not been in the least affected by mother's open agitation. To-day, as usual, I have glanced through my notes.

On my eighteenth birthday I find I wrote the following simple words on the first page of my notebook, which I still keep carefully under lock and key:

MY MARRIAGE.

"And so five have bitten the dust already." I'm sure there'll be a sixth combatant in the lists to-night. Is he the one who will finally become my very humble and very obedient servant and lord?

In any case, he had better get ready to undergo the most rigorous and searching examination.

I'm not like mama. I don't lose my head.

Nov. 26th. Four o'clock.

I wasn't mistaken. It was the sixth.

But let me be orderly, and write the events, both small and great, in their due sequence.

After dinner mama and I went upstairs to dress. I took a long time over it, and was very careful, too. I may as well tell the truth. I worked at my toilet. It took me an hour and a half to dress to my own complete satisfaction. On coming downstairs I found all the doors open, and as I noiselessly approached the drawing-room I heard papa and mama talking. Papa said:

"You think it absolutely necessary, then?"

"Absolutely necessary. Just think of it. Your presence is indispensable."

The temptation was too great. I stopped to listen. Was it not right, or at least justifiable curiosity on my part?

"Why indispensable?" replied papa. "I know the young fellow. I've often met him at the club. I've even played whist with him. He doesn't play badly, either. He saw Irene on horseback, and thought she was superb. That settles the whole affair as far as I am concerned. What business is it of mine? It's only your affair—your's and Irene's."

"My dear, I assure you that propriety demands—"

"Well, well; I'll go, I'll go."

Then silence fell. Not another word was spoken. I waited to hear the man's name, but it didn't come. My heart beat a little quicker as I stood there in expectancy—in fact, I distinctly heard its tick-tack. I stood two or three minutes, but as they did not think fit to resume the conversation, I entered, and had to pretend to know nothing.

But I did know something, and that something was of importance, too. He is a member of the "Jockey." To me that means everything. If I attach too much importance to it, it is papa's fault, for he thinks that any one who is not a member of the Jockey is simply nobody. The world, as far as papa is concerned, begins with the Jockey, and ends at those who are not of the charmed circle. I have been brought up with those ideas. My husband must be a member of the Jockey.

Well, the three of us set off in the landau—papa gloomy, depressed, silent; mama in the same state of eager excitement; I outwardly cool and indifferent, but thinking hard all the same.

What could be the meaning of so much mystery? This gentleman has seen me on horseback, and had though I was bewitching, which was very sweet of him. Was it he who had asked to see me in a brilliantly-lighted room—décolletée?

That, it seemed to me, was scarcely the correct thing. He ought to have been shown to me before I was so liberally shown to him on horseback and on foot. But, after all, it didn't matter much.

We got to the Mercerey's at half-past ten. I was very sorry for papa, for it really was a soirée musicale, and there was a quartet, too, which is about the most trying thing in the world for one who does not care for music, and has not been broken in into bearing it. In addition, the music was highly and wearily classical.

There were not many people present—only about a score. The company was very mixed, and it was evident that the affair had been arranged in a hurry, for the people seemed to have been picked up haphazard, with no thought for their peculiarities and idiosyncrasies—nobody knew anybody, and there was an evident lack of sympathy.

We entered just when the andante movement of a sonata was in full swing, and we went on tiptoe to seats. I settled myself snugly in a quiet corner and cast a rapid, furtive glance round the battlefield. At first I only saw a few old men—blasé looking individuals—evidently not for me.

Then, in the opposite corner, I noticed a little knot of four young men. There could be no doubt that there was the enemy.

Yes, but which of the four? In my simplicity I thought: "It must be he who is looking at me most devotedly and attentively." I modestly lowered my eyes, and assumed the attitude of a saint listening with inward rapture to the austere strains of a Haydn sonata.

Then suddenly I raised my eyes and let them fall full upon the group of young men. But I had to drop them more quickly than I had raised them, for all the four young men were studying me with an equal amount of curiosity and evident approbation. I let the sonata go a little longer, and again renewed the experiment—with the same result. The four pairs of eyes were fixed unflinchingly upon me.

I don't think I was much put out by so much attention. In fact, I wasn't at all put out. It was pleasant, very pleasant; and I rather liked it than otherwise.

The country did wonders for me last summer. I have grown a little—ever so little—fatter. Virginie, my maid, said to me the other evening while dressing me:

"Ah! Mademoiselle, you don't know how the summer has improved you." In which Virginie was very much mistaken. Mademoiselle did know it very well. One always notices such things first one's self.

The quartet at last came to an end, and the usual confusion of tongues followed. I took mama aside and said:

"Mama, do point him out."

"Why, you little minx, have you guessed?"

"Yes, I've guessed. Show me him—quick—the music's going to start again."

"That's he—the tall dark man, on the left there—the man standing under the Meissonnier. Don't look just now. He's looking at you."

"He's not the only one. They're all doing that."

"He's not looking now, though. There he is. He's going to papa. He's talking to him."

"He's not bad looking."

"I should rather think he isn't!"

"But his mouth's too large."

"I don't think so."

"Oh, yes it is. But that's a trifle. On the whole, he'll do."

"Oh, if you only knew all—birth, fortune, everything you could wish for. It was such an extraordinary accident, too—quite romantic."

"What's his name?"

"Comte de Martelle-Simieuse. Don't look at him; he's beginning to look at you again. As I was saying, he is a Martelle-Simieuse, and the Martelle-Simieuses are cousins of the Landry-Simieuses and of the Martelle-Jonzacs. You know the Martelle-Simieuses?"

At this point one of the musicians tapped on his desk, and mama's flow of genealogical eloquence was stopped. We resumed our seats, and the music commenced. Mozart this time. I sank back into my corner and settled down to my reflections. It was evident to me that he must be a splendid catch, for mama was so excited.

Comtesse de Martelle-Simieuse. Two names. Just what I had dreamt of and longed for. Of course, I should have preferred to be a duchess; but then there are so few real dukes left—only twenty-two, I believe—so that is practically out of the question. But a countess is passable.

Comtesse de Martelle-Simieuse. The name would sound well, I thought, and I repeated it several times to convince myself. I paid no attention whatever to Mozart. At first I scarcely realized that the musicians were playing Mozart—it might have been Wagner. All that I knew was that the musicians were playing a melody which seemed to fit in with the words: "Madame la Comtesse de Martelle-Simieuse."

After all a name is a matter of great importance, and particularly a name which goes well with a title. He is titled as well as a member of the "Jockey." He must be titled. I wouldn't become plain "Madame"—no, not for a fabulous fortune. Comtesse de Martelle-Simieuse. Yes, certainly, that sounded very well.

When the quartette was over the conversation was renewed. Papa turned toward mama, so did I. As soon as I reached her, she said, excitedly: "The affair is marching splendidly. He has asked to be introduced to you, and papa noticed that his voice trembled—didn't it?"

"Yes," replied papa, "his voice trembled."

"Your papa is going to bring him up to introduce him. If you are not satisfied with him, don't stay at my side. If you are satisfied, stay."

"Of course I shall stay, mama; but it must be understood that I shall have due time for reflection afterward. You have promised not to hurry me."

"You will be quite free. But don't forget that it is a chance in a hundred thousand. If you only knew his relatives, and how well they are married. His mother was a Précigny-Laroche. Think of that! A P—"

"Yes, yes. I see."

"There is no better blood than that of the Précigny-Laroches."

"Keep calm, mama. Don't get so excited. People are looking at you." Then papa fetched him, and we had a nice chat in the interval. It was evident that he was affected. He had had courage to stare at me from a distance, but close at hand he daren't look at me. I had to lead the conversation, and I managed in ten minutes, while chatting apparently about the most trivial topics, to learn all that was absolutely necessary that I should know before letting things go farther.

He loves Paris—so do I. He detests the country—so do I. He thinks Trouville is very amusing—so do I. He doesn't like shooting—nor do I. On the other hand, he is passionately fond of horses and hunting—just as I am. It is well that we agree on that point. How many times have I said to myself, "My husband will have a hunting-seat." He has one. He rents a forest which is only ten leagues from Paris. You leave Paris at half-past eight in the morning from the Gare du Nord—the most convenient of stations—and at half-past ten you are on horseback. And unless the hunt is a very long one, you are back in Paris in the evening for the theatre or a ball.

Then again, his time, his fortune, as well as he himself, are entirely at his own disposal. He has neither father nor mother. He has only a younger brother, who is at present serving in an artillery regiment, and a very rich and very old aunt, who has no children. So he is the head of the family. Martelle-Simieuse belongs to him. It is an estate somewhere out in Vendée. Of course, I have not the remotest idea of going and burying myself out in Vendée for half of the year; but it's quite necessary to have a country seat, and Vendée is just as good as anywhere else.

All which information I picked up in the short space of ten minutes or a quarter of an hour at the outside. Madame Mercerey, seeing that we were engaged in a serious conversation, lengthened the interval for the benefit of us four—I might say of us three, for papa never uttered a word—might even say of us two, for mama didn't say much either.

All the information I obtained by skilfully turning the conversation in the most natural manner, and without asking a single question.

This morning mama told me that she was absolutely shocked at my calmness and precision last night. Yes, I have a practical side to my nature. I am anxious to place my life in certain unassailable conditions of independence and security, without which there could be neither happiness nor love, nor anything else worth having.

For instance, I'm determined not to have a mother-in-law. I don't know what I wouldn't give not to have a mother-in-law. I don't intend to have to quarrel with one. At home a wife should be at home, and only have her husband to deal with.

It was on account of that decision that I rejected the little Marquis de Marillac last year. He was one of the five. I could have loved him; really, I had already begun to. Then I saw his mother. Then I stopped.

She was a terrible creature—strict, lugubrious, and ferociously dévote. She expected her daughter-in-law to go and bury herself in the depths of Bretagne for eight months out of the twelve. Certainly, it would have been a saving—but at what a cost! What slavery! Besides, what would be the good of getting married, if, the day after leaving girlhood, the wife had to become a child and go back into leading-strings again the next day?

Now let me see. Where was I? I've really quite forgotten. Oh, I remember. The music began again, as I said. It was the last piece. We four sat down in a row in the following order: I, mama, papa, and he. It was scarcely an hour before that I had first set eyes on him, and we were already quite a little family party, we four, sitting stupidly and stiffly in a straight line on our chairs.

Some short waltzes of Beethoven were played, with intervals of one minute between. During the first interval mother said to me:

"Well, what do you think of him, now that you have seen him?"

"The same as before, mama."

"Is he all right?"

"He'll do."

"Then your father may venture to ask him to dinner?"

"Wouldn't that be hurrying matters rather too much?"

"We must hurry matters."

"Why, mama?"

"Sh! They're going to begin again."

I was somewhat put out. What was the reason for such unseemly haste? I was quite shocked by it. It seemed really as if I were being thrown at the gentleman's head. I was in a hurry to know the why and the wherefore. I thought the concert would never end.

After ages of waiting the second interval came, and I began again:

"Mama, tell me why."

"I can't tell you anything just now. It would take too long. I'll tell you all presently, when we get home. But if he's invited it must be to-night; and there's not a minute to lose—yes or no?"

"Mama, you're hurrying me."

"No, I'm not hurrying you. You are at liberty to decline."

"Very well, then—yes."

"Dinner on Thursday?"

"Thursday will do very well."

Between the third and fourth waltzes, mama said hurriedly to papa:

"Invite him to dinner."

"What day?"

"Thursday."

"All right."

Papa has behaved with admirable docility and resignation. I never saw him in such a serious rôle before. It is true that the music seemed to bewilder him so that he scarcely knew what he was doing. I felt restless, and thought: "There, now, he'll go and invite the wrong one." Nothing of the sort. He gave the invitation quite correctly, and it was accepted with enthusiasm.

We left at midnight, and before we had fairly got away from Mercerey's I said to mama:

"I see clearly that you are as anxious as possible that I should accept this man."

"Certainly."

"Then tell me—"

"Just let me get my breath first. I am quite exhausted. I'll tell you everything when we get home."

An hour later I knew all. It was the most extraordinary thing in the world. Yesterday morning at eight o'clock a maid awoke mama, and gave her a note marked "Important." It was from Madame de Mercerey, and was as follows:

"I have a migraine and can not leave my room. Come—come at once to see me. A splendid stroke of luck for Irene."

Mama at once got up and went to Madame Mercerey.

But I must leave the rest till to-morrow. We dine at eight o'clock.

November 27th.

Well, mama went off post-haste, and this is what she heard from Madame Mercerey: "The two Martelle-Simieuses, the elder, Adrien (he's mine), and the younger, Paul, lost their grandmother ten years ago. She was an excellent old lady—very rich and very crotchety. She had one fixed idea—that of ensuring the perpetuity of her family. She seemed to imagine that if the Martelle-Simieuses became extinct the world would of necessity come to an end. She was not by any means stupid, and she caused a very ingenious and peculiar clause to be inserted in her will, by which she set aside 1,000,000 francs, which sum, together with the accumulated interest, was to go to her grandson Adrien if he married before reaching the age of twenty-five. If he failed to marry within the time stipulated, it passed to his brother Paul, on the same conditions. If both brothers insisted on remaining bachelors the money went to the poor. The trifle thus set aside now amounts to the respectable sum of one and a half millions. Adrien showed no inclination to marry, but was addicted to sport, and wished above all to maintain his independence. 'I will not marry,' he used to say. 'I have an income of 180,000 francs, and that's enough for me. With a little care and economy I can make both ends meet.' In short, he regarded the approach of the fatal 10th of January with perfect complacency, although he knew that on that day he would be twenty-five."

Toward the end of last year there was a great speculating craze in our set—a sort of commercial crusade against the infidel Jews. Adrien plunged into speculation, not so much for the sake of gain as for excitement, and to do good. He assisted in an attempt to maintain the credit of a certain bank which was hard pressed.

In the crash that ensued the poor fellow lost heavily—1,400,000 francs. So his income was reduced to 80,000, and naturally he was very much pinched. But he wasn't by any means depressed. He showed a brave face to misfortune, and at once set to work to reduce his expenditure by dismissing some of his servants and selling some of his horses.

His resolution not to marry remained unaltered. But about a month ago some of his friends undertook to show him the error of his ways. They pointed out how absurd it was to stupidly let such a fortune slip from his grasp, simply through want of decision to close his hand, and that he might easily marry and get a heap of money into the bargain, so that the unpleasantness of marrying might be greatly alleviated. This argument shook his resolution somewhat. He asked his cousin, Madame de Riémens, to look out for a wife for him. She sought, and found that great gawk Catherine de Puymarin, who is very, very rich, but no more figure than a lath. His first words when he saw her were: "She is too slim, and won't look well on horseback." From the moment that he began to entertain the thought of marrying, he settled it as a sine qua non that his wife must be a good horsewoman.

Time was flying, and Adrien's friends worried and pressed him. He had begun by saying "No" to them. Then he declined to say either "Yes" or "No." He was in all probability going to say "Yes" when the fateful and dramatic day arrived—November 24th.

On that eventful day, instead of going to ride in the afternoon as I usually do, I had to go in the morning with Monsieur Coates, who kindly considers me one of his most brilliant pupils, and who occasionally does the Bois with me.

At ten o'clock I drove out in a dog-cart with Miss Morton. We stopped near the Champignon, on the right, at the entrance of the Bois, where Monsieur Coates was waiting for me. The groom had brought Triboulet, who doesn't always behave very well, and on the day in question, as he hadn't been out of his box for forty-eight hours, he was full of mischief, and capered and pranced in fine style. I had had to dress very hurriedly, as it happened, and Virginie had skewered my hair into two balls, and to keep the puffs in place she had stuck in about a dozen hairpins.

Monsieur Coates helped me to mount, but not without some difficulty, for Triboulet was remarkably frisky and disinclined to be mounted. As soon as he felt me on his back he began to plunge, and tore off at full tilt. But I am pretty much at home on horseback—besides, I know how to manage Triboulet, and I punished him soundly. Just, however, as we were in the middle of our explanations I felt something rolling—rolling over my shoulders. It was my hair, which had come down, and was spreading itself in an avalanche, which carried my hat away. So there I was, bareheaded—Triboulet racing as hard as he could, and my hair flying out behind.

At that precise moment, Adrien, Comte de Martelle-Simieuse, rode down the Allée des Poteaux, and got a view of the performance. He reined up at a respectful distance, quite surprised at the unusual sight, and in something less than no time he had given vent to three little exclamations of admiration and wonder:

The first was for the horsewoman: "'Pon my word, she does ride well."

The second was for my hair: "What a magnificent head of hair."

The third was for my face: "Gad—how pretty."

Triboulet, in the mean time, had got a little calmer. The groom managed to find five of the scattered hairpins, and I got my hair into a little better condition, and fastened my veil around my head.

Finally, Monsieur Coates and I started, the groom riding behind, and behind him rode the Comte de Martelle-Simieuse, who made a second tour of the Bois in my honor.

I, in my innocence, never dreamt of the conquest I had made. The weather was rather cold and raw, and we went at a good pace. Triboulet, stung by the keen air, made several attempts at insurrection, but he soon found out whom he had to deal with. Monsieur Coates was very much pleased with me.

"This morning," said he, "you ride superbly—like an angel"—which was also the opinion of my second, self-appointed groom, who kept saying to himself:

"How well she rides! How well she rides!"

That was the idea which filled his head during the ride, and he compared me with Catherine de Puymarin.

The ride finished, I went and found Miss Morton, got into the dog-cart, and set off for the Rue de Varennes. Young Martelle-Simieuse trotted behind and acted as my escort home.

He waited until the door was opened and we had entered, then he satisfied himself that I lived in a good house, in a good street, and that from all appearances I was no adventuress.

What he then wanted was the name of the intrepid Amazon. A very simple idea occurred to him. What does the name matter for the moment? He returned home, got the directory—Rue de Varennes, 49 bis, Baron and Baronne de Léoty. That is how he discovered the name of her who will perhaps become the faithful partner of his joys and sorrows. Baron de Léoty. He knew papa from the club. But had papa a daughter? The mystery had to be solved.

It was very soon solved, for that evening Adrien dined at the Mercerey's, and during a lull in the conversation he said carelessly to Madame Mercerey: "Do you happen to know a Monsieur de Léoty?"

"Quite well."

"Has he a daughter?"

"Yes."

"How old is she?"

"About twenty."

"Very pretty, isn't she?"

At which, it appears, there was a general and enthusiastic outburst in my honor. He was the only one present who didn't know me, poor fellow. Madame de Mercerey wanted to know the reason for all his inquiries. So he recounted the story of the morning's ride, my horse's obstinacy, my firmness, my hair flying in the wind—in fact, it was quite a lyrical description, which caused general stupefaction, for he had never been heard to sing in that strain before.

Whereupon Madame de Mercerey showed presence of mind which was as rare as it was admirable. En passant it must be observed that she loves mama and hates the Puymarins heartily, although, until about six weeks ago, they were the best of friends. She really has good cause to be offended with them, though.

The Puymarins have given three soirées this year—the Orléans princes were at one, and the Grand Duke Vladimir at another, while the third was made up of nobodies. Well, the Duchess invited the Mercereys with the nobodies. Now, considering their birth and fortune, they might reasonably have expected more consideration than that. For that reason they are very angry—and justifiably so.

Now comes Madame de Mercerey's stroke of genius. Taking the ball, as it were, on the rise, without a moment's hesitation, she said, in the presence of her husband, who was stupefied at the assertion, that on the following evening they were going to have a few friends, among whom Madame and Mademoiselle Léoty were invited, and that Monsieur de Martelle-Simieuse would be welcome if he cared to come. There would be some music, and he would have an opportunity of seeing his fair heroine of the Bois. Monsieur de Mercerey was thunderstruck:

"Aren't you mistaken in the date, my dear?" he said. "We were surely going to the Gymnase to-morrow night to see the new piece of Octave Feuillet."

"No, my dear; that is for the day after to-morrow."

"I thought that—I ordered the box myself."

"It is for the day after to-morrow, I tell you."

Upon which Monsieur subsided and got no further explanation of the riddle until dinner was over. Madame de Mercerey's exertions did not stop at that. She took possession of Monsieur de Martelle-Simieuse, and treated him to a eulogy of me.

"Irene de Léoty is just the girl to suit you—just the wife you want. The meeting this morning was clearly the work of Providence."

He repeated as refrain:

"How well she rides."

Yesterday, after having seen mama, Madame de Mercerey, in spite of her migraine, courageously set to work and took the field to get people together—engaged musicians and got programs printed. What admirable activity!

On what insignificant trifles our destiny hangs. If Virginie had fastened my hair up properly, if Triboulet had been quiet, if the Puymarins had not put the Mercereys among the nobodies—Monsieur de Martelle-Simieuse would not have been invited to dine at our house to-morrow, and I should not be asking myself the question:

"Shall I, or shall I not be Comtesse de Martelle-Simieuse?"

Poor Puymarins! They have come to Paris for the sole purpose of exhibiting their phenomenon. Poor Catherine de Puymarin! Shall I let her keep her count, or shall I take him myself?

I don't yet know. But I do know that the sixth has not made a bad start, and if I had to bet on the result, I would not give odds.

November 20th. Ten o'clock in the morning.

What deliberations there were about the dinner. Should it be a big affair or a small one? Where should he be placed? Opposite me or at my side? Mama at first held out for opposite. She maintained that I produce a much better effect en face than en profil, especially when I am décolletée, and of course I was décolletée. I stuck out for being at his side. I didn't feel at all nervous at the idea of having him near me. It was necessary to make him talk, so as to be able to take his measure. I still held to my resolution of not getting married without knowing what I was doing. So, of course, he was put at my side—on my right. So as not to be too hungry, and to have plenty of time for cross-questioning, I had a pretty substantial lunch at five o'clock. That left me free to turn the conversation as I wished—which I did.

We were at table over an hour and a half, and at the end of that time I was convinced that we were made for each other. We first talked about carriages and hunting. It was a splendid start. I discovered immediately that his ideal of a horse is just the same as mine—not too thin, and not too high—light certainly, but not too slim; elegant, but well formed. I think he was somewhat surprised to find that I was au fait in such matters. About carriages and gear our ideas are exactly the same.

He was both surprised and charmed. When dinner began he was evidently excited and ill at ease, but as we chatted, and I put him at his ease, the conversation began to go swimmingly. We spoke the same language. We were made to understand each other.

He hunts boars with a pack of eighty hounds—magnificent animals of the best breed. He described his hunting suit minutely—coat à la française, color of dead leaves, facings and pockets of blue velvet. It would be charming to have a costume to harmonize with the dead leaves. I have already an idea for a little hat—a dainty little thing.

One reason which induces me to favor him is that, as a rule, we have to choose our husbands from among men who have nothing to do, and who live lives of the most appalling idleness. That is the reason why ennui and fatigue ruins so many happy households.

His time is, however, quite occupied. He hasn't a single minute of free time which he can really call his own. His energy and intellect are employed in pursuits which are at the same time useful and elegant. He is one of the leaders of a very chic clique, which has just been organized; member of the committee of a pigeon-shooting society, and of a skaters' league; he is interested in a society for steeplechasing, and is part owner of a stud of race-horses. With so many irons in the fire it is evident that he is fully occupied.

All which I had learned in half an hour. Then I passed on to politics, and catechized him thereon. This is a very, very important question, and I have fully made up my mind to have no misunderstandings on that head. Poor mama has suffered cruelly, and I am resolved not to expose myself to like annoyances.

Mama has been very happy with papa—except from a political standpoint. She was very young when she was married. Her family was an ancient one, and of strict monarchical principles. So was papa. So far, so good. But toward the end of 1865 papa went over to the Empire. It was not because his opinions had changed—he took the step out of goodness of heart. Poor papa is so good—too good in fact. His change in politics was due to his devotion to my Uncle Armand, his brother, who is now general of division. He was only a captain then, and had had no promotion for ages. He was not in favor because papa refused to set foot in the Tuileries in spite of the many advances made to him. So at last papa, who adored Uncle Armand, accepted an invitation and promised to present mama. That was a veritable triumph for the Empire, for there is no bluer blood in France than that of mama's family.

Mama passed the day of the presentation in tears. She was, however, forced to obey, but en route there was a frightful scene in the landau. Mama became obstinate, and declared that she would not be presented. She wanted to get out of the carriage into the street, although she was wearing white satin shoes and a crown of roses, and it was snowing heavily at the time. At length she became quieter, and resigned herself to her fate.

A fortnight afterward Uncle Armand received a decoration, and at the end of six months was chief of a squadron. But the affair caused many doors to be shut against papa and mama. That caused him no trouble—not a bit; in fact, he was rather pleased than otherwise. He detests society, and always has his club. But society is mama's life-breath, and she is not a member of the "Jockey," so she suffered cruelly.

Nearly all the doors which were shut have since been opened—that is to say, since the establishment of the Republic, because since then many things have been forgotten. The remainder would be thrown open to me were I once Comtesse de Martelle-Simieuse. I should be received everywhere with open arms. Since the beginning of the century the political attitude of the Martelle-Simieuses has been irreproachable. It did not even trip during the Empire.

The Martelle-Simieuses can trace their pedigree, fairly and without any trickery, back to the fourteenth century. Adrien's mother—there, I am already calling him Adrien—Adrien's mother was a Précigny-Laroche, and as for his father—Adrien has published a little book about his genealogy. Only a hundred copies were printed and distributed among his friends. Madame de Mercerey has a copy of it, which she lent to mama. I have read it, and reread it, until I know it by heart. It proves incontestably that Adrien is the third in rank among the counts of France—not fourth, but third.

Of course, one must naturally consider nobility of heart and elevation of character in the first place, but one must not forget to attach their real importance to these other things. They are of enormous interest in life, and especially at this particular moment, in the midst of this flood of soi disant nobility, in the presence of Spanish dukes and Italian princes, who are easily able, if we can not prove that we are really of noble family, to steal a march on us, and usurp our position in society. I couldn't bear the thought of being put at table at dinner with money-makers and literary persons.

Another point demands attention, for nothing is too trifling to notice when it is a question of making certain definite arrangements for the comfort and pleasure of after-life. One ought firmly to secure what one wants. Mama has a box at the opera every Monday. It has been understood, for some time past, that when I marry I am to go halves on that box. Mama will have it one Monday, and I the next. That's a very good arrangement, and I am quite satisfied with it.

Now, if I marry Adrien, I shall have a box in the first row, in front, at the Théâtre Français, every Tuesday from December to June. This is how it will be arranged. He has an aunt, a dear old aunt, very rich, without children (so he is her heir), very old, asthmatic, and she has the said box at the Théâtre Français. She is quite willing to hand it over to him, for she never uses it. She has not been in the theatre for over three years. What a dear old aunt she is!

All that information I got out of him between the soup and the cheese. So, when, after dinner, mama rushed to me and said, "Well?" I replied:

"I don't think I could find a better."

"Then it's settled?"

"Two are necessary for a marriage."

"Oh, you may set your mind at rest on that score. You are two. I have been watching you the whole time during dinner. His head is quite turned."

That was my opinion, too. When mama rushed to me, he rushed off to Madame Mercerey, who, of course, was of the party. He loved me to distraction; adored me, would marry only me—me and nobody else. And he besought Madame Mercerey to go and demand me from mama at once.

She had to try to pacify him, and to show him that one must not act too rashly. Mama, for her part, would have been quite contented to settle the affair at once. She had a dread of the machinations of the Puymarin clique.

I didn't share her fear in the least. I recognized clearly what an effect I had produced, and I felt that I was mistress of the situation. So I reminded mama of her promises, and of my resolution only to come to a decision when I had carefully weighed the pros and cons, and said that I had only seen him twice—each time in evening dress. I was determined to see him twice in the daytime, and in frock coat. I knew how Cousin Mathilde had managed. She saw her husband twice in the daytime—once in the Louvre and once at the Hippodrome. As there was no Hippodrome where I could see Adrien, I would substitute the museum at Cluny. I was determined, however, to have my two interviews in broad daylight.

So Madame Mercerey arranged an accidental meeting at the Louvre for to-day at three o'clock punctually, in front of Murillo's "Virgin."

The same day. Five o'clock.

We have just returned from an hour's stroll in the galleries, where we did not pay much attention to the pictures. I imagine that he is surprisingly ignorant of pictures. But then I have no thought of marrying an art critic. He has such a fine figure, and dresses so well. He speaks very little, is very reserved, but very correct; and above all, never makes stupid remarks. Taking him altogether, I am quite contented.

As soon as we were alone in the carriage in the Rue Rivoli, I had to repulse another attack from mama:

"He's simply charming. I should think that you would never insist on Cluny now."

"No. I waive that. Never mind Cluny."

"That's right. Then you've decided?"

"Not yet, mama; not yet. One oughtn't to rush madly into marriage after having got a little information about a man's fortune and situation."

"But what more do you want?"

"To see him on horseback. He's seen me riding, but I haven't seen him."

In short, Madame de Mercerey, whose devotion is indefatigable, is going to advise him to-night to go and ride about at the entrance of the Avenue des Acacias about ten o'clock to-morrow morning. As inducement she will hint delicately that he may possibly meet papa and me. For papa—I must say that papa astonishes me—he is acting the rôle of a father who has a marriageable daughter to perfection. He hasn't mounted a horse for four years, but to-morrow he is going to risk a broken neck.

November 20th.

We had a ride round the Bois—all three of us—papa, he, and I. He looks very well on horseback. He rode a splendid bay mare. I will take her for myself, and will pass Triboulet on to him, for I know Triboulet too well, and am tired of him.

On my return I flung my arms round mama's neck—

"Yes, a thousand times," I said.

And with tears in my eyes, I thanked her for having been so indulgent, so good, so patient.

December 4th.

To-day at three o'clock the old aunt who has the box at the theatre on Tuesdays is to come to demand my hand officially, and so before the 10th of January (that will be absolutely necessary because of the grandmother's will) I shall be Comtesse de Martelle-Simieuse. Adrien will get the one and a half millions and me into the bargain, as extra consolation prize. I think it will be money easily gained. I don't think that he is much to be pitied.

December 11th.

The wedding is fixed for January 6th. It is absurd to get married at such a time, but it couldn't be arranged otherwise. The will! The will! Besides, after all, the date doesn't displease me so very much. We shall have a short—a very short—honeymoon—a few days at Nice—ten days at the outside.

After that Paris in full swing, with all the theatres open. The unfortunate Louise de Montbrian got married last spring—at the end of May, and returned to Paris after a six-weeks' honeymoon only to find the city torrid and sinister.

We shall be supremely happy—of that I haven't the slightest doubt. He adores me. And I! Do I love him? Well, I must be candid with myself, and it would not be true if I declared, in the phrases so common in English novels, that I love him madly; that I only really live when he is present; that I tremble at the sound of his footsteps, and start when I hear his voice.

Oh, no! I am not so easily moved. My heart can't be expected to go at that rate. But I already like him very much. Love will come in time, I have no doubt.

Love is such an economizer in a household. I bring a million, and we can reckon on an income of about 230,000 francs. That may at first sight seem a very large income, but it isn't really so. First of all we must deduct about 80,000 francs for the keeping up of Simieuse, our château in Vendée, and for hunting. That will leave only 150,000 francs for living expenses, which amount will be quite sufficient if we love each other and pull together en bon camarade.

But if, on the contrary, we begin after a short time—and this is the history of many households—to pull in opposite directions, we shall only have 75,000 francs each, and that will mean pinching—supposing that theatres—leaving the opera and the Théâtre Français out of the reckoning—cost 2,000 or 3,000 francs a year if we go together, it would at once be double that sum if we went separately. And so with everything else—the expenditure doubled.

Take, for instance, Caroline and her husband. They have only 100,000 francs per annum, but they live well, and without economizing. Why? Because they love each other. They have quite a small house, and naturally don't require a host of servants. They receive little, and rarely go out. The more they are with each other, the more they see of each other, the more they are satisfied. Caroline is quite content, too, with 12,000 francs for her toilet.

Take Adèle as an example of the contrary. Poor girl, she married very much against her own will and judgment. Her mother was dazzled by the title. Certainly a title is something—in fact, it is a great deal—but it is not exactly everything. Well, her marriage with Gontran turned out badly. Things went wrong from the first week. Consequently they find themselves pinched in spite of their great income of 250,000 francs. She spends a fortune on clothes, on stupid whims. It costs her much more to satisfy the whole world than it would to please one individual. The Duke, in consequence, has taken to play, and has already squandered half of his fortune.

Caroline said to me recently:

"As soon as you are married try to love your husband. In our set that means a saving of at least 100,000 per annum, and even if people can't love each other for love's sake, they ought to for convenience."

"Oh, yes! I'll love him. I'll love him. Besides, it's only the 11th of December. Between now and the 6th of January I have still twenty-six days before me."